Читать интересную книгу Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
форму глаза, он непонимающе приоткрывал рот.

— Я представлюсь…Один из семи Харибдов, что были созданы вместо вас, Шичибукаев — Казузу Израненный.

— Вместо Шичибукаев?

— Поскольку пираты не верны, и к тому же слабы, систему было принято переоборудовать. Над тобой кстати решали долго, ведь хотели схватить живым, но…тут как получиться. Но остров придется стереть все равно. — Перебинтованный человек лишь пожал плечами, и через секунду, как только в небе сформировался глаз, появились бесчисленные разряды электричества. Мгновение накопления, и внезапно с неба обрушился электрический столб, который бил аккурат в базу на острове, и частности в самого Ло.

Но успело только пройти первое ошеломление, и Трафальгар резко поднял руку к небу, сжимая ее в кулак. Столб молнии за мгновение добрался до купола, и…Попросту разбился об внешнюю оболочку, не сумев преодолеть барьер. А уже следом, рука Трафальгара выхватила клинок, и послала резкий слеш прямиком в воздух.

Только лезвие ветра добралось до края барьера, как Ло опустил взгляд на молчавшего парня.

— Обмен. — Грубо произнес Трафальгар, и парень резко исчез, а на его месте появился слеш, что обрушился на судно. И в то время, как самого парня переместила почти под барьер, Ло резко уменьшил область, попросту вытолкнув человека из области контроля.

Прекрасный на первый взгляд маневр, который должен был моментально подставить человека под бьющий с неба луч молнии, но…

— … Живой? — Только не успело пройти даже и десяти секунд, как Ло увидел спокойно стоящего на барьере человека, вокруг которого молнии просто расталкивались в стороны.

Точнее…Вокруг него был просто толстый барьер, который не пропускал сами молнии.

— Забавный трюк. — Послышался голос человека даже не взирая на стоящий шум, как следом по всему куполу Трафальгара пошли трещины, заставив его удивленно открыть рот.

— Что нужна за сила, чтобы потрескать мой плотный купол…

Глава 457

Численность противника нескончаемо падала. Огромные дирижабли разрушались куда быстрее, чем они могли даже стрелять, а вся пехота, которая выпадала из самих дирижаблей, не долго выживала без поддержки. Странный фруктовик-телепортер лежал с буквально надорванными и надломанными конечностями у моих ног, и я сдерживал достаточно массивное желание, забрать силу фрукта прямо сейчас.

Тяжелым взглядом окинув что-то пытающегося брыкаться мужика, я только и мог, что подорвать все его тело, чтобы убрать с него волю, которой он пытался защититься, а после погрузил его в свое пространство. Каждый подобный важный человек имеет у себя в голове не мало сведений, и учитывая, как настырно Правительство желало захватить Архипелаг, мне хотелось узнать почему. Нежелание этого чернокожего мужчины отступать передо мной, было мягко говоря…Не особо нормальным, и в голову лезло только то, что шло исполнение какого-то странного плана.

И дабы все же быстрее со всем здесь закончить, и пойти проверять информацию, я снова сосредоточился на окружении…Правда и без меня уже почти разобрались. Дирижабли совсем недолго держались под мощью природы Драгона, и под странно-мощными ударными волнами Гарпа. Все каким-то чудом спасшиеся люди, умирали уже на земле благодаря Рей. Последняя летающая буханка была вскоре уничтожена массивной ударной волной Гарпа…

— Старик. — Привлеча внимание немного смущенным тоном, я быстро рассеял все золотые руки, которые уже бесполезны, и уставился на самого Гарпа странным взглядом. — Откуда такие сильные ударные волны? Это уже не Рокуоган.

— Ты о чем? — Старик повернул ко мне «непонимающий», и просто наклонил голову. — Я все еще использую высшую технику рокусики, не знаю к чему ты решил придраться на этот раз. — В стихшем поле боя, слова старика звучали достаточно беззаботно. Вокруг шумели разве что горящие останки дирижаблей, на которые мы уже не смотрели, а потому слова старика привлекли внимание и Драгона, и Рей.

— Я тоже заметил. Они были раз в пять мощнее тех, которые можно послать стандартным Рокуоганом. И разрушительная сила несоответствующее большая, обычной техникой такого не сделать. Ты усовершенствовал стиль? — Драгон заинтересованно уставился на отца, пока тот, все еще прикидываясь непонимающим дедом, со странным лицом наклонил голову.

— Я слышала он называл это «Императорским стилем». — Внезапно вклинилась Рей, привлекшая к себе все внимание, но при этом заставляя своего учителя наконец убрать мимику «непонимания» с лица.

— Императорский…Звучит так, будто создатель стиля был достаточно уверен в том, чтобы давать такое название обычному стилю. — Проговорил я в легкой задумчивости, осматривая Гарпа с ног до головы. Я явно мог сказать, что стиль был крайне подавляющим. Как подметил Драгон, атаки были в разы сильнее, чем с обычным Рокоуганом, и к тому же, посылались практически без остановки.

— В будущем я буду знать, что рассказывать тебе никакие секреты нельзя. — Недовольно посмотрел Гарпа на свою ученицу, которая не отреагировала абсолютно никак. Абсолютно нечитаемое выражение было на ее лице, хотя при этом она смотрела учителю прямо в глаза.

— Перед вами сын и бывший ученик, я не знала, что это какой-то секрет. Но в будущем буду знать, что вы ханжа. — Одни лишь беззаботные слова были ответом старику, которые правда заставили нас с Драгоном совсем немного улыбнуться. Не могу сказать уже насчет Драгона, но я посмотрел на ученицу немного по иному…Иметь смелость так отвечать старику есть не у многих людей, в особенности вот так смело смотреть ему в глаза. Последствия обычно серьезнее временного смеха.

— Далеко пойдешь… — Тихо проговорил я, однако этим же высказыванием привлек внимание самой Рей, которая видно заметно смутилась от моих слов. Но играть в гляделки уже с ней я не желал, а потому сосредоточился уже на Гарпе, что стоял немного насупившись. — Научишь стилю? Не могу не сказать, что на первый взгляд он превосходен.

— Хмммм… — Старик очень медленно перевел взгляд уже на меня, раскрывая нахальную улыбку. — Но ты ведь не мой ученик. Этот стиль мое важное творение, то что делает меня все еще сильнее вас. — Весьма важно донес Гарп, кажется так же действительно веря в последнюю часть. — К сожалению, и Рей я его научить не смогу, так что сомневаюсь, что он вообще кому перейдет.

— Это почему? — Ученица сразу хмуро посмотрела на Гарпа, на лице которого уже правда не было особого нахальства.

— Просто ты специализируешься на другом. Со своим путем развития, ты может быть только через десяток лет достигнешь требований овладения стилем. Крепкое тело, выносливость и закалка

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko.
Книги, аналогичгные Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Оставить комментарий