Читать интересную книгу Крёстный тесть - Рахат Алиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Оценка президентских выборов в Казахстане 1999 г. наблюдателями ОБСЕ.

Министерства обороны Республики Казахстан в связи с выполнением вышеуказанного контракта;

2 Необходимость скорейшего выполнения первого авиатранспортного рейса в нашу страну (на Ваше усмотрение — путём транзита или напрямую) из города Чимкента транспортным самолётом Ан‑124 «Руслан», который берёт на борт 6 штук самолётов Миг‑21, или транспортным самолётом Ил‑76, который берёт на борт 2 самолёта МиГ‑21.

3. Срочное принятие Постановления Правительства на вывоз железнодорожным путем в КНР (передача на станции Дружба) на ремонт 93‑х самолётов МиГ‑21 с сопутствующим имуществом.

4. Срочное принятие Постановления Правительства на реализацию оставшегося вооружения (ракеты и боеприпасы) и дополнительною контрактного имущества (наземное оборудование), зафиксированного в основном Контракте.

5. Необходимость немедленного уведомления нашей стороны о Вашем конкретном плане — точном графике транспортировки контрактного имущества (поставка авиа или железнодорожным способом)

Эти срочные вопросы вытекают из того обстоятельства, что несмотря на:

• полное удовлетворение нашим Министерством Народных Вооруженных Сил Ваших требований и условий основного и вторичных контрактов,

• оформление чешского экспортного контракта, получение Постановления Правительства и Лицензии на экспорт на поставку 40 самолётов МиГ‑21 БИС, дальновидность и правильность оформления которых прошли испытания в Азербайджане,

• наше финансирование для проведения силами МО PK большой предпродажной работы в городе Талдыкоргане (разконсервация. газовка и разборка самолётов, восстановление оборудования и проверка ракет, закупка топлива и многое другое),

до настоящего времени задерживается начало поставки контрактной авиатехники по совсем непонятной для нас причине.

Высшие должностные лица Министерства обороны Республики Казахстан категорически отказываются от встречи с членами нашей официальной делегации и мы не имеем подтверждения официальной позиции Вашей стороны.

Мы благодарны Вам за закрепление за нашим проектом Вашего представителя г-на Петренко А. Д… усилия которою, направленные на получение Республикой Казахстан немалых средств, а нашей страной — самолётов, мы видим. Мы постоянно получаем от г-на Петренко объяснения о продвижении нашего проекта, но, к сожалению, этого не достаточно и мы имеем приказ своего руководства на официальной встрече с руководством МО или КНБ выяснить и доложить точное конкретное Ваше решение.

Как было отмечено в наших письмах, направленных Вам (МО и КНБ PK) еще в конце 1997 года, из–за задержки выполнения Вами контрактных обязательств самолеты постоянно устаревают. Положение на сегодня критическое — около 30 самолётов находятся в разобранном состоянии (срок нахождения в таком состоянии крайне ограничен и это может привести к потере этих машин, из–за окисления и засорения очень чувствительной топливной аппаратуры, а также необратимой порче мягких юпливных баков).

Кроме унизительного для нас положения, связанного с отсутствием официальных встреч в Министерстве обороны Республики Казахстан и. соответственно, неуважением к нашей официальной делегации и стране в целом, мы возмущены тем, что, наверное, как единственный за всю историю Министерства обороны Республики Казахстан покупатель, доказавший свою платежеспособность, «заморозивший» в Казахстане уже около двух лез «живые» деньги и заключивший контракт с МО PK на покупку огромной партии старых, неиспользуемых Казахстаном, самолетов (133 штуки), мы должны были бы иметь право на всё оформленное имущество К сожалению, как оказалось, это не так. Видимо из–за недостаточного контроля, связанного с Вашей господин Министр и Вашей господин Председатель занятостью, совсем недавно, даже не поставив нас в известность, казахстанская сторона реализовала украинской компании 2 наших самолёта МиГ 21 (спарки). Хотя были проданы одни из лучших наших «спарок», цены — в два раза ниже наших цен

Плачевное состояние по ресурсам видно из нижеприведенной таблицы технического состояния самолётов МиГ‑21 на конец 1999 года:

Годы Всего Лётных Нелётных

1995–96 133 74 (55 %) 59 (45 %)

1997 133 47 (35 %) 86 (65 %)

1998 133 32 (24 %) 101 (76 %)

1999 133 22 (16 %) 111(84 %)

Учитывая отношение казахстанской стороны, вышеуказанные данные и I о, что боевые самолёты МиГ‑21 БИС и другие модификации, нацелены на дальнейшее применение у нас в Корейской Народной Армии, заставляет нас, как сторону основного контракта, всерьёз задуматься о судьбе основного контракта

В этот раз нашим Министерством Народных Вооруженных Сил дано нашей делегации чёткое указание, при условии, если и далее продолжаются вышеизложенные обстоятельства и не ясно казахстанской стороной выражается позиция по данному вопросу, вывести нашу делегацию из Республики Казахстан со средствами, которые были выплачены в виде аванса казахстанской стороне

Исходя из этого, по требованию нашего руководства, настоятельно прошу Вас в кратчайшие сроки, не позднее 20 мая ст., передать нам письмо Министерства обороны Республики Казахстан, адресованное на наше ГТУ ВЭ МНВС КНДР с изложенной в нём официальной и ясной позицией Вашей стороны по вопросу сроков реализации или прекращения действия основного контракта.

Также напоминаем о возможности и необходимости, переданной через Петренко А. Д., осуществления посещения нашей страны делегацией Министерства обороны Республики Казахстан для проведения встречи с руководством КНА с целью обсуждения возможностей военного и другого сотрудничества.

Выражаем надежду, что учитывая сложившуюся ситуацию, эта информация будет согласована с Президентом Республики Казахстан и будут приняты положительные и ясные меры Вами, уважаемые Мухтар Капашевич и Нуртай Абыкаевич.

Мы верим, что Республика Казахстан уделяет большое внимание отношениям дружбы и сотрудничества между народами и Армиями наших двух стран

С уважением.

Глава делегации Первый заместитель начальника ГТУ ВЭ МНВС КНДР, старший полковник

Чжон Чхан Хван

13 мая 1999 г. /

г. Алматы

Президенту Республики Казахстан Назарбаеву H. A.

О мерах США по развитию демократических институтов в Центральной Азии

Уважаемый Нурсултан Абишевич!

По полученной информации, в Конгресс США внесен законопроект «Акт о демократии и правах человека в Центральной Азии», который предусматривает ежегодное выделение около 200 млн. долларов США на поддержку в странах Центральной Азии политических партий. неправительственных организаций и национальных центров, выступающих за продвижение демократизации и программ американского правительства по укреплению демократии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крёстный тесть - Рахат Алиев.

Оставить комментарий