Читать интересную книгу Парадокс Атласа - Оливи Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 120
подумал Каллум и не ошибся. Впереди показался паб, будто из романа Диккенса.

– Дальше мы сами, – сказал Каллум, останавливая колдуна. – Ты свободен. Можешь искупаться, если хочешь.

Некоторое время колдун сопротивлялся. Они явно подобрались вплотную к штабу, но и Каллум был не пальцем деланный: колдун наконец слепо развернулся и пошел в обратную сторону.

Рэйна проводила его взглядом темных глаз.

– Ты ведь не утопиться ему предложил? – спросила она Каллума, все еще продолжая смотреть в пустой переулок, вслед ушедшему бандиту.

– Разумеется, нет, – ответил Каллум и постучался в заднюю дверь паба. Открыл мужчина, видимо, тоже маг. Его окутывали зловонные пары дорогого одеколона и пленка дешевых чар и невидимой брони. – Проводи нас внутрь, – внушил ему Каллум.

Колдун вскинул голову и нахально произнес:

– Катись отсюда.

Рэйна посчитала, что самое время вступить в игру, и встала ближе к Каллуму, а тот положил руку ей на плечо.

– Проведи нас внутрь, – снова произнес он; подстегнутые силой Рэйны, его чары ударили словно пушечное ядро.

Каллум понял, что перестарался, когда колдун, словно ходячий мертвец, развернулся и, едва переставляя ноги, побрел вглубь помещения. «В следующий раз, – сказал себе Каллум, – чуточку сдержанности не помешает». Рэйна посмотрела на него и пожала плечами.

Вдвоем они проследовали за колдуном в недра приличной кухни-столовой. Видимо, паб в здании располагался и функционировал не просто так, а служил прикрытием для какого-то подпольного бизнеса. Отмывание денег? Торговля оружием? Возможно, и то и другое. Тем временем колдун, от которого так и разило алчностью, дважды постучал в дверь подсобки и негромко произнес:

– Босс, к вам гости.

– Благодарю, – сказал Каллум, ибо не волками был воспитан.

Колдун буркнул что-то в ответ и пропустил их с Рэйной в комнату.

– День добрый, – поздоровался Каллум, а сидевший за столом колдун поднял голову и взглянул на него со знакомым насмешливым прищуром. – Я пришел поговорить об одном нашем общем знакомом.

– Вот как? – спросил колдун, переводя взгляд на Рэйну, а потом снова на Каллума. – Крутой у тебя бык, – похвалил он Каллума, с откровенной насмешкой указав на Рэйну. Под столом он – и в этом Каллум ничуть не сомневался – держал пистолет, нацеленный ему прямо в пах.

– Мы пришли просто поговорить, – присаживаясь, заверил колдуна Каллум. Рэйна метнула на него взгляд, означавший «Я на это не подписывалась». Ничего, сейчас она сообразит, что к чему. Наверное, даже быстрее, чем надеется Каллум. Не дура же она, в конце-то концов.

– Как я уже говорил, мы здесь по поводу нашего общего знакомого.

– И кто же этот тип, которого мы оба знаем? – проворчал с наигранным безразличием колдун. Какая прелесть! Даже его скептицизм имел знакомый привкус.

– Ваш сын, – ответил Каллум.

Рэйна напряглась, а Эдриан Кейн снова прищурился, когда до него начало доходить. «Тристану, – мельком подумал Каллум, – наверное, будет больно узнать, что он перенял все отцовские ужимки». Ох как Каллум на это надеялся.

– Ну что ж, – произнес Эдриан Кейн и, в качестве жеста доброй воли, достал пистолет, разрядил его и положил на стол, – давайте поговорим.

Париса

– Я тебе не нужна.

Отвернись.

Вы пришли не за мной.

Один за другим несостоявшиеся убийцы – все четверо рассредоточились по площади – вернулись к прежним делам, которыми для вида занимались в ожидании прибытия цели. Один читал газету; другой будто бы говорил по телефону; третий прикинулся ремонтником и колдовал над чарами фонтана в центре. Четвертый, точнее, четвертая гуляла с пустой детской коляской, заколов волосы двумя острыми смертоносными шпильками.

Несмотря на план, который Париса сама же предлагала перед отбытием из особняка, убивать охотников она и не думала. Эти сами между собой разберутся, но сперва она выпьет молочный улун, а уже после предоставит им (посредством телепатического внушения) возможность выбрать, как лучше провести день. Тем временем каждый займется своими делами: они – своими, мнимыми, Париса – своими. Кое-чему у Каллума она все-таки научилась.

Париса вошла в кафе, подозвала официантку, устроилась за столиком в углу и достала книгу. Как же давно она не читала в собственное удовольствие. Хороший детектив ей всегда нравился. Полезно было расслабиться и ни о чем не думать.

Подали чай, и Париса отпила немного из чашки, прислушиваясь к разрозненным мыслям вокруг. Кто-то переживал из-за болезни матери, кто-то – из-за непослушного ребенка, а кто-то таращился на ноги Парисы. Обычные, примитивные мысли. Кому-то недавно приснился кошмар, в котором умершая тетка стояла у изножья его кровати.

Париса тоже видела странный сон.

– Это ты телепат, который установил чары в подсознании? – спросил в том сне мужчина с волосами непонятного, близкого к белокурому оттенка. Теперь, никуда не спеша, Париса разглядела, что и внешность у него тоже необычная, с признаками разных рас и даже видов: с виду человек, а присмотришься – и черты нелюдя увидишь. Его облик вообще был каким-то непостоянным, переменчивым.

– Да, я, – подтвердила Париса, садясь и оглядываясь. Она еще ни разу не видела собственные чары для охраны подсознания изнутри и теперь жалела, что не сделала их менее похожими на тюремную камеру. В клетке было совсем неуютно. – А ты – Гидеон.

– Да. Я пришел поблагодарить за то, что ты меня не убила. Однако чувство благодарности немного уменьшилось после того, через что мне пришлось пройти, чтобы это сказать. – Он махнул рукой за спину, как бы указывая на ловушки, которые миновал на пути сюда.

Париса примерно представляла, через что ему довелось пробиваться. В основном внутри защитного барьера Общества ждала боль. А причинять боль она умела.

– Я выполняла работу.

– И хорошо справилась.

Париса чуть было не скривилась.

– Если не считать того, что упустила тебя.

– Да, я слинял. – Гидеон как-то странно посмотрел на нее, и Париса уже хотела прочитать его мысли, но тут он спросил: – Сработало?

Этим он застал ее врасплох. (Мысли Гидеона тоже оказались тем еще ребусом.)

– Что?

– Принц, – пояснил Гидеон. – Я так и не узнал, вышло ли у меня что-то. Нико тоже не в курсе.

– О… – Нико, бедняжечка, он еще много чего не знает. Месяца не пройдет, как он примчится назад в особняк. В этом Париса не сомневалась. – Нет, не выгорело.

– О, – глухим от разочарования голосом протянул Гидеон. – Это залет.

– Почему?

– Моя мать… – скривился он. – Она будет меня искать.

Вот оно что.

– Мужчины с проблемными матерями хуже всего.

– Полный абзац, – согласился Гидеон и вздохнул: – Ну ладно.

– Да уж. – Париса встала и, приблизившись к решетке, присмотрелась к Гидеону. – Сделай милость, не рассказывай Нико, как прошла наша предыдущая встреча.

Пусть все и закончилось относительно благополучно, она никак не могла простить себе

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Парадокс Атласа - Оливи Блейк.

Оставить комментарий