Читать интересную книгу Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 122
бы Альянсом. А может и тем, что осталось бы от Драконов. Кстати, вы так и не рассказали, что там у наших компаньонов нового? Их Партия всё ещё так режет им яйца, что они боятся нос высунуть?

Бородач, член одной из Первых Семей, владелец самой могущественной корпорации-проищводителя в сфере кибернетики, удивился бы тому, кто на самом деле стоит за его компаньоном. Хотя скорее корпората больше могло огорошить то, что руководитель ЧРА глубоко верующий человек. И, как немногие посвящённые, ужаснулся бы этой вере. Но тому, кого он называл Чобхэмом, было плевать на его мнение. У него была своя Истина. А у тех, кто открыл "орлиному носу" учение, были свои взгляды насчёт нового мироустройства вселенной.

– И так. – Чобхэмом сделал глоток воды, а потом, поставив стакан, сложил ладони перед собой. Разговор будет долгим. – Наш общий план с компаньонами из Конфедерации придётся корректировать. Неприятно это говорить, но Призраки своими действиями смогли отсрочить процесс дестабилизации буферных зон.

– Не проблема. Это даже неплохо. С учётом возврата разработки Голдинга, мы получаем колосальное преимущество. Так что конфликт можно даже отложить. Вот только чего они добиваются? То они этакие Властелины Тьмы, то Армия Спасения. Как это понимать?

Бородач резко затушил окурок о дно пепельницы. Непредвиденный фактор в лице Тирании или Союза Древних, хоть мужчина в этом и не признавался, спутал ему многие планы.

– Не знаю, – сказал Чобхэм и покривил душой. Его настоящие союзники отлично понимали, чего добиваются эти неверные. Но корпорату это знать не нужно. Он вместо с той девчонкой просто расходный материал. – Мои аналитики ещё собирают информацию. Но скоро мы это узнаем.

– Очень на это надеюсь, мой друг. Очень надеюсь. Эти безликие ублюдки уже показали, что умеют удивлять.

Город Кеннеди. Планета Новый Марс.

Корпоративный сектор.

– Вот ублюдки. Жадные крысы. Значит они всё же решили играть у нас за спиной, Грейвс? – блондинка положила на стол папку с отчетом по делу. Архаично, конечно, но крайне надёжно. Бумагу ведь не взломаешь удалённо по сети.

Невысокий седой мужчина с невыразительным лицом профессионала тайных операций склонил голову, подтверждая вывод девушки.

– Да, мэм. Наш общий знакомый сейчас имеет приватную встречу с так называемым мистером Чобхэмом. Тот прибыл на рандеву в ресторан "Деликатесы Антуана" из гостиницы, где он остановился, сразу, как только получил послание по гипер связи. Ничего серьёзного в тексте, если верить сообщению, но его собеседник без вопросов перенёс две встречи. Одна из них была связана с контрактом от Министерства обороны.

В гигантском кабинете главы биотехнологической корпорации было немало систем защиты от прослушивания, но нынешняя владелица корпорации и начальник её контрразведки сидели в углу помещения под тихо гудящим шаром. Купол тишины надёжно защищал их разговор от подслушивания.

Бородач бы сильно удивился, увидев как преобразилось лицо его недавней собеседницы наедине со своим доверенным человеком. Это был словно другой человек: жёсткий, расчётливый, беспощадный. И ни каких следов истерики, неуверенности, слабости. Теперь это реально была дочь его старого компаньона, а не молодая дурочка.

– Как интересно. Значит они нашли груз. И люди Чобхэма уже везут его сюда. А потом корабль потеряется по дороге, – произнесла блондинка с иронией. – Они действительно уверены, что я направила с ними нашего ведущего специалиста в данном вопросе? Да ещё и передала боевые прототипы на испытания.

– Которые уступают серийным образцам, – кивнул девушке Грейвс. – Плюс Профа в том, что эта посредственность считает себя гением. Он сразу переметнется после захвата и будет работать на похитителей.

– Уводя их программу исследований совсем в другом направлении, – закончила блондинка и пододвинула к себе поближе крошечную чашку с кофе. Учитывая сложность выращивания кофейных зёрен в современных условиях, если наполнить кофейник жидким золотом, он всё равно стоил бы дешевле этого напитка. Но было бы странно, если владелица корпорации, производящей в том числе и продукты, не могла позволить себе свободно употреблять собственную продукцию.

– Да, мэм. Наши конкуренты уверены, что смогли нас обойти. Однако люди, которых мы подготовили для мистера Чобхэма, сработают в тот миг, как будет найден источник заражения.

– Чёртову пустотники. Надо же им было влезть куда не надо. Копия вируса, который выжег мозги тем солдатам и пустотникам, у нас есть?

– Скоро будет. Ассистенты Профессора имеют свои инструкции. Плюс наш корабль скоро прибудет к станции. Команда на бортусправится с собственными наёмниками Чобхэма и его кораблём.

– Прекрасно. Заодно и испытаем наши прототипы в бою. Их не жалко потерять. Кстати, вы так и не выяснили ничего об этом Чобхэме? Кто он такой, откуда взялся?

Грейвс отрицательно покачал головой. Как бы не было неприятно это ему признавать, но посредник наёмников оставался тёмной лошадкой.

– О нём ничего нет. Не об этой его подставной личности, а о настоящей. Будто он появился из ниоткуда. Как призрак.

– Призрак. Интересное сравнение? И очень неприятное. Рассматривали этот вариант.

– Конечно, – Грейвс передал девушке ещё одну папку. – Его известные контакты сейчас собирают информацию и по событиям на Аквитании, и по станции "Афина". Поверьте моему опыту, он нас не путает. Кем бы ни были сами Призраки, Чобхэму они явно не друзья.

Блондинка молча пила кофе. Брови её взлетели вверх.

– Вот как? Это через Чобхэма ли пошла утечка, что тот Череп участвовал в расправе над нашими военными? Интересно. Но офис Кляйста сейчас в полном замешательстве. Эти мирные переговоры теперь под большим вопросом.

Закончив изучение отчета, блондинка положила папку на столик. Её глаза с прищуром смотрели на Грейвса.

– Ваше резюме по этому руководителю ЧВК?

– Судя по его действиям, это специалист по оперативно-агентурной деятельности, информационным операциям, дезинформации. Плюс он проводит силовые акции. Разведка широкого профиля. И ваш партнёр в этом деле похоже в курсе этого. Думаю, они работают сообща за вашей спиной.

Прикрыв глаза, девушка откинулась на спинку кресла.

– Как мне надоели эти шакалы, Грейвс. Ты даже не представляешь. – Открыв глаза, блондина посмотрела на своего главного контрразведчика. – Отправляй наших людей. Перехватить груз у людей Чобхэма, зачистить станцию, захватить всю оставшуюся информацию и локализовать источник утечки. Груз руды, захваченный у пустотников, должен будет

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон.
Книги, аналогичгные Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Оставить комментарий