Читать интересную книгу Развлекающие толпу - Розмари Роджерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 139

И в данном случае они работают рука об руку с твоим отцом.

С ее отцом? Но почему? Почему? Они растолковывали ей это как ребенку – торжественно и несколько педантично.

– Здесь замешана политика… Большая политика… И вопрос о власти. Мы поддерживаем президентскую кампанию очень популярного политика. Для некоторых – слишком популярного. Джим Маркхем чем-то напоминает Кеннеди – он так же обаятелен и неотразим. И он либерал. Его высказывания против различных тайных организаций общеизвестны. Поэтому они и не хотят, чтобы он был избран. Кеннеди в свое время тоже очень откровенно высказывал свои взгляды.

– Но зачем он приехал сюда? Разве это не опасно? – Анна опять не узнавала собственного голоса. Он был слабым, как у ребенка.

– Честно говоря, – на этот раз заговорил Руфус Рэндалл, – он приехал сюда из-за Кэрол. Но это лишний раз доказывает, что ничто человеческое ему не чуждо. Но никто не знает, что он здесь. И никто не узнает, до тех пор пока он не уедет.

– Но зачем вы рассказываете все это мне? Вы же знаете… – голос снова изменил ей. – В любом случае, я остаюсь его дочерью. И зачем вы пригласили меня сюда?

– Ты снимаешься в фильме… И ты в полной безопасности. Анна, поверь, я бы никогда не втянул тебя в это дело, если бы хоть на секунду мог предположить, чем это все обернется. Но, наверное, так было суждено. Ты веришь в судьбу, Анна? – Гаррис наклонился к ней и взял ее руки в свои. – А тогда я всего лишь хотел увезти тебя подальше от Лондона.

Вся эта история казалась совершенно невероятной, и утомленный мозг Анны просто отказывался ее воспринимать. Но она не сомневалась в том, что, если бы ей вдруг пришлось стать на пути отца, он бы убрал ее без малейших колебаний. Интересно, а если бы Уэбб получил приказ убить ее, как бы он это сделал? С поцелуем, как Отелло? Задушил бы, когда она, ничего не подозревая, лежала в его объятиях? А может, это было бы «несчастным случаем» – падением со скалы, случайным выстрелом? Она действительно должна быть осторожна… очень осторожна. Гаррис снова и снова повторял ей это, даже после того как остальные ушли.

Он сходил в свою комнату и вернулся с пистолетом – настолько маленьким и изящным, что казался игрушечным. Гаррис показал ей, как им пользоваться, озабоченно напомнил, что это очень опасная, смертоносная вещь и, уходя, положил его в ящик ее ночного столика. Но смогла ли бы она убить его, даже защищаясь?

Парментер относился к такой возможности весьма скептически. Это был красивый загорелый мужчина, с первого взгляда производящий впечатление преуспевающего магната.

– Вы что, в самом деле думаете, что она сможет выстрелить в него? Судя по тем записям, которые вы мне показали, и тому, как она, не задумываясь, уехала с ним в город…

Парментеру претила мысль, что ему приходится сотрудничать с непрофессионалами, даже с такими богатыми и могущественными. Хотя, надо отдать им должное, они разработали весьма хитроумный план и, судя по всему, успешно его осуществляют.

– Но однажды она уже пыталась убить его – ножом, – на губах Эспинозы заиграла характерная улыбка.

– Это несопоставимые вещи, – нетерпеливо возразил Парментер. – Насколько я понял, тогда она находилась под гипнозом, к которому прибег Брайтман, чтобы помочь ей стать актрисой… Или вы собираетесь устроить так, чтобы она застрелила его не съемочной площадке? Тогда вам придется убедить ее в том, что пистолет заряжен холостыми. Но боюсь, что происшествие такого рода привлечет к нам совсем ненужное внимание. Сюда тотчас же нагрянет местный шериф, не говоря уже о куче фэбээровцев.

Парментер всегда старался любой ценой избежать огласки.

– Гаррис считает, что пистолет может ей понадобиться для защиты – особенно если Карнаган попытается похитить ее или убить, – голос Руфуса Рэндалла, так же как и его лицо, был лишен всякого выражения. – Всегда следует принимать в расчет инстинкт самосохранения. – Чей именно? Его или ее? Теперь, когда она рассказала ему все, что ей было известно… – он резко замолчал и нахмурился. – Вам не кажется, что не стоило так много ей рассказывать? Если вдруг они опять окажутся наедине…

– Я уверен, что Анна этого не допустит, – раздраженно вмешался Гаррис. Менторский тон Парментера выводил его из себя. – Кроме того, мы постоянно следим за ним.

– Она рассказала ему о видеомониторах. Теперь он станет очень осторожным, и я сомневаюсь, что нам удастся что-либо выведать у него. И мы не знаем, кому именно он звонил сегодня от Дэйва Блэка, – лицо Парментера посуровело. – Ни в коем случае не следует недооценивать Риардона.

– Никто его не недооценивает. Так же как и Уэбба Карнагана. Но… – на мгновение на лице Гарриса промелькнуло торжествующее выражение, – мне кажется, что нам удалось придумать очень удачный выход из некоторых… затруднений, которые неожиданно возникли.

– Ив этом нам очень помогла информация, которую вы нам сообщили, – добавил как всегда невозмутимый Эспиноза.

Гаррис приступил к подробному изложению их плана. На этот раз Парментер слушал его, не перебивая. Эспиноза, откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза тяжелыми веками, думал совсем о другом. И, в частности, о том, догадывается ли Парментер, что в данную минуту камера бесстрастно фиксирует все, что происходит в спальне между Кэрол Кокран и Джимми Маркхемом.

Глава 40

В комнате дышать было нечем от сигаретного дыма. Уэбб Карнаган отказался спуститься к ужину и теперь никак не мог дождаться ухода Рии.

Он вышел на свежий воздух. Ему были необходимы ощущения простора и одиночества – чтобы спокойно все обдумать. Вечерний воздух был влажен и прохладен. Уэбб засунул руки в карманы куртки и размашистым шагом пошел прочь от сияющего огнями дома – по узкой тропинке, которая вилась среди освещенных луной кипарисов.

Постепенно запах океана становился все сильнее, а его несмолкающий рокот перекрывал все остальные звуки. Кривобокая луна висела в небе за спиной у Уэбба, а впереди, до самого горизонта, оно было усеяно звездами, напоминавшими крохотные капельки пролившейся ртути. Необходимо было освободиться от переполнявших его эмоций и первобытных инстинктов, заставить мозг снова служить себе. Но в такую ночь думать не хотелось. В такую ночь хотелось гулять в обнимку с женщиной, сидеть у огня, пить коньяк из больших бокалов и долго-долго заниматься любовью. Но с него более чем достаточно Рии; та же, которой ему так не хватает… Он сердито отогнал непрошеную мысль. Лучше бы он думал о Лючии, которая в данный момент больше всех нуждается в его помощи. Люси – его маленькая сестренка, которая, наверное, до смерти напугана, но старается не подавать вида, чтобы не встревожить детей. Его сегодняшний разговор с Питером закончился весьма неожиданно – его удостоили высочайшей чести. Короткая беседа с Риардоном состояла в основном из ничего не выражающих общих фраз. Потом трубку снова взял Питер.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Развлекающие толпу - Розмари Роджерс.
Книги, аналогичгные Развлекающие толпу - Розмари Роджерс

Оставить комментарий