Читать интересную книгу Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - Татьяна Садыкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 214

  Не ведаю, чем бы закончилось переглядывания стражников, если бы на площади не появилось новое действующее лицо. Бедный путешественник что пришел, как я выяснил позже, в столицу, чтобы наведаться в Совет, и не подозревал какую подлянку ему сейчас подкинула судьба. Хотя я бы на его месте как минимум заподозрил неладное, узрев на крышах и балконах окружающих площадь домов уйму народу.

  А уж на любезное обращение стражи, которые обрадовались странствующему магу как родному и попросили лишь открыть ящик не заподозрить большие "кусачие и царапающиеся" проблемы было как минимум глупо.

  Но тот маг был невинным деревенским парнем, который только закончил свое обучение направлялся в обитель магистров, чтобы сдать квалификационный экзамен. Он еще верил в доброту и надежность стражи, он старался не слышать шипение, которое раздавалось из ящика... он не знал как на крыше, на которой я наблюдал за этим представлением, кто-то умный принимал у желающих ставки и они, к слову, были далеко не в пользу парня.

  Путешественник с неподдельным энтузиазмом воспринял мольбы стражи о помощи (Я к тому времени из жалости к себе... точнее из жалости к своим финансам поставил 2 золотых на кошек). Парень с готовностью, (наверняка внутри его аж распирало от гордости), решил продемонстрировать всем свои познания в области магии, выпустив в ящик небольшую молнию. Наверное, хотел предстать перед дамами во всей красе...

  Да вот только дурень не учел, что кошки от такого представления еще сильнее взбесятся...

  А лечить его от глубоких царапин и выслушивать его рассказ о том, как на него набросились тысяча чудовищ со сверкающими глазами и бритвенно острыми когтями пришлось мне...

  Кстати, я тогда на своей ставке почти ничего не заработал - только наивные ставили на парня. В столице, однако, развелось слишком много кошатников.

  Главное было то, что от грызунов не осталось и следа. Его Величество, узнав об эффективности метода таким же способом избавил от крыс и другие города королевства, но я что-то сильно сомневаюсь, что там нашлись такие же чудики, как у нас. Что сказать - работа стражи опасна и трудна. Чего стоит выслушивать фобии вышедших на пенсию стражей - наверное, нашествие кошаков на мирные улицы городов вошло в анналы истории.

  Но, несмотря на то, что кошмар эпидемии завершился и жители страны должны были вздохнуть с облегчением, в их кругах стал слышен недовольный шепот о том, что правящая власть, когда зараза гуляла по стране, бездействовала. Начинал тлеть огонек недовольства, который со временем мог разгореться в бунт, что сожжет королевство, таким образом, завершив начатое эпидемией дело.

  Люди привыкли все свои несчастья сваливать на правительство. Им так легче жить, считая, что в их бедах виноваты другие, а не они сами.

  Некоторые города стали безлюдными. Рекьюр, как и ожидалось, превратился в мертвую зону. Его улицы заполонили неупокоенные. Нежить и нечисть стали править в некогда красивой горной долине... Конечно, Совет и король пытались вернуть Рекьюр, но та энергия даже сейчас еще не еще подпустила к себе живых людей.

  А Риб так и не дожил до нашей полной победы над заразой. Жалко. Он пережил Черную болезнь, а вот победить своих внутренних демонов был уже не в силах. Милсестра нашла его повесившимся в кладовой, видимо он остатками разума понял, что не впишется в новый мир и решил таким способом закончить свои страдания. А может это было его мне предупреждение о готовящихся крупных неприятностях?

  Началу тем событиям, которые разрушили мне жизнь, положило приглашение на званый вечер от короля.

  Тогда я чувствовал себя на седьмом небе от счастья - занимался любимым делом, мои заслуги признал Его Величество и Совет, моей возлюбленной была самая прекрасная девушка в мире. Я так надеялся, что с поддержкой короля осуществить свои мечты, так хотел сделать жизнь людей лучше, что и не заметил, как судьба начала отбирать свои щедрые дары.

   - Магистр, должен признать, что вы гений, - меня поздравлял уже сотый гость небольшого банкета Его Величества. Ну как небольшого... это по меркам светских гостей вечер чуть ли не домашний, а я с трудом терпел такое количество людей на один квадратный метр. - И долго вы намеривались скрывать такой дар от посторонних глаз?

   Честно признаться, я даже не удосужился запомнить имя своего собеседника, лишь вяло поддакивая его хвалебным речам. Когда тебе сотый раз говорят одно и то же, как-то вся гордость от того, что ты стал национальным героем куда-то девается, оставляя после себя только досадное раздражение.

   Надо лишь потерпеть и дождаться появления Его Величества. Я обязательно должен заручиться его поддержкой. Председатель, конечно, пока меня поддерживает, но, Настерревиль его побери, я совсем не представляю, что творится у него в голове. Мне нужно больше союзников, чтобы я смог осуществить свою мечту - вытурить с кресла Верховного целителя Стефана и, наконец-то скинув такой упрямый твердолобый якорь, начать перемены в отрасли...

   Я крепко сжимал в руках кожаную папку, в которой надежно под печатями хранился мой проект по преобразованиям. Совет магов это одно, а Светская власть, то есть король - совсем другое. Пока я не потерял свою значимость, нужно скорее заинтересовать монарха...

   - А ваша спутница - и где вы обнаружили столь дивный цветок, что затмил своей красотой всех дам? - лукаво подмигивая, все больше пел сладкие речи этот граф... а может барон... Неважно! Как будто я не знаю, чего все они от меня жаждут. Угу, личный целитель, который спас от эпидемии королевство, - это ведь так престижно. Так, моя первая задача на вечер - не засмеяться, слушая аристократов.

   Рядом со мной стояла Элиза и, не скрывая восхищения, смотрела на убранство замка. Она не слушала аристократа, полностью увлеченная рассматриванием искусной резьбы потолка. На ней было красивое бархатное платье, оголяющее ее узкие плечи, завитые медовые локоны собраны в сложную прическу, серебряный гарнитур с сапфирами только делал ярче ее завораживающие небесно-голубые глаза. Я, не скрывая улыбки, смотрел на свою любимую. Мне грело сердце ее счастливое выражение лица, ее нескрываемое восхищение дворцом, своим внешним видом. Если бы не Элиза, я бы не пошел на этот праздник, а сразу отправился на прием королю, а так... Чего не сделаешь ради ее улыбки.

   Вдруг парадные двери зала открылись и протрубили фанфары, возвещающая о прибытии короля. Все разом замолчали и повернулись к церемониймейстеру, который торжественно зачитал короткий титул правителя:

   - Его Величество Рафиус Келионендорский.

   Все почтенно поклонились. В зал неспешно вошел монарх, обведя присутствующих благодушным взглядом.

   Рядом со мной Элиза изумленно ахнула, впервые так близко увидев короля. Я усмехнулся, мне ли было не знать, как девушка вчера весь вечер канючила, умоляя меня описать внешность Его Величества. Ей все казалось, что он должен быть, как минимум, страшным человеком, раз допустил во время эпидемии такой хаос.

   Но нет. Рафиус, к сожалению, был недурен собой. Придворные дамы расцвели в присутствии монарха, жадно смотря в его синие, словно лазурит, глаза, в которых скрывалось лишь легкое презрение к присутствующим. Черные, длинные, будто блестящий шелк волосы убраны сзади в хвост, на голове покоится усыпанная изумрудами изящная корона, губы расплылись в ироничной полуулыбке.

   "Змея. Искусно гипнотизирующая своими сладкими речами, змея, - мысленно дал я характеристику нашему новому монарху. К сожалению, предыдущий король, отец Рафиуса, умер от болезни во время эпидемии, и правителем стал этот двадцатипятилетний юнец. Взглянув на Элизу, что не отрывала восхищенного взгляда с короля, я дополнил свою фразу. - И, похоже, мы вряд ли с ним поладим"

   Дав придворным дамам томно повздыхать, рассматривая его, Рафиус слегка улыбнулся, что-то прошептав своему помощнику, и, стряхнув несуществующие пылинки с парадного парчового камзола, величественно зашагал в мою сторону.

   Я внутренне напрягся, почему-то почувствовав с его стороны едва уловимую угрозу. Странно... интуиция меня никогда не обманывала. Так почему же она говорит мне остерегаться короля? Хотя возможно я перепутал свои ощущения с банальным волнением, как-никак от Рафиуса зависел успех моей кампании.

   Элиза слегка покраснела и, дрожа от волнения, взяла меня за руку. Я ободряюще ей улыбнулся, мысленно послав целительский импульс, который вмиг расслабил заволновавшуюся девушку. Я ее прекрасно понимал - не каждый же день удается так близко познакомиться с королем.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 214
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - Татьяна Садыкова.
Книги, аналогичгные Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - Татьяна Садыкова

Оставить комментарий