Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще раз пожав плечами и сделав на прощание несколько замечаний по поводу этих сумасшедших англичан, таксист уехал.
Ларк понимала, что после того, как Джастин проверит различные гостиницы в Субрике, он почти наверняка отправится на железнодорожную станцию. Она не могла просто так сидеть на обочине и ждать его.
Ларк обошла станцию и вскарабкалась на забор. Внизу находилась платформа. За дальними путями находилась еще одна платформа, а затем открытое поле, окаймленное кустарником и деревьями. Лучше всего ей спрятаться там.
Перейдя пути, Ларк перелезла через мелкую проволочную сетку и очутилась в сыром от росы поле. Она пробралась к кустам, где могла укрыться от любопытных глаз на железнодорожной станции, и только тут поняла, насколько она вымотана.
Воздух был свеж и влажен. Облачное небо над головой приобретало молочный оттенок. Зачирикала птичка. Затем замолчала. Потом снова зачирикала.
Глаза у Ларк закрылись.
ГЛАВА 75
Когда Ларк проснулась, было совсем светло. Вдалеке послышался свисток поезда. Она посмотрела на часы: без четверти шесть.
Она вскочила и поморщилась, потому что плечо онемело. Икры у Ларк свело, и она стала до боли растирать их. Выглянув поверх кустов, она не увидела на платформе никого, а внутри на станции горел свет. Она не думала, что Джастин стал бы ждать ее все это время в расчете на то, что она появится.
Перебравшись через забор, Ларк поспешила через пути к станции. Помимо мужчины в кассе, на скамейке сидел еще один мужчина, который читал газету. У него были волосы с проседью, он курил сигарету. Мужчина кого-то смутно напоминал.
— Это поезд в Париж? — спросила Ларк у кассира.
— Il arrivera avant cinq minutes [28].
— О, один билет, пожалуйста. — Ларк показала один палец.
Она заплатила за билет. Мужчина с проседью разговаривал по телефону. Со спины он показался еще более знакомым. Неужели у нее начинается паранойя?
Людей прибывало. Ларк выделялась своей прозрачной юбкой и обнаженной грудью. Голый живот замерз, а туфли на высоких каблуках были измазаны грязью.
Пассажиры искоса поглядывали на нее, как на проститутку.
Подошел поезд. Ларк собралась уже садиться, когда заметила, что седой старик посмотрел на нее, прежде чем сесть в вагон с другой стороны. И тут она узнала его. Ларк видела его в доме сразу по приезде: он нес ее багаж. Она видела его мельком и поэтому почти не обратила на него внимания.
Ларк снова вышла на платформу, не зная, что предпринять.
Стараясь выглядеть безучастно, мужчина тоже вышел из вагона и уткнулся в газету.
Если он звонил Джастину, это значит, Джастин будет здесь в любой момент. Но ведь тогда безопаснее сесть на поезд?
Ларк вернулась в вагон.
Раздался свисток.
Вошел в вагон и мужчина.
Ларк снова спрыгнула на платформу. Мужчина на мгновение замешкался, высматривая ее в вагоне, а потом сообразил, что она сделала.
Поезд тронулся.
Мужчина тоже спрыгнул на платформу и оступился. Для Ларк это был шанс. Она снова прыгнула в движущийся поезд. Когда мужчина поднял глаза, то на платформе никого больше не было.
Ларк нашла место в переполненном вагоне. Она застенчиво села на него, ощущая неодобрительные взгляды остальных пассажиров. Окно было открыто, и ей стало холодно.
Но по крайней мере она ехала в Париж.
Поезд двигался медленно. Ларк размышляла, когда будет первая остановка.
Прошел час. Она дрожала от холода. Извинившись, она поднялась, чтобы закрыть окно. Пассажиры загудели, протестуя. Выглянув в окно, Ларк заметила, что по дороге, параллельной железнодорожному полотну, едет джип. Она была уверена, что это джип Грума.
Ларк быстро села.
Что же ей теперь делать? Думает ли Грум стащить ее с поезда силой? Он может выдумать историю о том, что она проститутка или даже сбежавшая от него жена, — любую историю, которая будет звучать правдоподобно в стране, где ее даже не смогут понять.
Он способен убедить кого угодно в чем угодно …
Ларк снова выглянула в окно. Джип набрал скорость и теперь обгонял их. Вероятно, Грум рассчитывает дождаться ее на следующей станции. Некоторые пассажиры собирали свои вещи, как обычно делают люди незадолго до остановки.
Ларк нервно вздохнула. Так как же ей теперь поступить?
Поезд резко дернулся и остановился. Пассажиры раздраженно загудели. Выглянув в окно, Ларк увидела, что никакой станции еще нет. Но не было и джипа Грума.
Она тут же встала и пошла по коридору к выходу. Дверь открылась легко. Спустя мгновение Ларк спрыгнула на пути и побежала к рощице, находившейся поблизости, и спряталась за густым кустом рододендрона. Оттуда она увидела, почему поезд остановился раньше времени: пути перегородило стадо овец.
Радуясь своей удаче, Ларк оглянулась по сторонам. Она не знала, куда идти, но понимала, что ей надо уклониться в сторону от направления, в котором двигался поезд. Она отправилась на восток, навстречу восходящему солнцу.
Ночной отдых придал ей сил. Она сняла туфли на высоких каблуках и пошла босиком по лугу, обходя стороной попадавшиеся изредка фермы и избегая дороги. Она шла уже час, когда увидела вдали белый шпиль церкви.
«Хоть бы это был славный маленький городок, — подумала Ларк, — маленький городок, который предоставит мне чашку горячего кофе, булочку, — к этому времени она чертовски проголодалась, — смену одежды и какой-нибудь способ добраться до аэропорта».
Ларк услышала звон церковных колоколов и от этого воспрянула духом. От ходьбы она как следует согрелась. Ларк чувствовала, что все будет хорошо.
Подойдя к деревне, Ларк снова надела туфли на высоких каблуках и попыталась привести в порядок свои растрепавшиеся волосы. Она надеялась, что будет открыт какой-нибудь магазин одежды, где она сможет купить джинсы.
Звон церковных колоколов становился все громче. Кафе, мимо которого она прошла, было закрыто наглухо, так же как большинство коттеджей и домов. Было еще слишком рано.
Ларк перешла улицу. Перед церковью стояли группами женщины, на которых были шляпки с искусственными цветами, и мужчины в темных костюмах. Играли дети, одетые в лучшие выходные костюмы.
Ну разумеется, мрачно подумала Ларк, все сильнее ощущая бросаемые в ее сторону возмущенные взгляды, сегодня же воскресенье! Она смущенно обошла стороной набожных жителей и направилась к главной улице деревни. Своей оголенной спиной она ощущала хмурые упреки прихожан.
Красться по городу тайком смысла не было. Высоко подняв голову, Ларк шла по улице в поисках места, где ей могли бы подать чашечку кофе. Вроде бы в дальнем конце улицы было открыто кафе, перед которым стояли несколько столиков со стульями. Ларк поспешила туда. За одним из столиков сидели два туриста — они говорили по-немецки. Ларк вошла в кафе и выбрала столик подальше от окон: у нее и так был вызывающий вид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот - Остросюжетные любовные романы
- Я бы сказала, что люблю... - Элли Картер - Остросюжетные любовные романы
- Не трогай кошку - Мэри Стюарт - Остросюжетные любовные романы