Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дай Лин, Чжан Ху и Ио Линь вклинились в строй противника путем, указанным Сыма И. Но шуские войска стояли непоколебимо, как стена, и вырваться из их рядов оказалось невозможно. Вскоре темные облака затянули небо, все вокруг окутал густой туман. Вэйцы перестали соображать, где восток или запад, где юг и север. Всех их связали и доставили Чжугэ Ляну в шатер. Когда привели военачальников Чжан Ху, Дай Лина и Ио Линя, чэн-сян с улыбкой сказал им:
– Не удивительно, что вы попали в плен, но я отпускаю вас и девяносто воинов, которых вы привели с собой. Передайте Сыма И, пусть он еще раз перечтет все книги по военному искусству, прежде чем пойдет драться со мной! Берите свое оружие и уходите!
Однако Чжугэ Лян велел вымазать лица пленных грязью и отобрать у них одежду и коней. Когда Сыма И увидел своих воинов, он в сильном гневе воскликнул:
– Как мы будем смотреть в глаза людям после такого позорного поражения? – И тут же приказал войску идти в бой.
Сам Сыма И на коне с обнаженным мечом скакал впереди. Но едва лишь разгорелась схватка, как позади вэйских войск послышались громкие возгласы и барабанный бой: это с юго-запада напал на них отряд Гуань Сина.
Сыма И успел повернуть против него часть войск, а остальные продолжали вести начатый бой. Вдруг вэйские воины дрогнули под новым ударом: к месту сражения подоспел Цзян Вэй.
Сыма И хотел отступить, но было поздно – он был окружен с трех сторон, и лишь отчаянным усилием ему удалось, наконец, прорваться на юг. На каждый десяток его воинов было ранено шесть-семь.
Отступив на южный берег реки Вэйшуй, Сыма И занял оборону и больше в бой не вступал.
Чжугэ Лян собрал свое победоносное войско и вернулся в Цишань.
В это время из города Юнаня военачальник Ли Янь послал войску обоз с провиантом, за которым приехал Гоу Ань. Он очень любил выпить и привел обоз с опозданием на десять дней. Чжугэ Лян разгневался на Гоу Аня и закричал:
– Своевременная доставка провианта для армии – важнейшее дело! Тебя следовало бы казнить даже за опоздание на три дня, не то что на десять! Нечего с тобой разговаривать!
И он приказал обезглавить Гоу Аня.
– Гоу Ань служил у Ли Яня, – поспешил вмешаться чжан-ши Ян И. – Боюсь, как бы Ли Янь не перестал поставлять вам провиант, если вы так строго накажете Гоу Аня.
Чжугэ Лян отменил свой приказ и распорядился отпустить виновного, но прежде дать ему восемьдесят ударов палкой. Гоу Ань глубоко затаил обиду и перебежал с десятком воинов на сторону вэйцев.
Сыма И позвал его к себе, и Гоу Ань рассказал ему свою историю.
– Мне не верится, – произнес Сыма И, – что ты говоришь правду. Но все равно, окажи мне услугу, и я доложу о тебе Сыну неба. Ты получишь звание полководца!
– Готов приложить силы! – отвечал Гоу Ань. – Приказывайте!
– Так вот, ты поедешь в Чэнду, – продолжал Сыма И, – и там будешь распространять слух, что Чжугэ Лян недоволен государем и хочет сам занять престол. Твоя цель добиться, чтобы государь отозвал Чжугэ Ляна из похода. В этом и будет заключаться твоя заслуга.
Гоу Ань согласился выполнить это поручение и поехал в Чэнду. Встретившись там с главным дворцовым евнухом, он наговорил ему, что Чжугэ Лян, пользуясь исключительной властью в армии, собирается провозгласить себя императором. Евнух тотчас же побежал к императору предупредить его об опасности.
– Что же нам делать? – растерянно спросил Хоу-чжу.
– Прикажите Чжугэ Ляну немедленно вернуться в Чэнду, – посоветовал евнух, – и лишите его военной власти, чтобы он не мог поднять мятеж.
Хоу-чжу решил принять этот совет. Но когда он объявил об этом, советник Цзян Вань вышел вперед и сказал:
– Чэн-сян совершил великий подвиг. Почему вы отзываете его?
– Мы желаем спросить у него совета по одному важному секретному делу, – отвечал Хоу-чжу.
Гонец помчался к Чжугэ Ляну с указом, повелевающим немедленно возвратиться в столицу. Получив указ, Чжугэ Лян обратился лицом к небу и со вздохом произнес:
– Государь наш молод, и около него есть мои недоброжелатели! Не время сейчас возвращаться домой – думал я совершить подвиг, но, видно, придется разочаровать государя! Жаль! В будущем едва ли представится столь удобный случай.
– Господин чэн-сян! – воскликнул Цзян Вэй. – Если мы начнем отступать, Сыма И на нас нападет!
– Не страшно! – сказал Чжугэ Лян. – Я разделю войско на пять отрядов, и сегодня же воины снимутся с лагеря. Мы зажжем здесь две тысячи очагов, а завтра их будет четыре тысячи! И так каждый день будет загораться все больше и больше очагов!
– В старину Сунь Бинь [24] применил обратный прием, – сказал Ян И, – увеличивая число войск, он уменьшал количество очагов и так победил Пан Цзюаня. А зачем вам увеличивать количество очагов, если вы собираетесь отступать?
– Сыма И умело командует войсками, – промолвил Чжугэ Лян. – Надо помешать ему преследовать нас. Вот я и решил оставить в лагере побольше очагов, чтобы ввести Сыма И в заблуждение. Разведка донесет ему, что мы отступаем, но при этом в лагере горят очаги. Количество их увеличивается. Сыма И непременно подумает, что я устроил засаду, и не осмелится преследовать нас. А нам только это и нужно, чтобы отступить без потерь.
Затем был отдан приказ сниматься с лагерей.
Между тем Сыма И, рассчитывая, что Гоу Ань уже должен был сделать свое дело, с минуты на минуту ожидал донесения об отступлении шуских войск. Наконец ему доложили, что враг ушел из лагеря. Но Сыма И, зная хитрость Чжугэ Ляна, не осмелился сразу послать погоню и решил сначала сам все проверить. Приказав воинам сосчитать очаги в покинутом лагере, он вернулся к себе. На следующий день ему вновь доложили, что количество очагов увеличилось.
– Я ведь говорил, что Чжугэ Лян невероятно хитер! – воскликнул Сыма И. – Теперь он подбрасывает сюда войска, иначе зачем им были бы нужны очаги? Хорошо, что мы их не преследовали! Обязательно попались бы в ловушку!
Так Чжугэ Лян ушел в Чэнду, не потеряв ни одного человека.
Вскоре жители пограничных селений Сычуани рассказали Сыма И, что перед отступлением Чжугэ Лян оставил в лагере много очагов, но все войско увел, и никто больше в лагерь не приходил.
Сыма И обратился лицом к небу и тяжко вздохнул:
– Чжугэ Лян обманул меня, применив способ Юй Сюя [25]. Да, с таким великим стратегом мне не справиться.
Затем он собрал свое войско и ушел в Лоян.
Вот уж поистине:
Играя с соперником сильным, внимателен будь, не зевай,При встрече с врагом одаренным надменности не проявляй.
О том, как Чжугэ Лян возвратился в Чэнду, рассказывает следующая глава.
Глава сто первая
в которой рассказывается о том, как Чжугэ Лян в Луншане изображал духа, и о том, как Чжан Го при бегстве в Цзяньгэ попал в ловушкуВозвратившись в столицу, Чжугэ Лян предстал перед Хоу-чжу и сказал:
– И вышел к Цишаню с тем, чтобы взять Чанань, и вдруг получил ваш указ, повелевающий прекратить войну! Не понимаю, что могло здесь случиться?
После долгого молчания Хоу-чжу, наконец, произнес:
– Ничего не случилось. Просто мы давно не видались, и у нас появилось желание побеседовать с вами.
– Скажите, государь, ведь вы не по собственному желанию решили меня отозвать? – спросил Чжугэ Лян. – Должно быть, меня оклеветал какой-нибудь предатель!
Хоу-чжу смущенно молчал.
– Покойный государь оказывал мне великие милости, – продолжал Чжугэ Лян. – Я поклялся служить ему до конца моей жизни. Но у вас при дворе завелись клеветники и завистники. Смогу ли я теперь завершить великое дело?
– Мы поверили старшему евнуху и необдуманно вызвали вас в столицу, – сознался Хоу-чжу. – Теперь нам все стало ясно, и мы очень раскаиваемся в совершенной ошибке.
После этого Чжугэ Лян собрал всех евнухов и учинил им допрос. Ему удалось узнать, что его оклеветал Гоу Ань. Чжугэ Лян приказал схватить Гоу Аня, но тот успел сбежать в царство Вэй. Главного евнуха казнили, а остальных выгнали из дворца. Чжугэ Лян с горечью упрекал Цзян Ваня и Фэй Вэя в том, что они не смогли разоблачить клеветника и образумить Сына неба. Цзян Вань и Фэй Вэй слезно молили о прощении.
Простившись с императором, Чжугэ Лян вернулся в Ханьчжун и стал готовиться к новому походу. Вскоре он отправил приказ Ли Яню усилить поставки провианта войску.
Чжан-ши Ян И обратился к Чжугэ Ляну с такими словами:
– Мы подорвали свои силы в прежних походах, и провианта сейчас у нас мало. Было бы разумно из двухсот тысяч нашего войска сто тысяч послать в Цишань, а остальных держать в тылу и через определенный срок произвести замену. Так нам удалось бы сохранить свои силы и в скором будущем предпринять поход на Срединную равнину. Вы с этим согласны?
– Согласен, – отвечал Чжугэ Лян. – Нападение на Срединную равнину за один день не осуществишь, на это уйдет много времени.
- Эхнатон: Милость сына Солнца - Владимир Андриенко - Историческая проза
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Гражданин Города Солнца. Повесть о Томмазо Кампанелле - Сергей Львов - Историческая проза
- Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга I. Венчание на царство - Владимир Личутин - Историческая проза
- Империя Солнца - Джеймс Боллард - Историческая проза