Шрифт:
Интервал:
Закладка:
512
Пахимер. Ук. соч. Кн. IV, гл. 28.
513
Все это ясно открывается из рассказа Пахимера — Кн. V, гл. 17, 22.
514
Как его совершенно напрасно именует Ефремий. Ephraemii pp. 412, 414.
515
Григора. Ук. соч. Кн. VI, гл. 1.
516
О нем мы уже говорили выше, с. 161 —166.
517
Григора. Ук. соч. Кн. V, гл. 2; Пахимер. Ук. соч. Кн. V, гл. 13—16.
518
Как понимали другие, раньше XIII в., учение об экономии, см. сочинение А. Лебедева: «История разделения Церквей в IX‑XI веках», с. 8—9. (Москва, 1У00).
519
Opera Ioanms Vecci: Migne. PG. T. 141, pp. 868—869. Ср.: Христ Чтение, 1889, т. I, с. 583—584.
520
Пахимер. Ук. соч. Кн. V, гл. 24.
521
Григора. Ук. соч. Кн. V, гл. 2.
522
Пахимер. Ук. соч. Кн. VI, гл. 10.
523
См. подробнее о должности хартофилакса: проф Заозерскии. Формы устройства Восточной православной церкви (Правосл. Обозр., 1890, т. III, с. 299—304); Барсов. Константинопольский патриарх, с. 270—275 (Петербург, 1878).
524
Пахимер. Ук. соч. Кн. III, гл. 24.
525
Ibid., кн. V, гл. 13.
526
Ibid., кн. V, гл. 24.
527
Пахимер. Кн. V, гл. 24.
528
Ibidem, гл. 25.
529
Григора Кн. V, гл. 2 (fin.).
530
1 Пахимер. Кн. VI, 10—13; 17.
531
Григора говорит о приятной и внушительной наружности патриарха и его высоком росте (кн. V, гл. 2). У Купера (Ad histor. patriarch., cap. 110, p. 167) встречаем рисунок, изображающий Иоанна Векка (рисунок этот взят Купером из евхология Гоара). На рисунке Векк изображен в стоячем положении: поза его свободна, он несколько избоченился влево (от зрителя). Лицо серьезное и выразительное. На голове его надет невысокий клубок вроде теперешнего единоверческого, но он имеет вид усеченного конуса. В правой руке Векка архиерейский жезл, причем верх его образуют две, обращенные одна к другой, головы змия. На Векке хитон вроде подрясника, но только уже, и застегнут на множество пуговиц сверху почти до колен. На плечах мантия с полосами, довольно короткая, открывающая всю переднюю сторону хитона. В левой руке его шляпа, похожая на теперешние широкополые мужские шляпы, с изображением креста, покрывающим верх шляпы, и с двумя широкими лентами с задней стороны, вероятно, для красоты. Об архиерейской древней шляпе, ее форме, цвете и употреблении см. у Е. Е. Голубинского. История Русской церкви. Первая половина (изд. 1), с. 480—481.
532
Pachymens. De Andronico Palaeol. Lib. I, cap. 4 (p. 19); lib. Ill, cap. 29 (p. 270). Edit. Bonn
533
Testamentum Vecci (Migne. PG. T. 141, col. 1029—1031). Здесь же Векк объявляет, что он до смерти пребыл верен унии и присоединился к этому движению совершенно искренно. — Кроме духовного завещания, Векк написал значительное число сочинений (они занимают место в 141–ом томе Миня, от 15–ой до 1031–ой стр.) Подробное рассмотрение их возможно лишь в отдельной монографии, поэтому в наших очерках ограничимся лишь краткими замечаниями о произведениях униата–патриарха. Что и естественно, сочинения Векка посвящены исключительно вопросу об унии с латинянами и разъяснению главнейшего из латинских заблуждений — учению об исхождении Св. Духа и от Сына. У Векка есть сочинения, в которых ои разбирает все возможные возражения и неправильности касательно этого учения, разумеется, автор направляет свою речь в пользу латинского догмата (Migne. Ibid., pp. 157—276); есть также у него сочинения, в которых сделан свод святоотеческих свидетельств об исхождении Духа Святого — опять речь клонится в ту же пользу (pp. 613—725). В особенности у Векка много таких сочинений, в которых он вступает в полемику с различными прежними писателями и современниками. Из прежних писателей Векк с особенным вниманием, как и следует ожидать, останавливается на патриархе Фотии. Ему он посвящает отдельные сочинения: (например, Refutatio hbri Photu de processione Spinti Sancti, pp. 725—863). Он пересказывает историю Фотия совершенно в папском духе (pp. 925—941). Кроме того, по поводу учения Фотия Векк говорит весьма нередко и при других случаях. Вообще, может быть предметом отдельной диссертации тема об отношении Векка к Фотию. Из прежних писателей Векк разбирает еще Феофилакта Болгарского (XI в.), Николая Метонского (XII в., pp. 15—156), Андроника Каматира, друнгария,* жившего при Мануиле Комнине и писавшего против латинян по поводу прибытия папских послов в Вииантию с целью переговоров о соединении Церквей (pp. 395—613). Много пришлось бороться Векку против различных современных возражателей по поводу унии Так, он писал против Феодора, епископа Согдейского (pp. 289—337), Константина Мелигиниота (pp. 337—395), Григория (Георгия) Кипрского. Сочинения Векка против Григория Кипрского переведены на русский язык профессором И. Е. Троицким, в Хр Чтении за 1889 г., т. I и II, в статьях под заглавием: ♦К истории споров по вопросу об исхождении Св. Духа». Переведены два следующих сочинения Векка: «Ответы I‑II на свиток Григория Кипрского против новоявленных его ересей», т I, с. 581—605. Сравни: Migne, pp. 863—895; том II, с. 520—545. Чэавни: Migne, pp. 895—926, против великого эконома ** Ксифилина (pp. 281 — «>»). Векк писал почтительное письмо к современному ему папе Иоанну XXI — ВДсьмо благодарственное по случаю состоявшейся унии (р. 943). Писал Векк и по слУчаю низвержения его с кафедры, в защиту своей личности и главным образом своего учения (pp. 949—969). Здесь автор нередко совершенно откровенно говорит о тех Великих смутах, какие вызвала уния на Востоке (pp. 949, 951).
* Друнгарий — чиновная должность, связанная с охраной.
** Великий эконом — заведовал хозяйством и собственностью Константинопольской церкви.
534
Pachymens. De Andromco… lib. I, cap. 44; Григора. Визант. история. Кн. VI, гл. 1.
535
Pachymens. Ibid; Григора. Ibid.
536
Григора. Кн. VI, гл. 4.
537
Пахимер. О Михаиле Палеологе. V, 12, 14; Григора, V, 2.
538
Проф. И Е Троицкии. К истории споров об исхождении Св. Духа. Христ. Чтен., 1889, т. II, 283.
539
Pachymerib. De Andromco… Lib. I, cap. 21.
540
Григора. Кн. VI, гл 2.
541
«Изложение свитка веры» в русск. переводе проф. И. Е. Троицкого можно найти в Христ. Чт., 1889, т. I, с. 344—366.
542
Иоанн Векк. Ответ на свиток. Христ. Чт., 1889, т. I, с. 582.
543
Очевидно, Векк по разным основаниям не хочет признавать Григория епископом. Ibidem, с. В04.
544
Христ. Чт., 1889, т. II, 280.
545
Векк. (Второе слово) «В ответ на свиток». Христ. Чт., 1889, т. II, с. 520.
546
Христ. Чт. I, с. 340.
547
Об этих сочинениях упомянем ниже.
548
Pachymens. De Andronico… Lib. I, cap. 33.
549
Письмо это издано Димитракопулом. См. проф. Троицкого: «Арсений» и прХрист. Чт., 1871, т. I, с. 1086—1088.
550
Григора. VI, 4.
551
Из автобиографии Григория, существующей, кроме греческого подлинника, в переводах — латинском, немецком, русском. См. перевод ее у проф. И. Е. Троицкого: Христ Чт., 1870, т. II, с. 175. Сравни: Migne. PG. Т. 142, pp. 28—29.
552
Это, конечно, есть ничто другое, как ответ Векка на свиток, а с этим произведением экспатриарха мы уже знакомы.
553
Письмо Григория к Андронику в переводе проф. И. Е. Троицкого. Христ. Чт., 1870, II, 512. О нем несколько слов ниже.
554
Ibid., 514.
555
Ibidem, 516—518.
556
Григора. VI, 4; Сравни: Pachymens. De Andromco… Lib. II, cap. 6.
557
Григорию Кипрскому чрезвычайно посчастливилось в русской литературе в том отношении, что почти все его сочинения появились в прекрасном отечественном переводе. Этим русская наука обязана трудолюбию двух наших ученых: проф И. Е. Троицкого и византиниста–архимандрита (ныне епископа) Арсения. Первым из названных ученых переведены следующие сочинения Григория: 1) Трактат об исхождении Святого Духа (Христ. Чт., 1889, т. II, с. 288—352; Migne. PG. Т. 142, pp. 269—300; латинского перевода нет). Сочинение это написано против уиии и появилось до Григориева патриаршества — еще в царствование Михаила Палеолога (Христ Чт, ibid., 282). 2) Изложение свитка (томоса) веры против Векка (Ibid. т. I, 344—366; Migne. Ibid., pp. 233—246, опять без латинского перевода). О содержании и значении этого сочинения было сказано выше, в тексте. Издание Григорием «изложения свитка» относится к 1287 или 1288 гг. 3) Послание к императору Андронику Палеологу против митроп. Эфесского Иоанна Хилы и Марка (Ibid I, 367 -369; Migne. Ibid., pp. 267—270; опять без латинского перевода). 4) Исповедание, составленное после того, как случилось восстание против него (Григория) клириков и пр. (Ibid., т. I, 370—377; Migne Ibid., 247—252; тоже без латинского перевода). 5) Апология (общая) против нападок на его свиток (Ibid. II, 545—570. Migne. Ibid., pp. 251—270; без латинского же перевода). Сочинения Григория, означенные под № 3—5, написаны автором под конец его патриаршества, в 1288—1289 годах. Все вообще вышеупомянутые сочинения трактуют по вопросу об исхождении Святого Духа. 6) Письмо к императору Андронику Палеологу (Христ Чт, 1870, II, 511—518. В патрологии Миня этого письма нет. Переводчиком оно взято из отдельного франкфуртского издания Маттиэ). С содержанием этого письма мы уже отчасти познакомили читателя выше. Письмо, очевидно, написано в разгар борьбы Григория с Векком, т. е. в конце патриаршества первого. 7) Автобиография Григория Кипрского (Ibid., 1870, т. II, 164—177; Migne. Ibid., pp. 19—30, с латинским переводом и подробным комментарием (pp. 31—47) Де–Рубеиса. Русский переводчик имел перед глазами отдельное издание Маттиэ). С этим произведением Григория отчасти мы познакомились, но с ним же будем иметь дело еще раз ниже. «Автобиография» Григория, нет сомнения, составлена им уже по оставлении патриаршего престола — на покое. Архимандритом (епископом) Арсением в греческом оригинале с русским переводом издана обширная проповедь Григория Кипрского' «Похвальное слово св. Евфимию, епископу и чудотворцу Мадитскому» (XI в.) (Чтения в Общ Люб Дух Просе., 1889 в Приложении, с. 1—70). Слово это до сих пор не было нигде напечатано и издано достопочтенным византинистом на основании рукописи Московской Синодальной библиотеки. Оно весьма интересно, и мы воспользуемся им в одном из параграфов наших очерков — ниже. По всем признакам, оно написано Григорием до патриаршества. Непереведенных сочинений Григория остается немного, да и все они не имеют большой научной ценности; без перевода остаются следующие труды рассматриваемого патриарха: 1) Похвальное слово великомученику Георгию (Migne. Ibid., pp. 299—345). Нужно полагать, что Григорий иаписал это произведение еще будучи мирянином — в похвалу Георгия, никомедийского мученика Диоклетианова гонения, вследствие того, что ои носил до монашества имя Георгия, данное ему, вероятно, в честь этого святого. Оио повествует о мученических подвигах этого великомученика. Малое значение повествования определяется уже тем, что вообще сказание о мученике Георгии не внесено в собрание Рюинара. 2) Панегирик императору Михаилу Палеологу (Migne. Ibid., 345—385). Панегирик весь состоит из общих фраз и не имеет исторической ценности. По этому произведению можно составить лишь превратное понятие о Михаиле. Уже встречающееся в заглавии выражение: «Михаилу, новому Константину* (т. е. Великому) вычурно и непригоже. Написано до патриаршества. 3) Панегирик императору Андронику Палеологу (сыну Михаила). (Migne. Ibid., 387—417). Такого же достоинства, как и панегирик Михаилу. Замечательно, однако же, что автор именует Андроиика (как это делает позднее и Григора. Виз. ист., VIII, 8) «жарким любителем науки и философов» (р. 412). Можно утверждать, что оно произнесено Григорием (Георгием) — мирянином, вскоре по вступлении Андроника на престол. 4) Письмо к другу (Migne. Ibid., pp. 125—128). Написано по низвержении Григория с кафедры и исполнено жалоб на несправедливость судьбы. У Григория есть и еще несколько сочинений, но они светского содержания. Правдивый отзыв о своих сочинениях сделал сам Григорий в своей известной «автобиографии». Он говорит: «Что не все мои произведения отделаны с одинаковой тщательностью, это само собой разумеется. Что замечаем мы у ремесленников, то же бывает и здесь: как их последующие изделия бывают лучше предыдущих, вследствие упражнения, так и у писателей и риторов труды зрелых лет бывают совершеннее первоначальных. Что касается изложения, то я не гонялся за изысканными формами, не ударялся и в другую крайность — не писал, как повсюду пишут; больше всего я хлопотал о ясности, возвышенности и благодарстве слога, добрых правилах нравственности в соединении с некоторым благозвучием». (Христ Чт, 176; Migne. Ibid., p. 29. См. высокий отзыв Григоры (Ibid. VI, 1) о литературных достоинствах сочинений Григория Кипрского). О внутренних качествах этих же сочинений, как произведений образованного богословского ума, свидетельствует уже то обстоятельство, что почти все они переведены на русский язык достойными учеными.
- Проблема сакрализации войны в византийском богословии и историографии - Герман Юриевич Каптен - Религиоведение
- История Церкви. Вторая ступень. История - Андрей Николаевич Зайцев - Религиоведение
- Религия и культура - Жак Маритен - Религиоведение