Читать интересную книгу Где обитает любовь - Элизабет Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Ричард догадался, о чем она задумалась.

— Если все сложится удачно, мы возвратимся еще до полудня.

Она старалась скрыть свою тревогу.

— Боюсь, что все пройдет не так гладко, как ты рассчитываешь.

Ричард улыбнулся:

— Я должен остаться в живых, и так и будет. Не тревожь себя понапрасну и будь спокойна. Займись тем, что придумай имя нашему младенцу.

— Я желаю дать ему имя, которое будет звучать одинаково приятно и для английского, и для уэльского уха.

Ричард поцеловал Элен, бережно укрыл ее покрывалом и встал. И все-таки он не мог не спросить:

— Тебя не волнует судьба Дилана? Ты ни разу о нем не вспомнила. Я воспринял это так, что ты сделала наконец свой выбор. Нет смысла мне лгать, что я его пощажу… но, если мы встретимся в бою… обещаю, живым он не попадет в руки моих людей. Ради тебя я готов избавить его от мучений… Вот все, что я могу сделать.

Элен и не надеялась на большее.

— Спасибо, Ричард, но только сам будь осторожен. Дилан свихнулся от ненависти. Он уже почти не человек.

— Да, я буду осторожен. Мне теперь есть что терять. Склонившись, Ричард прошел под пологом походного шатра. Жемчужно-серый рассвет еще едва занимался, отвоевывая пространство у ночной черноты. Камни и деревья смутно вырисовывались в сумраке.

Симон подвел к Ричарду застоявшегося Саладина, передал ему в руки поводья. Ричард ласково обратился к юноше:

— Прости, что я не беру тебя с собой, но вручаю самое дорогое, что у меня есть. Оберегай нашу леди и не позволяй ей себя околдовать. Не дай бог она вздумает заявиться на битву, а ты потянешься за ней, как хвост за собакой.

Симон тут же взбеленился. Мало того, что его приставили, словно служанку, к взбалмошной женщине, но и лишили возможности прославиться на поле боя. Но взгляд Ричарда был непреклонен, и юноша не посмел возразить.

Опустившись в седло, Ричард направил могучего коня ко входу в ущелье, подальше от лагерных костров, где уже группировались всадники авангарда. Сбоку в потемках что-то зашевелилось. Это сразу же привлекло его внимание.

Ричард осадил коня. Над ним, держась за ветви дерева, навис Оуэн. Ричард приготовился к обороне. Неизвестно, какие мысли роились в голове старого уэльсца. Некоторое время они молча взирали друг на друга.

Первым заговорил Ричард:

— Я еще не имел случая поблагодарить тебя за этот отчаянный поступок.

Оуэн неопределенно пожал плечами.

— Я знаю, что никто не мог помешать тебе покинуть лагерь и прогуляться по ущелью до речного брода. Даже сейчас ты еще можешь предупредить Дилана. Вправе ли я спросить, почему ты так не поступил?

— В этой войне я ни на чьей стороне, — отозвался Оуэн.

Он повернул голову и взглянул на узкий проход, где многих ждала смерть.

— Я простился с мечтой о независимом Уэльсе, а Дилана уже не заботит, что хорошо для Уэльса, а что плохо. Он воюет только за себя. Если он убьет Ричарда Бассета, если тебя похоронят, с дюжину волков явятся на твое место. Это будут звери, а не люди… вроде тебя.

Ричард уловил в словах Оуэна скрытую похвалу.

— Я тоже звался Кентским Волком. Ты что, переменил обо мне мнение?

— Да, ты был Волком, но стал человеком. Может быть, из-за Элен, перед которой мы оба преклоняемся.

Последние слова Оуэна заставили Ричарда еще раз оглянуться на то, что он оставлял за собой. Он верил в свою удачу, в свою стратегию, в своих солдат. Но судьба так часто бывает лукава.

— Оуэн… если дело обернется не так, как я задумал… ты проводишь Элен обратно в Гуинлин? Какое-то время они могут отсидеться там, в замке, от проклятого де Визи.

Оуэн долго всматривался в лицо Ричарда, а потом кивнул, словно давая клятву. Над ними обоими на фоне светлеющего неба вырисовывались гордые острия скалистых вершин. Неожиданно Ричард почувствовал, что эта дикая земля тоже стала его домом.

— Я рад, что мой первый ребенок родится здесь, в Уэльсе, — тихо произнес он. — Передай эти мои слова Элен, если сам я… не смогу их сказать.

— Передам, милорд.

Саладин в нетерпении грыз удила, но Ричард никак не мог расстаться с пожилым уэльсцем. Элен и Оуэн — они почему-то составляли неразлучную пару. И в последнюю их с Ричардом любовную ночь Элен произнесла «жизни» вместо «жизнь». Может, это была не оговорка?

Тяжелая рука Ричарда в железной перчатке поднялась в приветственном жесте.

— Многое нас связывает с тобой, Оуэн. И мне кажется, что мы подходим друг другу.

Ответа на свои слова Ричард не получил.

С поросшего лесом утеса Ричард Бассет обозревал раскинувшуюся внизу речную долину. Опытный глаз воина отмечал любое укрытие — будь то нагромождение камней или купы деревьев, где могли прятаться вражеские лучники.

Закутанная, словно саваном, плотным белесым туманом, причудливо извиваясь, прокрадывалась по травяным лугам внешне мирная река.

Да, Дилан нашел отличное местечко для кровавой расправы. Ричарду очень не нравилось, что горы так близко подступают к речному броду. И выход в долину тоже был опасен. Никому не улыбалось очутиться зажатым в узком пространстве между каменных челюстей.

На востоке солнце выглянуло из-за хребта и залило светом противоположную западную часть долины. Восточная же сторона еще оставалась в густой тени. На первый взгляд казалось, что Ричард все правильно рассчитал. Уэльским лучникам солнце будет бить прямо в глаза, и при переправе англичане, дай бог, обойдутся малыми потерями.

Чтобы не дать колонне Ричарда пересечь долину и перейти через реку, Дилану придется поспешить атаковать и уже не воспользоваться преимуществами засады.

Ричард набрал полную грудь прохладного бодрящего воздуха и шумно выдохнул. У губ заклубился белый парок. Осень на исходе, близится зима. И опять, как и в прошлом году, накануне холодной зимы Уэльс зальется теплой кровью.

Интересно, кто командует наемниками де Визи? Конечно, не сам милорд и никто из его приближенных, из тех, от кого непременно потянулась бы ниточка к истинному вождю заговорщиков. Ричард был твердо убежден, что барон Равенсгейт никогда не допустит, чтобы его поймали с поличным и обвинили в государственной измене. Слишком он хитер и изворотлив. Вероятнее всего, он теперь находится при дворе на виду у короля и развлекается там, ожидая вести о смерти Ричарда и разгроме его отряда.

Осмотр будущего поля боя был окончен. Конь, осторожно переступая с камня на камень, добрался до подножия утеса, где полководца ждали промерзшие на утреннем холоде воины. Ричард вгляделся в лица своих людей.

— Что ж, покончим с этим делом поскорее и… по домам, — произнес он внешне благодушно и взмахом руки подал команду двигаться вперед.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Где обитает любовь - Элизабет Стюарт.
Книги, аналогичгные Где обитает любовь - Элизабет Стюарт

Оставить комментарий