Читать интересную книгу Штам. Начало - Гильермо Дель Торо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 121

Расстояние сократилось настолько, что Эф уже мог подтвердить — да, это тот самый длинный черный ящик, который он видел в грузовом отсеке самолета, прибывшего рейсом 753. С резной двухстворчатой крышкой. Человеческие фигурки, горящие в пламени, лица с раззявленными в диком крике ртами.

Огромный гроб Владыки поставили на алтарь из мусора и земли под руинами Всемирного торгового центра.

— Это он, — кивнул Эф.

Сетракян первым подошел к ящику, почти коснулся резьбы и лишь в последний момент отдернул скрюченные пальцы.

— Давно я его искал.

Эфа передернуло. Не хотелось ему вновь встречаться с этим монстром, безжалостным, невероятно сильным гигантом. Он оставался с другой стороны гроба, ожидая, что створки распахнутся изнутри. Ручек на крышке не было. Чтобы поднять створки, следовало подсунуть под них пальцы. Это было неудобно и отнимало время.

Держа наготове длинный меч, Сетракян встал словно бы у изголовья гроба. Лицо его оставалось мрачным. Эф поискал причину в выражении глаз старика, но они ему ничего не подсказали.

Слишком легко все получилось.

Фет и Эф подсунули пальцы под створки и после третьего кивка Эфа подняли их. Сетракян выступил вперед с мечом и лампой черного света, чтобы… чтобы обнаружить только одно: ящик был полон земли. Старик проткнул ее в нескольких местах, серебряное острие каждый раз упиралось в дно. Ничего.

Фет отступил назад с горящими глазами.

— Его нет?

Сетракян вытащил меч, постучал о край, стряхивая землю.

Разочарование сокрушило Эфа.

— Он удрал. — Эф развернулся, оглядел усеянный убитыми вампирами тоннель. — Почувствовал наше приближение. Не прошло и пятнадцати минут, как ушел. На поверхность он выйти не может. Из-за солнца… значит, он останется под землей до наступления ночи.

— Это же самая большая подземная транспортная система в мире, — сказал Фет. — Тысяча триста километров рельсовых путей.

Эф даже осип от отчаяния.

— У нас не было ни единого шанса.

Сетракян, конечно, вымотался, но сдаваться не собирался. Его глаза горели огнем.

— Разве не так вы уничтожаете грызунов, господин Фет? Изгоняете из гнезд, а потом добиваете.

— Только в том случае, если известно, куда они прибегут.

— Но ведь все существа, роющие норы, крысы там или кролики, создают некое подобие черного хода…

— Запасной выход. — Фет начал понимать, к чему клонит старик. — На случай чрезвычайных обстоятельств. Хищник входит в одну дверь, ты убегаешь через другую.

— Я уверен, что мы заставили Владыку пуститься в бега, — кивнул Сетракян.

Улица Вестри, Трайбека

У них не было времени, чтобы уничтожить гроб, поэтому они скинули его с мусорного алтаря, перевернули и рассыпали землю по полу. Решили, что успеют довершить начатое позже.

Возвращение через тоннели к микроавтобусу Фета заняло некоторое время и еще больше утомило Сетракяна.

Фет припарковался не у дома Боливара, а за углом. Они пробежали залитые солнцем полквартала, не пытаясь прятать ни ультрафиолетовые лампы, ни серебряные мечи. В столь ранний час никого около резиденции они не увидели, и Эф быстренько вскарабкался на строительные леса. Над заложенной брусками дверью находилось откидное окно с нарисованным на нем номером дома. Эф разбил его рукояткой меча, потом ногой вышиб длинные осколки, лезвием очистил раму от мелких. С лампой черного света он влез в окно и спрыгнул в вестибюль.

В лиловом свете Эф увидел мраморных пантер, охраняющих дверь. Крылатый ангел на первой лестничной площадке злобно смотрел на него.

Эф услышал и почувствовал гудение, говорящее о том, что Владыка близко. «Келли», — подумал Эф, и у него защемило сердце. Выходило, что она где-то здесь.

Сетракян спустился в вестибюль следующим. Сверху ему помогал Фет, снизу поддерживал Эф. Едва коснувшись ногами пола, он выхватил меч. Старик, как и Эф, почувствовал присутствие Владыки и одновременно… облегчение. Они не опоздали.

— Он здесь, — шепнул Эф.

— Тогда он уже знает о нашем приходе.

Фет передал Эфу две большие ультрафиолетовые лампы, пролез в окно, спрыгнул на пол.

— Быстро! — Сетракян повел их по первому этажу, где полным ходом шел ремонт. Они пересекли длинную кухню, заставленную коробками с бытовой техникой, поискали кладовую. Нашли — пустую, еще не отделанную.

Открыли фальшь-дверь в дальней стене, помеченную в той схеме, которую Нора нашла в журнале «Пипл».

Ступени вели вниз. Позади них зашуршало пластиковое полотнище, они резко обернулись, но пластик всего лишь колыхался от ветерка, дувшего снизу. Он нес с собой запах подземки, грязи и порчи.

Лестница вела в подземные тоннели. Эф и Фет поставили ультрафиолетовые лампы так, чтобы они заливали лестницу жарким, убийственным светом и, таким образом, преграждали другим вампирам путь наверх. А еще, что более важно, позаботились о том, чтобы обитатели дома могли покинуть его, лишь выйдя на солнечный свет.

Эф посмотрел на Сетракяна. Тот стоял, привалившись к стене, пальцы правой руки поглаживали жилетку в области сердца. Эфу это совершенно не понравилось, он двинулся к старику, но голос Фета заставил его повернуться.

— Черт побери!

Одна из ламп перевернулась и стукнулась об пол. Эф поднял ее, убедился, что она работает, и поставил как должно, не обращая внимания на излучение.

Фет прижал палец к губам. Снизу доносились шум, шаги. Идущий оттуда запах изменился. Добавилось вони, гнили. Вампиры собирались у лестницы.

Эф и Фет попятились из чулана, залитого синим светом. Теперь вампиры не могли напасть на них с тыла.

Вновь повернувшись к старику, Эф не увидел его на прежнем месте.

Сетракян уже вернулся в вестибюль. Сердцу было тесно в груди. Сказывались перенапряжение и близость встречи. Он так долго ждал. Так долго…

Начали болеть искалеченные руки. Он разжал пальцы, снова сомкнул их на рукоятке меча под серебряной головой волка. И что-то почувствовал. Едва уловимый ветерок, предшествующий движению.

Он успел выхватить меч и выставить перед собой, почему и спасся от прямого и смертельного удара. Но столкновение отбросило его назад, свалило на мраморный пол. Однако руки по-прежнему крепко сжимали рукоятку меча. Тут же Сетракян вскочил, размахивая мечом перед собой. В полутемном вестибюле он ничего не видел.

Владыка двигался очень быстро.

Он где-то здесь. Где-то…

«Ты уже старик».

Голос ударом хлыста щелкнул в голове Сетракяна. Он описал широкую дугу серебряным мечом. Что-то черное промелькнуло на фоне статуи крылатого ангела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Штам. Начало - Гильермо Дель Торо.
Книги, аналогичгные Штам. Начало - Гильермо Дель Торо

Оставить комментарий