Читать интересную книгу Священный любовник - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 150

Вероятно, она надеялась оказаться второй в очереди к его Храму.

— Извините, — сказала Кормия, ее сердце билось с перебоями, как инструмент, который не мог подобрать свой ритм. — Я собираюсь уединиться в Храме Летописец.

— Конечно. — Взгляд Амалии внезапно стал проницательным. — Ты уверена в этом, сестра моя?

— Да. И это великий день для всех нас. Я обязательно должна все тщательно записать.

— Я буду приносить тебе трапезы.

— Да. Спасибо.

— Кормия… Я здесь, если тебе понадобится совет. Как частное лицо.

Кормия поклонилась и ушла в спешке, направляясь прямо к надежному белому храму, который теперь стал ее домом.

Закрыв за собой дверь, она утонула в неприглядной тьме. Свечи, расставленные в четырех углах комнаты с высоким потолком, зажглись по ее воле, и в их сиянии, она увидела шесть белых столов с белыми перьями, стоящими вертикально, сосуды с кроваво-красными чернилами и хрустальные чаши с всевидящими водами. В корзинах на полу находились свитки пергаментов, перевязанные белой лентой, готовые принять на себя буквы Древнего языка, дабы запечатлеть достижения расы.

У дальней стены располагались три двухъярусных кровати, на каждой из которых лежало по одной нетронутой подушке и идеально сложенной простыне. У изножья кроватей не было сложенных одеял, потому что температура была слишком идеальна для дополнительных покрывал. Чуть в стороне располагалась занавесь, которая прикрывала личную ванну.

Справа находилась богато украшенная, серебряная дверь в личные покои Девы-Летописецы. Ее Святейшество диктовало личные дневники только изолированным летописецам, и когда их призывали, они использовали эту дверь, чтобы попасть на пожалованную им аудиенцию.

Отверстие в центре входа предназначалось для передачи пергаментов между записывающими и изолированными летописецами, обменом в процессе редакции. Дева-Летописеца читала их и одобряла, либо правила всю историю, пока не находила ее подобающей. Одобренный свиток либо сокращали в размере и пришивали к другим страницам, создавая тома для библиотеки, либо его сворачивали и помещали в неприкосновенные архивы Девы-Летописецы.

Кормия подошла к одному из столов и села за табуретку.

Тишина и уединение будоражили, как людской муравейник, и она не знала, как долго просидела, пытаясь взять себя в руки.

Она думала, что сможет сделать это… что поможет только решение об изоляции. Сейчас она хотела вырваться на волю.

Может, ей нужно сосредоточиться на чем-нибудь другом.

Взяв в руку белое перо, она открыла сосуд с чернилами, стоящий справа. Чтобы размяться, она начала выводить наиболее простые иероглифы Древнего Языка.

Но у нее ничего не вышло.

Буквы превращались в геометрические фигуры. Фигуры выстраивались в ряды коробок. Которые вырастали в… архитектурные планы.

* * *

Тем временем в особняке Братства, Джон оторвал голову от подушки, услышав стук в дверь. Поднявшись с кровати, он подошел к двери, отвечая на удар костяшками. В коридоре стояли Куин и Блэй, как всегда плечом к плечу.

Хоть что-то было, как прежде.

— Нам нужно найти комнату для Блэя, — сказал Куин. — Есть идеи, куда разместить его?

— И нам следует привезти мои вещи, когда наступит ночь, — добавил Блэй. — А значит, нам придется вернуться ко мне домой.

«Без проблем», показал знаками Джон.

Куин жил в комнате, по соседству с его, поэтому он прошел к следующей и открыл дверь в бледно-сиреневую гостевую.

«Мы можем сменить декор, показал Джон. Если она слишком девчачья».

Блэй рассмеялся.

— Ага, я не уверен, что перенесу это.

Когда парень подошел к кровати и опробовал ее, Джон направился к двойным дверям в ванную комнату и широко раскрыл их…

Фьюри валялся без сознания около унитаза, его огромное тело было обмякшим, а лицо — цвета восковой свечи.

— Срань господня! — Ругань Куина эхом отразилась от кремового мрамора.

Джон резко обернулся. «Позови доктора Джейн. Срочно. Она, скорее всего, в Яме с Вишесом».

Когда Куин сорвался с места, Джон метнулся к телу Фьюри, переворачивая его на спину. Губы Брата посинели, но не от ушибов, которые ему наставил Джон. Мужчина не дышал. Не дышал уже какое-то время.

Вопреки всему, доктор Джейн и Куин вошли буквально секунду спустя.

— Я направлялась к Бэлле… о… дерьмо.

Склонившись над Фьюри, она сделала самую быструю проверку жизненных показателей, которую когда-либо видел Джон. Потом она открыла медицинскую сумку, достала иглу и ампулу.

— Он жив?

Все четверо обернулись к дверному проходу в ванную. Там стоял, расставив ноги, Зейдист с перепуганным лицом.

— Он… — Взгляд Зи обратился к телу, лежащему рядом с джакузи. — Жив?

Доктор Джейн прошипела Джону:

— Убери его к черту отсюда! Сейчас же. Ему не нужно это видеть.

Кровь в жилах Джонах похолодела оттого, что он увидел на ее лице: она не была уверена, что сможет вернуть Фьюри назад.

По телу прокатился ужас, когда Джон встал и подошел к Зи.

— Я не уйду, — сказал Зи.

— Нет, уйдешь. — Доктор Джейн подняла наполненный шприц и нажала на поршень. Когда из иглы выстрелил поток шириною с волос, она повернулась к телу Фьюри. — Куин, ты останешься со мной. Блэйлок, иди с ними и закрой дверь.

Зейдист открыл рот, но Джон покачал головой.

Со странным хладнокровием он подошел к Брату, положил руки на оба предплечья парня и толкнул его назад.

И Зейдист позволил вытолкать себя в комнату в гробовой тишине.

Блэй закрыл двери и встал перед ними, преграждая путь.

Потухшие глаза Зейдиста смотрели на Джона.

Джон мог лишь смотреть в ответ.

— Он не может умереть, — хрипло прошептал Зи. — Он просто не может…

Глава 44

— Что ты имеешь в виду под «работой»? — спросил парень с тюремными татуировками.

Лэш уперся локтями в колени и посмотрел в глаза своего нового лучшего друга. Их метаморфоза от задиристых придурков до милых, как котята, друзей, свидетельствовал о силе его обольщения. Сначала ты идешь в лобовую, устанавливая равенство. Потом проявляешь уважение. Затем говоришь о деньгах.

Двое других, член банды с тату «Диего RIP» на ключицах и бритоголовый Мистер Чистюля в камуфляжных штанах, пододвинулись ближе, прислушиваясь. Что было второй частью стратегии Лэша: привлечь самого матерого, а остальные сами потянутся.

Лэш улыбнулся.

— Нужно наехать кое на кого.

Взгляд парня с татушками обещал выполнить все черные делишки по дешевке.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Священный любовник - Дж. Уорд.
Книги, аналогичгные Священный любовник - Дж. Уорд

Оставить комментарий