Читать интересную книгу Война гармонии - Лиланд Модезитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 170

Джастин приметил холодок в обращенном к Рилтару взгляде старшей советницы и слегка улыбнулся.

— Ты хочешь сказать, что, не будучи даже магом, продержался в совершенно безводной пустыне двенадцать дней на одной фляге воды? — уточнил советник.

— Рилтар... — начала рыжеволосая.

— Дженна, я просто хочу разобраться с нашим инженером. Понять: тот ли он, за кого себя выдает.

— Конечно нет, — спокойно ответил Джастин, — на одной фляге мне бы не продержаться, но никакая пустыня не бывает совершенно безводной. Там росли кактусы, и некоторые оказались довольно сочными. Особенно зеленые. Немного воды имелось и в серых, но от них меня тошнило. Кроме того, мне дважды удавалось находить воду под скальным мхом. Я действительно не маг, но некоторое чувство гармонии у меня есть. Иначе мне не удалось бы стать инженером.

— Стало быть, ты продержался эти двенадцать дней благодаря тому, что находил воду?

— Может быть десять... но никак не четырнадцать. К тому времени я уже плохо соображал.

— И что же случилось по прошествии этих двенадцати дней?

— Что? — Джастин пожал плечами. — Я упал и не смог подняться.

Сидевшая рядом с ним Алтара усмехнулась: каков был вопрос, таким оказался и ответ.

— А потом? — не унимался Рилтар.

— Когда я пришел в себя, оказалось, что кто-то пытается меня напоить. Как выяснилось потом, человек из Наклоса.

— Кто-то из друидов?

Джастин кивнул.

— Итак, из твоих слов следует, что они спасли тебя, выходили, накормили и доставили в Дил, откуда отправили обратно на Отшельничий здоровым и исцеленным, — хмыкнул Рилтар.

Джастин глубоко вздохнул и вместо ответа коснулся советника чувствами. Он уловил пусть не истинный хаос, но... беспорядок, граничащий с... Ему трудно было подобрать определение.

— Ты кажется, чем-то недоволен, Джастин, — заметила Кларис.

— Нет, нет, — ответил молодой человек, постаравшись взять себя в руки.

— Не мог бы ты рассказать о своем пребывании в Наклосе? — доброжелательно спросила Дженна.

— Из Бугров мы выбирались пешком. Они там верхом не ездят. Правда, лошади перевозят для них поклажу, но друиды говорят, что на сей счет у них с животными договоренность.

— И ты пошел пешком прямиком в Дил? Пересек на своих двоих половину Кандара — и это после того, как едва выжил в Каменных Буграх? — продолжал впиваться вопросами советник.

— Рилтар... — снова попыталась остановить его Дженна, но Рилтар уже почти кричал:

— За кого ты нас принимаешь, если думаешь, будто мы купимся на подобные байки?

— Рилтар, мы собрались чтобы послушать инженера, а не тебя. Выслушай историю до конца, а потом уже высказывай свое мнение.

— Дженна, — попыталась урезонить рыжеволосую советницу Кларис.

Джастин снова глубоко вздохнул:

— Во-первых, некоторое время после того, как меня нашли, я отлеживался, а когда мы двинулись в путь, то по первости проходили всего по несколько кай в день. Я попал в городок под названием Рибатта, который стоит на реке, поэтому в Дил отправился не пешком, а на лодке. Конечно, чтобы прийти в себя после Бугров, мне потребовалось время...

— Что ты можешь рассказать о жителях Наклоса?

— Они привержены какой-то своей версии Предания, но в чем она состоит — мне так и не объяснили. Главная особенность их уклада — почтение ко всему живому, к людям, и к животным, и к растениям. Друиды стараются не причинять вреда живым существам и... по-видимому, живут очень долго.

Пока звучали эти слова, скептическое выражение на лице Рилтара становилось все более и более заметным. Наконец Кларис подняла руку:

— Рилтар, как я понимаю, ты находишь ответы этого молодого человека неудовлетворительными?

— Само собой. Как можно верить подобным небылицам?

— Но я не ощущаю никакого хаоса. А ты?

— Это определять не нам. Тут нужен специалист.

— Так вот почему ты заранее пригласил Турмина? — спросила Дженна.

Рилтар покраснел.

— Джастин, — доброжелательно, но твердо заговорила Кларис, — учитывая последние события, и особенно то, что случилось с его племянником, ты должен понять озабоченность советника Рилтара. Нельзя исключить возможность того, что ты, может быть ненамеренно, оказался каким-то образом связан с Фэрхэвеном.

— Я прекрасно понимаю озабоченность достойного советника, — отозвался Джастин. — Сдается мне, вы хотите, чтобы почтеннейший Турмин проверил степень моей... гармонизированности. Не возражаю, с этим у меня проблем не возникнет.

«А вот у Турмина могут и возникнуть», — подумал он, поджав губы.

— Я так вижу, тебя это забавляет, — буркнул Рилтар, подав знак караульной у двери.

— А почему бы и нет? — откликнулся Джастин. — Уверен, Турмин не обнаружит во мне никаких признаков одержимости хаосом. В противном случае друиды никогда не допустили бы меня в глубь Наклоса.

Губы Рилтара скривились. Он хотел отпустить какую-то колкость, но тут в комнату вошел Турмин.

Джастин встал и поклонился Черному магу. Остальные последовали его примеру.

— Рилтар, изложи суть дела, — предложила Кларис.

— Присутствующий здесь Джастин, по всей видимости, провел около полугода в Наклосе и вернулся лишь недавно. Я, похоже, единственный из всех, усомнился в том, что он именно таков, каким кажется.

— Это естественно, учитывая твои... особые обстоятельства, — отозвался Турмин. Он был человеком независимым и непредвзятым и говорил то, что думал. Маг повернулся к Джастину: — Почтеннейший, ты не возражаешь против проверки?

— Ни в малейшей степени, — ответил Джастин, заметив, как угрюмо переглянулись Кларис и Рилтар.

Улыбнувшись, Турмин потянулся к молодому человеку чувствами. Джастин ощутил ауру, но не столь сильную, как черный туман, окружавший Дайалу, не говоря уж о древнем ангеле.

Маг слегка нахмурился, потом кивнул, а спустя несколько мгновений обернулся к столу членов Совета и сказал:

— Прошу прощения, советники, но степень фундаментальной гармонизированности этого молодого человека выше, чем у кого бы то ни было на Отшельничьем. Среднему Белому магу стало бы крепко не по себе от одного лишь его присутствия.

— А это не может быть каким-либо трюком? — допытывался Рилтар.

— Советник, я еще раз прошу прощения, но ты гораздо ближе к Белым, чем он. Кроме того, мне ничего не известно об уловках, позволяющих имитировать гармонию при помощи хаоса, и я сильно сомневаюсь в том, что такое возможно.

— Спасибо, Турмин, — промолвила Кларис. — От имени Совета благодарю тебя за помощь.

— Я всегда к вашим услугам, советники, — с поклоном отозвался маг, после чего повернулся к Джастину, кивнул ему и неожиданно подмигнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 170
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война гармонии - Лиланд Модезитт.
Книги, аналогичгные Война гармонии - Лиланд Модезитт

Оставить комментарий