Читать интересную книгу Небесный король: Эфирный оборотень - А. Живой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 133

– В последнее время в разных районах Соединенных Штатов Америки участились катастрофы. Самолеты и многотонные поезда рушатся и взрываются так часто, как никогда раньше и это при полной безопасности наших железных дорог и лучшем в мире качестве авиатехники. Только за несколько дней на этой неделе произошло более тридцати авиакатастроф, шестьдесят семь столкновений поездов, три тысячи автокатастроф на крупнейших дорогах страны, четыре взрыва узловых станций перекачки нефти на нефтепроводах стратегического назначения. Повреждено или утонуло в прибрежных водах при странных обстоятельствах пять атомных подводных лодок класса «Огайо». В ста пятидесяти новых стратегических бомбардировщиках «Б-1Б» при спуске с конвейера обнаружены неполадки в системе шасси. Всю партию пришлось вернуть на заводы для полной перепроверки, поэтому плановое перевооружение ВВС новыми бомбардировщиками откладывается на неопределенный срок. При проведении испытаний противоракетного комплекса нового поколения Patriot вместо залпа по пяти летящим беспилотным самолетам-мишеням, зенитно-ракетный комплекс открыл огонь по пяти пролетавшим на значительном расстоянии от места стрельб бомбардировщикам Б-52 из 663 тяжелого крыла бомбардировочной авиации с базы «Кавендиш». Все самолеты были уничтожены. Что примечательно, в гражданских катастрофах гибнет очень незначительное количество людей при огромных масштабах разрушения. А в каждом несчастном случае с вооруженными силами в живых не остается никого. Очень странное совпадение, не так ли?

Грегор, слушавший с открытым ртом, кивнул. Находясь практически безвылазно на авиабазе «Гринфилд» в Колорадо он целиком ушел в решение проблем с внезапным исчезновением и появлением одного единственного стратегического бомбардировщика и отключился от всего остального мира. Аналитик и представить себе не мог, что за несколько последних дней вся Америка словно сошла с ума. Кругом происходили катастрофы одна сильнее и ужаснее другой, а он сидел себе как крот в норе и был не в курсе событий.

– Так вот, – продолжал Хольцман, расхаживая взад вперед, – В последние дни мне очень плохо спится. Я чувствую за всем этим чью-то враждебную волю. У всех этих катастроф есть один единственный организатор и одна цель – поднять панику в США. По своим каналам я выяснил, что к этому не причастны ни террористы, ни мафия. Никакого международного заговора не существует. Хусейн зализывает раны и молится Аллаху, что остался жив, прекрасно понимая, что в роли Аллаха на сей раз вступали Соединенные Штаты Америки. Если бы мы решили его стереть с лица земли, то мы его стерли бы. Хусейн нам нужен побитый, но живой. Эта война значительно продвинула наши позиции на мировом рынке вооружений и уже принесла миллиарды долларов, а принесет еще больше. Но в последние дни все наши планы пошатнулись. Особенно ощутимый удар нанесло нам ограбление «Магнетик-банка». Мои инвесторы недовольны и требуют возвращения своих денег или ускоренной реализации плана. Поскольку я не знаю, где деньги, я выбрал второе.

– Сэр, – неожиданно подал голос аналитик, – а может быть это русские?

Хольцман на секунду остановился, а затем сел за стол и вынул из дипломата желтую папку. Немного подумав, он наконец сказал:

– От моих агентов я продолжаю получать только стандартную информацию. Какой смысл им проделывать все это? Русские сейчас не питают как прежде планов мирового господства, они слабы. Но даже если это и так, они уже все равно опоздали.

Генерал раскрыл перед аналитиком желтую папку, в которой находилось всего несколько листков бумаги, испещренных непонятными цифровыми кодами, и сказал:

– Это – секретный план нападения с кодами управления компьютерами обоих «Культиваторов». Через два часа мы приступаем к началу операции.

Аналитик побледнел, но произнес:

– Сэр, но ведь «Культиватор грез» будет готов в лучшем случае через восемь часов. А второй – через двенадцать.

– Первая часть операции – захват власти в США – пройдет без него. «Культиватор» нам понадобится только на последней, завершающей стадии. Ты отвечаешь за проведение захвата власти и нейтрализацию не участвующих в нашей программе войск в юго-западных штатах: Колорадо, Юта, Аризона, Нью-Мексико и Калифорния. Руководить будешь отсюда, с авиабазы «Кронвилл». Всех, кто не согласится сложить оружие без боя – уничтожить. Я сам поднимаюсь в воздух на самолете ВКП КНШ и буду наблюдать за захватом Вашингтона. В случае экстренной необходимости мой личный канал связи тебе передаст полковник Госс, через него же будешь получать все дальнейшие указания. Первый «Культиватор» должен быть закончен не позднее, чем в три часа утра. Старт переносится на шесть утра на сутки раньше. Все, начинаешь действовать сразу после получения радиосигнала.

Генерал Хольцман встал, взял свой дипломат и направился к выходу. Желтая папка осталась на столе. Проходя мимо зеркала, закрывавшего всю стену, генерал на секунду остановился и окинул себя пристальным взглядом. Наступил решительный час и выглядел Хольцман в этот час вполне достойно, словно молодой Наполеон, предчувствующий свои главные победы. После того как генерал покинул кожаный кабинет, туда почти сразу вошел мощный высокорослый человек в форме офицера ВВС.

– Полковник Госс, к вашим услугам, сэр. – представился вошедший.

Куратор программы «Мыслитель», несколько озадаченный масштабом предстоящей операции, едва заметно кивнул в ответ.

– Грегор Йорк. Введите меня, полковник, в курс дела. Расскажите, какими силами нам придется руководить и коротко о конкретных целях.

Полковник сел за стол напротив аналитика и разложил перед ним подробную карту Соединенных Штатов Америки.

– В нашем распоряжении, сэр, пять дивизий воздушно-десантных войск. Три бригады морских пехотинцев, танковый корпус и восемь авиабаз, на которых дислоцируется три тяжелых бомбардировочных крыла и почти сотня истребителей F15 Eagle. Двадцать из них оснащены портативной модификацией «Фабрики грез». Нам могут оказать реальное сопротивление только две дивизии десантников, четыре мотострелковых соединения и две авиабазы – «Мак-Дилл» и «Суле». На одной из них, «Мак-Дилл», сидит пятнадцать истребителей. На другой находится десять стратегических бомбардировщиков Б-52. Это все. Остальные части, в том числе части ПВО, находятся под юрисдикцией наших командиров и выполняют приказы Хольцмана.

– Что-ж, – сказал Йорк, несколько приободренный соотношением сил противников, – Неплохо для начала. Теперь о целях.

– В первую очередь планируется нейтрализовать авиабазу «МакДилл», которая располагается между Сакраменто и Сан-Франциско, для того, чтобы истребители не смогли нам помешать в осуществлении замыслов. Затем надо накрыть базу «Суле», она расположена в пустынях Невады, поскольку необходимо вывести из игры десять стратегических бомбардировщиков. После нейтрализации всей вражеской авиации, мы передадим требования о переподчинении генералу Хольцману руководству десантных и мотострелковых дивизий. Если они согласятся, то победа наша. Если нет – придется сбросить на них дюжину авиабомб и посмотреть, как им это понравится.

Куратор программы «Мыслитель» постепенно начинал приходить в восторг от четко спланированной операции. Одно его слово, и тысячи людей двинутся убивать друг друга ради его головокружительной карьеры. Аналитик взглянул на часы – Хольцман уже находился на борту своего летающего командного пункта. Через час начнется первое действие. На какое-то мгновение восторг в душе Грегора Йорка сменился чудовищным страхом ответственности и расплаты, но усилием воли он подавил это ненужное сейчас чувство. Слишком многое он получит в случае победы, поэтому жизнь нескольких тысяч людей, которых при этом придется превратить в пепел, не особенно волновала аналитика Пентагона.

– Послушайте, полковник, – сказал куратор программы «Мыслитель», – Я предлагаю выпить за победу.

Полковник Госс несколько опешил.

– Сэр, мы на службе… и в такой важный момент…

– Какая вы зануда, полковник, – оборвал его Грегор, – Я вам приказываю выпить полбокала шотландского виски за нашу победу. Если вы отказываетесь подчиниться моему приказу, то можете подавать рапорт об отставке или лучше сразу пустить себе пулю в лоб, поскольку пенсию вам в новой жизни тогда никто платить нет будет!

Полковник Госс несколько секунд колебался в нерешительности, но потом все же выдавил из себя:

– Я подчиняюсь, сэр.

– Вот и отлично. А то я, честно говоря, устал за последние дни. Необходимо расслабиться перед отчаянным броском, как это делают хищники.

Грегор встал, сам достал из встроенного в стену бара Хольцмана бутылку шотландского виски (генерал любил хорошие напитки), и налил каждому по полстакана.

– Ну, полковник, – сказал он, продолжая стоять, чтобы не заземлять торжественность момента, – За осуществление нашего плана. Завтра для Америки наступит уже совсем новый день. Наш день.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Небесный король: Эфирный оборотень - А. Живой.
Книги, аналогичгные Небесный король: Эфирный оборотень - А. Живой

Оставить комментарий