Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда-нибудь мне захочется услышать обо всем, что ты знаешь, но… не теперь. Я все еще пытаюсь… — Он помолчал. — Пожалуй, нам лучше вернуться. Лори… я удивлен, что она не прибежала сюда, чтобы защитить одного из нас. — Он покачал головой:
— Последнее время ей тяжело дается ее преданность.
Морган изумленно уставился на него.
— Разве ты не знал? Она умоляла меня довериться тебе, но я был слишком сердит. Я знал, что она любит тебя, понял это с той минуты, как увидел ваш поцелуй у хижины. Лори… в общем, она никогда прежде не интересовалась всерьез мужчиной. Я никогда не видел у нее таких глаз, ведь они следили за каждым твоим шагом. Ее буквально убивало то, что она берет мою сторону, но она… должна была это сделать. И я не облегчал ей эту задачу, — добавил он лукаво, — даже видя, что это рвет ее на части.
Морган глубоко вздохнул. Так, значит, она все же доверяла ему. Колебался только Ник.
— Морган? — неуверенно окликнул Ник. — Не вини мою мать. Она не знала, что ты жив.
— Конечно. Я должен быть благодарен ей за твое спасение. К тому же… ей пришлось набраться мужества, чтобы рассказать обо всем после стольких лет.
Ник благодарно улыбнулся:
— Пожалуй, к тебе не так уж трудно будет привыкнуть.
* * *Лори едва верила тому, что рассказывал Дэниэл ей и Энди о Нике и Моргане. Ее мать слушала спокойно, с бесконечной усталостью и печалью в глазах. Лори то и дело смотрела на нее, словно черпала в ней уверенность, что слышит правду. Ее мать казалась сильно состарившейся, но она то и дело кивала, как бы подтверждая рассказанное.
Когда Дэниэл упомянул о том, что Морган заметил родинку днем раньше и заподозрил, что они с Ником братья, Лори почувствовала себя преданной, задетой и сердитой. Прошлой ночью Морган не обмолвился об этим ни единым словом. Он был таким спокойным, отстраненным, даже держа ее в объятиях, точно таким, как в начале их путешествия.
Она сопереживала Нику, чувствовала боль за свою мать и за себя, хотя и знала, что Ник навсегда останется ее братом. И все же его должно было ужасно поразить, что он — сын других родителей и что у него есть брат. Особенно после того, как он совсем недавно испытывал к нему яростную ненависть.
А тут еще Морган, Боже милостивый, Морган. Она вспомнила, как он рассказывал ей о своем детстве. Без семьи. Без родных и никем не любимый. Теперь ему пришлось узнать, что все это время у него был брат, и не просто брат, а близнец. Это, наверное, было очень мучительным, но он не сказал ей об этом. Он не делился с ней многим. Но и не просил о многом, исключая доверие, — но она бросила ему эту просьбу в лицо, сбежав от него и устроив новую засаду. И все же он вернулся за ней и рискнул жизнью ради нее и Ника.
Почему он все-таки промолчал? — гадала она. Но Лори знала: у него не было оснований доверять ей и делиться своими душевными переживаниями. Поэтому он и молчал прошлой ночью, хотя и старался утешить ее в обычной для него спокойной манере.
Энди задал дюжину вопросов, но Лори молчала. Она встретила взгляд Бет и увидела в нем сочувствие. Девушка поднялась, подошла к ней, и Бет взяла ее холодные руки в свои ладони.
— Ник рассказал мне об этом прошлой ночью, — сказала Бет. — По-моему, он смирился с этим.
— Морган ничего не сказал, — сухо сказала Лори.
— Но Ник был уверен, а Морган нет, — мягко возразила Бет и ласково взглянула на возившуюся с куклой Мэгги.
Лори опустила глаза на свое платье, тщательно отобранное ею с час назад. Она переоделась — сразу после того, как Морган ушел с Ником — в чистое платье, которое лежало в сундуке. Лори расчесала волосы до блеска и вышла из фургона, когда Джонатан и Энди позвали ее, объяснив, что ей необходимо кое-что узнать.
Теперь она чувствовала себя смущенно и нелепо. Прошлой ночью она сказала Моргану, что любит его, и он не ответил. А утром он был особенно отчужден и поспешил покинуть постель, которую они делили, и поскорее уйти. И ничего не сказал ей о Нике. Это было хуже всего: не сообщить ей столь важную для них троих новость!
— Они идут, — заметила Бет.
Лори подняла голову и затаила дыхание. Оба парня побрились утром, и теперь, когда они стояли рядом, сходство между ними казалось невероятным. Даже ей пришлось приглядеться, чтобы отличить их друг от друг. У Ника подлиннее волосы, и кобура висит слева. Улыбка Моргана скрытна, лицо чуть более обветренно. До сих пор их разделяла антипатия, но теперь она исчезла.
Вначале Лори подошла к Нику. Он улыбнулся ей обычной озорной улыбкой, и в его синих глазах снова появился веселый блеск.
— Ты знаешь?
Она кивнула.
— Чертовская штука, верно? — спросил он. Лори снова кивнула, он наклонился и крепко прижал ее к себе.
— Ты всегда будешь моей Пуговкой, ты знаешь.
Она вздрогнула, услышав свое детское прозвище.
— А ты всегда будешь моим большим братом.
— Заметано, — сказал он, потом взор его перешел на двойника и снова вернулся к сестре. Улыбка Ника исчезла при виде ее несчастных глаз. — Ах да, — продолжал Ник, — даже не знаю, кто к кому должен проявлять братские чувства. — Он посмотрел на Моргана:
— Ты всегда такой несговорчивый?
Морган недоверчиво взглянул на него.
— Ну так скажи ей, Бога ради, что любишь ее! — раздраженно подсказал Ник. — Я не слишком способен угрожать дробовиком, особенно брату-близнецу.
Лори почувствовала, как лицо ее вспыхнуло, но выдержала прямой взгляд Моргана. Его глаза вопрошали, и она ответила единственным способом, который знала, — своим сердцем. Лори отдавала ему свое сердце, и это было написано на ее лице.
Он вдруг улыбнулся, и для Лори это было равносильно тому, как если бы разверзлись грозовые облака и показалось сияющее солнце. Он поклонился и произнес:
— Пожалуй, я сделаю, как мне сказано, мисс Лори. — Он поднял глаза на Ника:
— Но наедине. — Он взял Лори за руку и подвел ее вначале к Флер Брэден. Джонатан и Дэниэл немедленно приблизились к ней, словно для защиты, но Морган просто протянул свободную руку и взял руку Флер:
— Спасибо, что помогли моей матери. Спасибо за заботу о Нике и еще за то, что вы были достаточно мужественны, чтобы вернуть его мне. Я знаю, сделать это было… очень тяжело после стольких лет.
Ее глаза заблестели слезами. Джонатан кашлянул и заговорил чуть хриплым голосом:
— Семья Ника — наша семья. Теперь ты тоже принадлежишь нам.
— Спасибо вам, — просто ответил Морган. Он повернулся к Лори и улыбнулся так, что у нее едва не разбилось сердце. Теперь она знала, что пойдет за ним куда угодно. Лори больше не сомневалась, что у него есть сердце, а упрямцы с такими сердцами любят раз и навсегда.
* * *— Я люблю тебя, — произнес Морган так, будто слова — драгоценные камни и с каждым из них нужно обращаться как можно осторожнее. Чтобы выговорить их, ему понадобился целый день, потому что он хотел сказать их наедине. Но они наконец отправились после ужина на прогулку вдоль берега реки. Луна была чуть больше, сияла чуть ярче и отражалась в быстро бегущей воде реки. Он вдруг остановился и пальцами коснулся ее лица. А потом произнес эти долгожданные слова. — Прости меня за сегодняшнее утро, — сказал он. — Покинуть тебя было дьявольски трудно, но… мне нужно было вначале узнать насчет Ника. Я все время думал, что ты… не будь он твоим братом… — Морган запнулся, как школьник, не знающий урока. — Господи, я даже не знаю, о чем подумал тогда. Кажется, я вообще разучился думать с тех пор, как встретил тебя.
- Гордое сердце - Поттер Патриция - Исторические любовные романы
- Лунный свет - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Любовь и грезы - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Ночные услады - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Гибельная страсть - Джорджетт Хейер - Исторические любовные романы