Читать интересную книгу Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 155

Зеленокожий инженер взревел. Последний из его телохранителей издох, разорванный на куски сразу семью болтами. Воины из отделения Торра немедленно прицелились в вожака и двинулись к нему, стреляя на ходу. Силовой щит великана сверкал от взрывов, пока не отключился с громким хлопком. Церберин устремился на орка, замахиваясь мечом. Зарычав, враг попытался пронзить его жужжащими насадками на манипуляторах сервосбруи. Первый капитан отбил одну из них плоскостью клинка и отсек другую. Из разрубленных гидравлических приводов хлынула черная маслянистая жидкость.

Ксенос попробовал направить на противника пистолет. Как и многие его исполинские сородичи, вожак расплачивался за силу неповоротливостью, поэтому Церберин успел провести резкий удар сверху вниз. Лапа зеленокожего отделилась от тела. Завывая от ярости, орк кинулся на капитана, и враги вместе повалились на палубу. Болт-пистолет выпал из хватки космодесантника. Цепной меч, бесполезный в такой борьбе, он выпустил сам и вцепился в чудовище обеими руками. Все поле обзора смотровых линз закрыла слюнявая пасть монстра, пытавшегося откусить неприятелю лицо.

Пальцы Церберина скользили по зеленой восковой коже. Тварь меж тем сжала ему горло, и воин почувствовал, как колоссальное давление сминает шею под гибким герметичным воротом. Нашарив боевой нож, Кулак Образцовый вытащил клинок. Пока он заносил оружие, чужак махнул обрубком лапы и оттолкнул руку капитана, после чего сомкнул на его предплечье желтовато-серые клыки.

Напрягая мышцы до точки разрыва, Церберин выгнулся дугой, немного сдвинул вожака и сумел вонзить острие ножа ему в зрачок. Рев орка-механика не умолкал еще секунду. Космодесантник успел увидеть в его морде лик собственной смерти, но затем второй глаз врага потускнел, и гигант обмяк.

Кулаки Образцовые стащили тушу с командира. Сержант Торр протянул ему руку:

— Ну как, брат-капитан, выпустил злость?

— Следи за тоном, брат, — посоветовал Церберин, однако не отказался от помощи.

— Похоже, ты еще не насытился битвой, — заметил Торр. — Но мы здесь закончили, пора уходить.

— Спасибо, что дали мне сразить зверя в одиночку, — сказал офицер.

— Да, достойный противник, — отозвался Соломон. — Что прикажешь, первый капитан?

— Разрушить двигатель. Бронебойками, мелтой — всем, что осталось.

Открыв телеметрию других отделений роты на борту звездолета, Церберин пролистал строчки с рунами пяти подразделений. Большинство светилось зеленым, пара отливала янтарем. Потери невелики.

— Капитан корабля убит. Всем отделениям отходить к точке эвакуации, — распорядился он. — Сообщите командиру Маркариану, что мы возвращаемся на «Данталион».

Церберин вбежал в ангар орочьего космолета — обширную металлическую пещеру с полом из кое-как сваренных вместе стальных листов. От пустоты его закрывало гудящее поле целостности желтого цвета. Возле «Громовых ястребов» под названиями «Эгида Альказара» и «Гордость Ориакса» расположились два отделения космодесантников. Воины точно и уверенно выпускали очереди в коридоры, ведущие к отсеку. Штурмкатера стояли кормой к вольным просторам космоса, опустив передние и задние аппарели. Установленные на бортах у носа тяжелые болтеры подергивались, выискивая чужаков, которые отважились бы атаковать в зоне обстрела.

Ксеносы нерегулярно палили с галереи, окружающей ангар, но их было немного, а те, кто высовывался, быстро гибли от взрывов гранат и ракет. Двери отсека также загромождали груды зеленых трупов.

Когда в помещение ворвался Церберин, сопровождаемый отделениями Торра и Нубия, воины на мгновение прицелились в командира, после чего отвели оружие и начали искать другие мишени.

— Одразар, мы стартуем, как только вернутся остальные. Немедленно готовься к отбытию! — велел капитан своему пилоту.

Стоило ему отдать приказ, как «Громовые ястребы» ожили и заурчали турбинами в предвкушении полета. Палуба завибрировала в ритме пробудившихся двигателей.

В нашлемном воксе Церберина затрещали рапорты подчиненных. Отделение Эскобана доложило об уничтожении генераторов щита, бойцы Родриана — о том, что в реакторе запущена цепная реакция. Ожидая товарищей, офицер и сопровождавшие его воины примкнули к арьергарду диверсионной группы и тоже открыли огонь по неприятелям.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Первыми появились воины Эскобана: двое братьев тащили под руки раненого сержанта, четверо их соратников попарно прикрывали отход. Они стреляли, отступали, занимали укрытие, стреляли, отступали, занимали следующее укрытие и снова стреляли. Выделив руну их отделения на дисплее забрала, Церберин увидел, что цвет символа смещается от зеленого к янтарному. Значок расширился, вытеснив информацию о других подразделениях абордажного отряда, и на экране возникли данные о каждом из боевых братьев в отдельности. Выжили семеро из девятерых.

Последним прибыло отделение Родриана. Его руна горела красным: из восьмерых воинов уцелели только четверо, и все они получили ранения.

— В транспорты! — рявкнул капитан.

Девятнадцать бойцов, уже находящихся рядом с ним, вскинули оружие. Братья из вновь прибывших отделений пробежали мимо них. Сержант Эскобан неуклюже взобрался по аппарели, оставляя за собой след из быстро сворачивающейся крови.

Следом пришли орки. Уже десятки, а не сотни: ряды врага поредели, однако он не стал менее опасным. Многие ксеносы, не такие крупные, как вожак, принадлежали к тому же подвиду техников, другие же твари носили каркасные разгрузки, увешанные множеством немыслимых пушек. Зеленокожие потоком хлынули на палубу, размахивая диковинным энергетическим оружием, которое немедленно пустили в ход. Блеснула рубиновая вспышка, и жгучий луч света почти рассек брата Иркена напополам. Очередная смерть; только в этой битве рота лишилась двенадцати воинов.

— Убить их всех! — взревел Церберин.

Он мог бы не напрягать легкие — Кулаки Образцовые уже отвечали неприятелю, всаживая в орочий экипаж разрывные болты. Противопехотные турели «Громовых ястребов» также открыли огонь, и ангар расчертило столько трассирующих снарядов, что капитан, стоявший у подножия передней аппарели «Эгиды Альказара», едва видел «Гордость Ориакса». Очереди поразили такое множество ксеносов, что над полом повисла дымка из микроскопических ошметков их плоти, а стены приобрели темнокрасный цвет.

— Отделение Торра, на борт! — скомандовал Церберин.

Соломон повел своих бойцов внутрь «Гордости Ориакса». Пока двое из них прикрывали собратьев, остальные, грохоча сабатонами, обогнули штурмкатер и поднялись по носовой рампе. Рядом с закрывающимся люком в корпус машины врезались плохо сфокусированные лучи лазеров и маленькие шипящие ракеты. Одна детонировала внутри. Последовал всполох, засвистела струя огнетушащего состава. Затем дверь-аппарель захлопнулась, работающие в режиме отрыва турбины извергли потоки бело-голубого пламени и подняли «Громовой ястреб» над палубой. Перемещаясь тупой кормой вперед, десантный корабль с электрическим треском прошел сквозь примитивное поле целостности в пустоту, где развернулся, запустил все двигатели и ринулся прочь от флагмана зеленокожих.

Орки немного отступили — теперь они метко палили по космодесантникам из дверных проходов и с галереи. Энергоразряд лазпушки впился в крышу «Эгиды Альказара», и оттуда хлынул дождь расплавленного керамита, а из самого транспорта донесся вой тревожной сирены. Еще один из Кулаков Образцовых рухнул с глубокой дымящейся дырой в лице. Остальные, стоически выдерживая ураган пуль и микроракет, спокойно вели ответный огонь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Уходим! — распорядился первый капитан.

Его бойцы, разбив строй, затопали вверх по передней рампе. Последним на борт взошел сам Церберин — он продолжал стрелять по чужакам, пока аппарель не перекрыла ему обзор. Воины расселись по местам и закрепили фиксаторы. Протиснувшись мимо них, офицер прошел в кормовой отсек, откуда поднялся в кабину. Одразар и второй пилот сидели в перемежающемся блеске дульных вспышек: за остеклением по-прежнему громыхали тяжелые болтеры, которые разносили на куски орков, дерзнувших сунуться в ангар.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай.
Книги, аналогичгные Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай

Оставить комментарий