Я послал служанку вынести им кадку молока. И можете себе представить, они все выпили.
С и п к а. Наверное, молоко было свежее.
С в я щ е н н и к (разведя руками). Я постарался помочь чем мог.
С и п к а. Многие и этого не сделали, ваше преподобие.
С в я щ е н н и к (снова принимается шагать, рассеянно похлопывая ладонью о ладонь). Так вот, мне очень жаль, дорогие мои… но на этот раз я не могу помочь вам. Я так и сказал вашему товарищу: дела… заботы…
С и п к а. Я вас понимаю. Мы зашли только извиниться.
С в я щ е н н и к. О… это совсем не важно.
С и п к а. Нет, все-таки важно. Знаете, этот парень, что заходил к вам, он не отличается сообразительностью. (Встает и подходит к террасе. Раздвинув занавеси, он бросает взгляд во двор.) Так вот он, еще до того, как у вас побывал, распространил в госпитале слух, что вы согласились прийти на похороны. (Обернувшись к Священнику.) Все приняли эту весть с восторгом.
С в я щ е н н и к. Действительно неловко. Но я тут ни при чем, сын мой.
С и п к а. Конечно, вы ни при чем. Поэтому мы пришли извиниться за все, что может произойти, разумеется, не по вашей вине.
С в я щ е н н и к (подходит к Сипке, обеспокоенно). А что может произойти?
В это время во дворе появляются З е р о и еще д в о е п а ц и е н т о в. Они останавливаются перед террасой.
С и п к а (невозмутимо). Знаете, это ведь бывшие лагерники, нрав у них крутой… они скоры на расправу… огрубели.
Во двор входит еще одна г р у п п а п а ц и е н т о в. Они молча присоединяются к остальным.
П и п л. Они часто устраивают потасовки.
С и п к а. Особенно если их обманывают.
Священник окидывает взглядом двор. Всюду видны неподвижные, угрожающие фигуры бывших лагерников.
(Подходит к Священнику, за спиной у него.) Итак, ваше преподобие, если что-нибудь случится, извините, мы весьма сожалеем.
Пауза. Все взгляды устремлены на Священника. Он медленно поворачивается спиной к террасе.
С в я щ е н н и к (задумчиво). А когда… когда начинаются эти похороны?
С и п к а. В четыре часа пополудни, ваше преподобие.
С в я щ е н н и к. Ах в четыре? Видите ли, в это время я как раз мог бы прийти. Да, да… это очень подходящее время.
С и п к а. Спасибо, ваше преподобие, это очень благородно с вашей стороны. (Головой дает знак Зеро, тот поворачивается.)
Бывшие л а г е р н и к и во главе с З е р о молча покидают двор.
(Снова поворачивается к Священнику.) Только я должен вас предупредить — мы все очень бедны.
С в я щ е н н и к (дружеским жестом берет Сипку и Пипла под руки и ведет их к дверям). Знаю, знаю… Платы не нужно. Я сделаю это для вас бесплатно. А пономарю я велю во время похорон звонить в маленькие колокола. (Вдруг останавливается, доверительно наклоняется к Сипке.) Скажите: почему вы так хлопочете об этих похоронах? Быть может, ваш покойный — какая-нибудь значительная личность?
С и п к а. Он не значительная личность, ваше преподобие, но он — личность.
Сипка и Пипл идут к дверям.
С и п к а (у дверей оборачивается.) Да, вот еще что: покойный, знаете ли, возможно; не был христианином.
С в я щ е н н и к. Не важно, сын мой. (Патетически.) Все мы едины перед лицом смерти.
С и п к а. Да, ваше преподобие, вы правы — перед лицом смерти…
ЭПИЗОД ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ
Во дворе дома, где живет Пепи.
Входят С и п к а и П и п л. Останавливаются. Пипл свистит.
Никто не отзывается.
П и п л. Пепи…
Тишина.
(Кричит.) Пепи!
За спиной у Пипла появляется М а л ь ч и к, в руках у него все та же деревянная сабля, а на голове — шапка из газетной бумаги.
М а л ь ч и к с с а б л е й. Никого нет.
П и п л. А где Пепи?
М а л ь ч и к с с а б л е й (доверительно наклоняется к Пиплу). У него были настоящие гранаты. Понимаешь? (С презрением.) Жадина! Не мог уж нам показать. А теперь все увезли.
П и п л (взволнованно). Увезли? Кто?!
М а л ь ч и к с с а б л е й. Да эти… солдаты. Дурак! Он хотел зарыть в землю.
П и п л (Сипке). Ты слышишь? Пепи схватили солдаты.
С и п к а (Мальчику с саблей). Ты знаешь, куда его отвезли?
М а л ь ч и к с с а б л е й. Да в больницу.
П и п л (потрясенный). Зачем?
М а л ь ч и к с с а б л е й (пожав плечами). Вот и я не знаю зачем. В одну минуту был готов. (Со знанием дела.) И глазом не успел моргнуть.
Пауза.
П и п л (наконец приходит в себя. Он подходит ближе к Мальчику с саблей; гневно). Неправда!
М а л ь ч и к с с а б л е й (вызывающе). А вот и правда! (Надменно.) Уж как-нибудь я знаю, что бывает, когда разорвется настоящая граната!
С и п к а (успокаивающим жестом кладет руки на плечи Пипла, сдержанно). Когда это случилось?
М а л ь ч и к с с а б л е й. Вчера ночью, во время грозы. Мы все подумали, что это гром.
Пауза.
П и п л (стоит подавленный, опустив голову, угнетенно). Мы пойдем… к Пепи?
С и п к а (покачав головой, мягко). Зачем?
Пипл садится на землю. Сипка садится рядом с ним. М а л ь ч и к пожимает плечами и уходит, волоча за собой свою саблю.
П и п л. Сипка, мне хочется плакать.
С и п к а. Никто нас не видит, Пипл. Поплачь, конечно.
П и п л (безнадежно). А как?
С и п к а. Попытайся.
П и п л (покачав головой). Не могу.
Сипка и Пипл некоторое время сидят молча.
Юстус сказал, что теперь уже не будут умирать, как раньше.
С и п к а. Не так часто.
П и п л. Значит, все-таки будут умирать.
Пауза.
Сипка, есть ли такое место, где люди могут жить сколько захотят?
С и п к а (после недолгого раздумья). Здесь тоже можно жить, Пипл.
П и п л (кивая головой). Тяжело…
С и п к а. Да. Иногда. (Встает). Пошли, Пипл. Скоро начнутся похороны.
Они направляются к выходу.
П и п л (вдруг останавливается и тянет Сипку за рукав). Да, Сипка! Ты же обещал меня познакомить со своей девушкой. Ты забыл?
С и п к а (хмуро). Я передумал.
П и п л (прикладывает щитком ладонь к глазам и смотрит на небо). Погода к похоронам разгулялась. (Вдруг поднимает руку.) Смотри, Сипка! Птицы! (С восхищением.) Сколько их…
С и п к а (тоже поднимает глаза). Лето возвращается…
Они молча следят за полетом птиц.
П и п л. Сипка, а птицы бывают ядовитые?
С и п к а. Ядовитые птицы? Нет, Пипл, не бывают.
П и п л. Ты уверен?
С и п к а. Абсолютно уверен.
П и п л (вздохнув). Я хотел бы стать птицей. (Помолчав.) А ты?
С и п к а (обнимает Пипла за плечи). Я хотел бы стать Пиплом.
ЭПИЗОД ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ
Кладбищенская аллея.
По аллее проходит погребальная процессия.
Звон церковных колоколов сопровождает шествие…
Впереди идет С в я щ е н н и к, за ним Ю с т у с, М о й ш е, С и п к а, З о л а и П и п л несут гроб Йойо, за ними шагают п а ц и е н т ы госпиталя «Святой Рафаэль». На крышке гроба Йойо лежит полосатая шапочка лагерника. Далеко позади процессии, в одиночестве, опустив голову, шагает З е р о.
В конце кладбищенской аллеи стоит Н а н и т а. Когда Сипка приближается к ней, она подходит к нему и берет его за руку. Сипка уступает свое место в процессии товарищу и отходит с ней в сторону.
Сипка и