Читать интересную книгу Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Вижу…Предмет с умеренной неизвестной силой. Кажется… это Артефакт-предмет. — Однако только с Аокидзи слетели эти слова, улитка в моем кармане завибрировала, переведя на себя мое внимание.

— Угхм…Да? — Только ответив, я совершенно спокойно уставился в сторону, в которую мне указывал Аокидзи, сразу побыстрее выдвигаясь туда.

— Гару, ты должен мне еще пару мешков конфет. На мой корабль напали и поломали, а конфеты все потерялись на дне моря, я не успел даже половину одно мешка съесть. А поскольку это твой подарок, я хочу компенсацию в качестве еще одного…

— … Что ты несешь? Это развод какой-то от тебя?

— Какой еще развод! На меня напали эти треклятые Горосэи, пришлось после них искать себе новый корабль, мой старый утонул…А он мне так нравился…А поскольку Кенши с этими ублюдками сбежали, наверно и этот скоро будет сломан, они обещали вернуться…

— … Постой. — Остановившись на месте, я уже более серьезным взглядом посмотрел на улитку. — Что случилось.

— Ум…А чего такая связь дерьмовая, ты в заднице где-то что ли? — И только я передал через улитку свой тяжелый взгляд, старик тихо фыркнул. — Не так важно, что случилось, я просто хочу, чтобы ты передал мне пару мешков конфет…Ну ладно, расскажу… — И в этот момент…

Бульдых*

К моему удивлению, да абсолютно каждого человеку, что сейчас находился поблизости, прямо в воздушную подушку из моря провалился один из Морских Королей, в полете отчаянно что-то прокричав, и просто разбившись об землю…Подобная сцена поставила в воздухе сплошную тишину. Даже Гарп на обратной стороне улитке заткнулся, как только услышал грохот.

— Вот это не повезло…

Однако в тот момент, как только абсолютно неудачный белый Морской Король свалился на песок, при этом умерев от собственного веса, он перекрыл доступ наружу не такому большому объекту, что как и все вещи, выходили на поверхность от силы, что толкала его из глубин. И ни воля, ни анализ Аокидзи не смог увидеть весьма крупную в своих размерах голубую глянцевую чешуйку.

* * *

— Угх…Еще я ему хоть раз расскажу свою историю. — Скривив лицо, Гарп с усилием надавил на стол, заставив его скрипнуть, но при этом же он вызвал недовольный взгляд девушки, что сидела на соседнем диване, укутавшись в одеяло. — Вот промолчу в следующий раз о том, что на меня напали, и он не будет чувствовать веселье. Нет, ну как он мог отказать давать мне новые запасы?

— … Вам так нужна его поддержка? — Тихим голоском спросила девушка, что сразу же вызвало тишину в комнате. Гарп, что давил на стол, только сильнее напряг руку, и очень медленно переместил нечитаемый взгляд на собственную ученицу. — Просто заметила…Ваше отношение к людям всегда разное, и не сложно не заметить некие странности в подобных случаях. Вы сами захотели ему рассказать историю о нападении, чтобы он послушал, и не так уж вы сильно злы из-за того, что он отказал вам…в том, чтобы поделиться конфетами.

— … Дорогая моя, ты случаем не хочешь снять одеяло и пойти потратить неделю на безостановочные тренировки, отрабатывая все свои техники? Ты ведь даже не помогла мне в прошлом бою…

— У меня моральная травма. Из-за того, что наш прошлый корабль был разрушен, я чуть не упала в воду. Мне нужно прийти в себя, иначе у меня будет уже вторая травма, и я расскажу бабушке Цуру, что она появилась из-за вас. — Абсолютно серьезным тоном проговорила девушка, под конец даже кивнув самой себе.

— Да? Я знаю отличный способ, как вылечить моральные травмы. Давай, нужно встретить страх в глаза. — Поднявшись со стула, Гарп резко заставил укутанную девушку сильно напрячься, и отползти к другому краю дивана.

— Я не смогу научится никогда плавать, я же фруктовик! Кь, нет! — Свалившись с дивана, девушка случайно поставила собственные ноги в слабое положение, из-за чего массивная рука старика сразу же схватилась за пятку. — У меня сердце не выдержит.

— Ничего, я надену на тебя кайросеки, чтобы ты смогла сделать его выносливее. — Подняв девушку над полом, он лишил ее одеяла, явив ее стройную и натренированную фигуру, а также подрагивающие от страха руки и лицо. Буквально, она дрожала от представления того, что должно было произойти, однако…

В дверь каюты раздался громкий стук, и через пару секунд ее открыл мужчина с серьезным лицом и зубочисткой во рту. Казалось, он сразу же хотел сделать донесение, однако только увидев представшую картину, на секунду замялся.

— … Кхм, Вице-адмирал Гарп…Мы подплываем к острову, однако нас уже засекли. Вражеские пушки уже нацелились, и из-за сильного снегопада, нам сложно сказать точно сколько их там. Какие будут приказы?

— Кь…помоги… — Прошептала девушка появившемуся парню, однако от этого его напряжение стало только сильнее, а на лбу появились капельки пота. Однако из-за новости, Гарп уже потерял настрой, и просто позволив девушке упасть на пол, двинулся в сторону выхода.

— Этот остров стоит затычкой к железному, где производят эти дирижабли, на нем правда такая серьезная защита? — Остановившись перед парнем, Гарп получил от него лишь взволнованный молчаливый кивок. — Эх…Если учитывать, что старые пердуны обещали прийти снова в ближайшее время, сходить на остров с вами будет опасно…

— Э? Вице-адмирал Гарп, вы хотите пойти в одиночку? — Зрачки парня сразу расширились, и все стеснение как рукой сняло. — Это остров имеет огромное количество мощных орудий, без хоть какой-либо поддержки туда лучше не соваться.

— Я не говорил, что не беру никого, просто сказал, что вам, соплякам, идти туда опасно. Со мной пойдет Рей. Вставай. — Развернувшись к сидящей на полу девушке, Гарп кивнул головой в сторону выхода, и не дожидаясь ее, покинул свою каюту.

— Ух…Ну это куда лучше. — Расслабленно выдохнув, Рей поднялась с пола, и только собиралась двинуться на выход, остановилась из-за пристального взгляда парня. — Да…Спасибо, что помог, я у тебя в должниках.

— … Р-рад помочь. Очень надеюсь, что как кандидат в Адмиралы, вы сможете присмотреть за нашим Вице-адмиралом. — Парень быстро покраснел от собственных слов, из-за чего Рей только натянуто улыбнувшись, неуверенно кивнула головой и быстро выбралась наружу, где остановилась сразу же рядом с Гарпом. Корабль стоял на месте, а на виднеющемся вдали снежном острове можно было увидеть множество огромных пушек, целящихся прямо на них. — Уу…Я не люблю снег.

— Но летать

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko.
Книги, аналогичгные Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Оставить комментарий