Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У окна, сцепив руки за спиной, стоял среднего возраста мужчина, которого вполне можно было принять за обычного молодого аристократа. О том, что это аристократ в пятом поколении говорили пять золотых колец, охватывающих хвост его прически. Торман знал, что командира жутко раздражает необходимость постоянно показывать свое положение в обществе, но ничего поделать не мог — при императорском дворе это была не столько мода, сколько статусный обычай знати, возведенный в ранг обязательного положения вещей. В других городах этот обычай не имел такой обязательной силы. Золото колец говорило о том, что это не просто аристократ, а искусник-профессор. Металл в кольцах использовали только искусники-аристократы, остальные же для этих целей обходились вулканическим стеклом черного цвета. Например у императора было шесть черных колец. Семья Виртхортов на протяжении всех пяти поколений служила императору и даже то, что последний из этой семьи стал профессором никак не могло повлиять на его судьбу защищать империю в самых ее горячих точках. Это лишь усложнило путь Шойнца до его сегодняшнего положения, но в конце концов и подняло до самых возможных вершин на его службе. Впрочем, судьба Шойнца его вполне устраивала и должность капитана стоила прочих самых высоких званий. Весьма редкое имя досталось капитану от своих предков, выходцев с дальнего востока империи, и даже спустя много лет проживания вдали от родины, внешность потомков харузов, именно так называлась эта народность, не претерпела изменения. Славные сыны семьи Виртхортов все так же имели белую кожу, на которую не ложился загар, черные волосы и нос горбинкой. Сейчас Шойнцу, несмотря на его молодой вид, насчитывалось шестьдесят лет.
— Входи. — Слегка повернув голову в сторону двери, сказал временный хозяин кабинета, не отрывая взгляда от тренировки на заднем дворе бойцов из Белусского отряда, прибывших в Маркин двумя днями раньше. Впрочем, сначала они прибыли по депеше из Маркина о нападении на тюрьму оробосских диверсантов, не ведая ни о каком Повелителе Чар. Про последнего им рассказали местные жители, причем еще на подходах к городу. Повелитель успел неплохо там порезвится, а слухи распространяются куда быстрее любого пожара. После появления отряда СИ, отряд из Беллуса перешел к ним в подчинение. Самому же отряду СИ пришлось воспользоваться одним из бережно хранимых для подобных случаев артефактов древних — искусной повозкой без лошадей. О всех деталях и особенностях ее работы не знает никто, возможно даже сами академики, вот и используется она редко, бережно и аккуратно, ибо если сломается — починить никому не удастся.
— Что скажешь о Белусских бойцах? — Шойнц слегка кивнул в сторону тренирующихся.
— По сравнению с нами слабоваты, но в целом подготовка у них неплохая. Их магистр Искусства тоже хорош для своего уровня. Причем с боевым опытом, не стушуется и не замешкается если доведется брать Повелителя.
Шойнц понимающе кивнул. В работе против сильных чародеев скорость, четкость и слаженность куда важнее количества. Неопытные боевые искусники могут перенервничать, стушеваться, замешкаться, что-нибудь перепутать и своими действиями или бездействием помешать коллегам, темп нападения упадет, напор ослабнет, и у Повелителя появится драгоценное время, чтобы наградить отряд каким-нибудь особо заковыристым проклятием. И пускай бойцы СИ защищены амулетами и под возможные ловушки и контрудары Шойнц будет стараться подставлять другие отряды, приятного тут мало. Беглец и те, кто с ним, не дураки и понимают, что погоня будет, а значит могут заранее заготовить немало 'приятных сюрпризов'.
— Лет десять и он вполне может сдать на профессора. — Согласился он. — Ладно, какие-то новости?
— По сообщению искусника погранзаставы, отвечающего за работу сигнальных амулетов на границе, произошло срабатывание одного из дублирующих следящих амулетов в районе ущелья Каменный Сад.
— Всего одного? И почему дублирующего? Что с основной сетью?
— На первый вопрос — у них там один амулет отвечает за площадь около квадратного километра. Каждый амулет связан с соседними и так до самой заставы. Поэтому можно говорить о том, что в этом самом ущелье что-то происходило. На второй вопрос, — четко продолжал докладывать Торман, — Основная сеть из амулетов, определяющих нарушение границы, не сработала. Дублирующие же амулеты наблюдают за изменениями маны на определенном участке, что говорит или о применении искусных жезлов или о чародействе. То есть, получается, что или это ложное срабатывание, или кто-то чародействовал и при этом смог обойти первый уровень сигнальной сети, а о дублирующей системе не имел представления.
Шойнц кивнул, соглашаясь с выводами своего адьютанта и помощника.
— Больше никаких сигналов не было?
— За последние дни, по утверждению погранцов, нет. Это первый. Обычно нарушители или не знают ничего о сигнальной защите границы или просто не знают как ее обойти, или же обладают достаточно подробной информацией, а возможно и поддержкой чародеев, чтобы не попасться в нее. Ее конечно периодически перенастраивают, меняют структуру, но это помогает ненадолго. К сожалению, на этом участке границы она достаточно простая, так как место глухое, даже во время войны тут было относительно тихо. Вот и не выделяют средств на приведение ее в состояние, близкое к основным точкам соприкосновения наших империй. С высокой долей уверенности искусник, отвечающий за сеть на заставе, утверждает, что такой сигнал ему еще не попадался — очень похоже на то, что кто-то на ощупь пробует ее нейтрализовать или обойти.
— В какую сторону движется нарушитель?
— Неизвестно. Срабатывание наблюдалось только на одном участке, как только сработает защита на другом, сразу станет ясно.
Шойнц задумчиво покивал. Что бы там не было, но проверить они обязаны. Причем придется выдвигаться, как будто они действительно идут на перехват — всеми силами. Даже если это ложное срабатывание. Шойнца радовало лишь то, что это первый сигнал с момента их прибытия сюда и он надеялся, именно тот, что им нужен. Было бы совсем нехорошо мотаться по каждым звоночкам сигнальной сети — команда, несмотря на всю подготовку, просто может не выдержать. Горы обладают одним неприятным свойством — несмотря на кажущиеся небольшими расстояния, их преодоление может надолго затянуться и выпить все силы. Это не город. И если насчет своего отряда Шойнц был абсолютно уверен, то в отношении Белусской команды — нет.
— Собирай отряд. И пригласи ко мне капитана Лирка. — Несмотря на одинаковые звания, капитан Лирк, командир Белусского отряда, полностью подчинялся Шойнцу. О полномочиях имперского специального отряда СИ он был своевременно поставлен в известность. Кроме того, он не являлся аристократом и спокойно принял временную смену своего статуса — командовать аристократами то еще дело. Впрочем, особых терок и непонимания между двумя капитанами не возникало, каждый понимал всю важность поставленной задачи и то, насколько важно четкое взаимодействие всех воинов для достижения цели, и что не менее важно — при этом остаться в живых. Никто не сомневался, что если они столкнуться с чародеем, сумевшим так эпатажно бежать из тюрьмы, потерь не избежать. И минимизировать их — зависит только от них самих.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Война мага. Том 4. Конец игры. Часть 1 - Ник Перумов - Фэнтези
- Они приходят осенью (СИ) - Дмитрий Александрович Видинеев - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Город, которого нет - Василий Лазарев - Мистика / Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Пожиратель - Анджей Ваевский - Фэнтези
- Меньшее зло - Анджей Сапковский - Фэнтези