20
1 «Общее дело», 1878, № 8. Последующие ссылки на это издание даются в тексте (год, номер).
21
1Э[тот] орган бу[дет] издаваться] за границей] Чайковским] до основания]в России революционной} тиногр[афии], а затем перенесетсятуда. — Примеч. Н. Морозова.
22
1Они — представители молодой эмиграции, друзья Бакунина вЦюрихе.
23
2«Это мой верный друг, я давно знаю русского полковника» (итал.).
24
1Вершок — 44–45 миллиметров; поэтому эти данные совершение непонятны, н, возможно, здесь ошибка переводчика или моя; соотношение роста всех троих передано правильно, так как Зайцев был маленький. — Примеч. Неттлау . Между тем в старину на Руси была принята следующая мера роста: два аршина и столько-то вершков. Аршин, как правило, не назывался. Если учесть, что аршин равен 0,711 метра, то рост наших героев был следующий: Бакунина — 1,98 метра, Соколова — 1,80 метра, Зайцева — 1,69 метра.
25
1Смысл этой церемонии не совсем ясен. Это был скорее всего призыв к мужеству, надежде, терпению до тех пор, пока хозяин не получит свои деньги.
26
23. Ралли рассказывал, что при этой встрече Зайцев сказал Бакунину, показав на Соколова:
27
3По-видимому, речь идет о журнале «Вперед», редактировать который было поручено Лаврову.
28
1Подразумевается период жизни Бакунина у Муравьева-Амурского — только Соколов мог доподлинно знать его. Этот период русскими радикалами воспринимался, разумеется, не в пользу Бакунина. — Примеч. Неттлау.
29
1 По-видимому, по аналогии со своей дочерью — намек на революционный романтизм Бакунина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});