Читать интересную книгу Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 122

Она сама не помнила, как добрела до покоев Карантира и села на край кровати, обняв себя за плечи. Сморгнув слезу, бездумно уставилась на свой рюкзак, одиноко темневший на кресле. И вдруг широко улыбнулась - как она могла забыть про палантир, через который общалась с подругами! Одним мигом добраться до шара не получилось, помешал большой живот: сынок радостно закувыркался, одобрив идею использовать видящий камень.

Летиция с замиранием сердца вытащила палантир, еле-еле дождалась, когда он приветливо засветится, и вгляделась в постепенно проступающую картинку…

***

Все жители деревни собрались возле O’Доэрти, гадая, что же пытается сообщить пёс. Старики поглаживали бороды, с огромным интересом наблюдая, как Друг яростно скребёт мёрзлую землю, как вдруг один хлопнул себя по лбу:

— Гляди-ка, а эти черточки похожи на кирт!

— Твоя правда, добрый пёс знает кхуздул! — за его спиной раздались смешки, но рыжебородый кузнец сердито шикнул на них:

— Почему я не удивлён, что ушастый научил своего друга кхуздулу?! Это не простой пёс! Чтоб мне съесть свою бороду, я собственными глазами видел, как он превращается в камень!

— Ври да не завирайся! Сколько ж ты тогда выпил?

— Глянь, а тут и правда, похоже на послание! Эльф… подземелье… опасность… враг… обвал… — седобородый старик покачал головой. — Умный пёс!

— Знать бы ещё, где это подземелье… — нахмурился O’Доэрти, а Друг громко залаял. — Покажешь? Тут недалече?

 

Однако пёс опять стал с ожесточением скрести землю лапой, в этот раз пытаясь начертить карту местности…

***

Сонную дремоту утра нарушил громкий отчаянный крик. Когда эльфы сбежались в башню Карантира, рыдающая Летиция молча ткнула на изображение жениха в ярко светившемся палантире.

— Морьо? Где это он? Что за валмарские подземелья?!

— Тулкас?

— Оромэ? — Тьелкормо одним глазом заглянул в шар, предпочтя под шумок поискать в покоях брата его амулет возвращения домой.

— Это Ирландия! Что там делают валар?

— Вот это занесло Морьо! Вместо Валмара попал в Эндорэ!

— Не плачь, милая, мы ещё повеселимся на вашей свадьбе, — многочисленная родня Карнистира всеми силами старалась остановить безудержный поток слёз девы, переговариваясь между собой осанвэ и пытаясь выяснить, как всё-таки один из палантиров попал в руки Летиции.

 

Фэанаро горячо заверил деву, что с сыном всё будет хорошо, немного успокоив её более внимательным рассмотрением изображения в видящем камне: жених был жив-здоров, и рядом с ним находилось весьма внушительное число майар и даже двое валар.

Лэхтэ поднесла чашу с успокоительным чаем, ласково проведя ладонью по плечу невесты лорда Морифинвэ, в то время, как феанариони отдалили картинку, пытаясь выяснить, куда всё-таки попал брат.

— Я знаю это место, — Нэрданель, чтобы не волновать беременную ещё больше, мысленно обратилась к мужу и детям. Как жаль, что с таким тщанием и любовью нарисованная карта побережья не пригодится. — Это территория вокруг военной базы, я ждала Друга вон в той рощице, у камней. Она довольно далеко от той местности, которую я изобразила на карте.

— Плохо, — Фэанаро нахмурился. — Что будем делать?

— Я точно не нарисую это место, — Макалаурэ задумчиво потёр подбородок. — Я тут не был.

— Аранья, я постараюсь нарисовать вот эти камни, — Мудрая кивнула на изображение в палантире. — Я отлично помню, где это.

— Хорошо, а мы в это время займёмся подготовкой к поездке.

— Атто, а ты не хочешь выяснить у валар, что в далёкой Ирландии делают Тулкас с Оромэ? — старший сын медленно перевёл взгляд с видящего камня на отца. — Слишком многочисленная свита, ещё и вооружены до зубов…

— Пока мать рисует карту, я отправлюсь к Аулэ, — Пламенный согласно кивнул. — Курво, ты со мной?

— Да, атаринья, — Искусник наконец-то оторвался от созерцания сурового ирландского пейзажа. Палантир потух.

— Учтите, магии там нет, нужно будет взять с собой обычное оружие, — припомнил Тьелкормо, успевший обшарить покои и найти амулет брата.

— Этим сейчас и займёмся, — Нельо с Кано решительно шагнули к дверям.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда феанариони разошлись, Нэрданель обняла приунывшую Летицию, при этом ласково поглаживая по спине:

— Мы сделаем всё возможное и невозможное, чтобы ваша свадьба состоялась.

— Благодарю, — девушка опять всхлипнула, но Мудрая не дала ей вновь расплакаться:

— Подумай о вашем будущем ребёнке. Милая, дитя отлично чувствует настроение и грустит вместе с тобой.

— Угу… — Летиция печально шмыгнула носом.

— Лучше расскажи мне, ты вроде бы могла использовать палантир как мобильную связь?

— Да, я разговаривала через шар с подругами… Но, чтоб поговорить с Морьо, у него должен быть телефон…

— Попытаешься?

— Да, конечно, — воспрянувшая духом Летиция попыталась дозваться жениха. Камень ярко засветился, но ничего не произошло. Да, для разговора нужно мобильное устройство, которого у Карантира, к сожалению, не было.

— Не расстраивайся, наши мастера что-нибудь придумают, — заверила деву Нэрданель и вдруг предложила. — А ты не хочешь пойти со мной? Я видела твои картины, ты прекрасно рисуешь. Почему бы и тебе не создать карту перемещений?

— Я не думала об этом…

— Пойдём. Одна карта хорошо, а две - лучше, — Мудрая обрадовалась, что нашла чем отвлечь Летицию.

 

========== Настал твой черёд ==========

 

Иди напролом

Сквозь бешеный шторм!

Иди сквозь туман,

Сквозь мрак и обман!..

…Только вперёд - настал твой черёд!

(АрктидА — Настал твой черёд)

Тьелкормо нарисовал удачную карту перемещений: вскоре Фэанаро, за которым молча следовали двое из сыновей, вышел из беседки в тирионском парке. Мельком оглядевшись, они поспешили спуститься с Туны к чертогам Аулэ. Тёмные стены тускло поблёскивали причудливыми узорами, но эльфы давно привыкли к дивным сокровищам подземного дворца Наватара.

 

— Фэанаро? — Аулэ встретил стремительно ворвавшихся в его владения нолдор в самом начале анфилады невесомо-воздушных, словно бы и не сотворённых из камня, арок.

— Айя Наватар, — Пламенный учтиво склонил голову, останавливаясь перед вала, и тому отчаянно захотелось обнять своего лучшего ученика. «Драгоценный мой, не медли…» — осанвэ супруги не сказать чтобы застало Аулэ врасплох: вала широко улыбнулся и стальной хваткой стиснул плечи Мастера:

— Давненько я хотел тебя увидеть!

— И я… — вдруг донеслось в ответ.

 

Когда Аулэ отпустил эльфа, Йаванна успела возникнуть рядом, вслед за мужем по очереди обняв растерявшихся от такой милости Стихий гостей:

— Вот это встреча! Думали, вы сейчас живёте в Форменосе. Просим к столу!

— Да, мы оттуда, — коротко кивнул Фэанаро, не ожидавший от Учителя столь радушного и тёплого приёма.

— Однако вы очень быстро добрались! — удивился вала, прекрасно знавший, каким долгим во время осенней распутицы может стать путь от северной крепости до Тириона.

— Обошлись без помощи орлов, — Пламенный усмехнулся, решив не посвящать валар в подробности своего путешествия. — У нас плохие новости…

— С удовольствием выслушаем вас, но после трапезы, — Кементари увлекла эльфов в тронный зал, чьи стены были созданы Аулэ из малахита всех мысленных оттенков зелёного, а от потолка до пола по ним спускалось живое полотно из камнеломок, обильно усеянное белыми, жёлтыми и розовыми звёздочками цветов.

— Новости и для валар не особо радостные… — встрял в разговор Тьелкормо и тут же почувствовал на плече руку Йаванны. Хозяйка величаво кивнула, наградив эльфа весьма снисходительной улыбкой:

— Да, мы знаем. Вот и обсудим всё после обеда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Вы - эльдар. Что для вас время? — удивился Аулэ. — Отчего нолдор всегда куда-то торопятся?

— Конечно, подумаешь, ерунда какая, всего лишь небесные ладьи остались без управления, — не удержался Атаринкэ.

— Откуда вам это знать? — Кементари в изумлении обернулась к нему, но супруг не дал гостю ответить, широким жестом пригласив эльфов к столу.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe".
Книги, аналогичгные Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Оставить комментарий