Читать интересную книгу Ранняя осень - Б Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31

Я достал из кобуры пистолет, показал его им обоим и улыбнулся.

- Ну ладно, знаем мы Мэла, - сказал Бадди. - Думали, окажем ему услугу. Он слышал, что его "старуха" наняла в охранники частного детектива. Мы просто хотели помочь ему забрать пацана. Мы же не знали, что это окажешься ты. Думали, это какой-нибудь придурок из банковской охраны. Черт побери, мы даже пушку с собой не взяли.

- Бадди, откуда ты знаешь Мэла?

- Видел пару раз, - Бадди снова пожал плечами. - Просто пытались оказать ему услугу.

- И сколько он вам заплатил?

- По "штуке" каждому.

- Ну и дела, - протянул я.

- Ладно, до встречи, - сказал Бадди. - Пойдем, Гарольд. Уходим.

Гарольд выразительно посмотрел на пистолет. Потом на Бадди.

- Пойдем, - еще раз повторил Бадди и повернулся к двери. Гарольд снова посмотрел на меня и шагнул за Бадди.

- Спенсер, - возмутилась Пэтти.

Я покачал головой и засунул пистолет в кобуру.

- Передайте Мэлу, что, если он еще хоть раз вздумает нас побеспокоить, я рассержусь всерьез, - сказал я.

Бадди кивнул и спустился по ступенькам в холл. Гарольд последовал за ним.

- Следующие, кого он пришлет, отсюда не выйдут, - добавил я.

Бадди выдержал паузу и обернулся.

- Ты все-таки не стрелок, - сказал он. - Это твой недостаток.

Он вышел из дома. Гарольд поплелся за ним. Послышался звук закрываемой двери.

Все это время Пэтти Джакомин не сдвинулась с места.

- Почему вы позволили им уйти? - недоуменно спросила она.

- У нас был договор, - объяснил я. - Если они ответят на мои вопросы, я не буду сдавать их в полицию.

- Но вы этого не говорили, - удивилась она.

- Не говорил. Но это знал и я, и Бадди.

- А откуда вы их знаете? И вообще, кто они?

- С Гарольдом я не знаком. А с Бадди сталкиваюсь уже несколько лет. Он работает в порту. На подхвате. Когда есть работа - грузчиком. Когда нет подворовывает. Мальчик на побегушках. Если вам нужно поджечь склад, чтобы получить страховку, дайте Бадди пару долларов, и он его сожжет. Если вам нужен "мерседес", заплатите Бадди, и он его для вас украдет. Мелкий клерк задолжал вам и не хочет возвращать долг - Бадди сходит и вернет ваши деньги. Ничего серьезного. Ничего сложного.

- Криминальный тип, - заявила Пэтти.

- Да, пожалуй. Он сидел. И еще будет сидеть. Но он не такой уж плохой парень.

- А по-моему, достаточно плохой, - настаивала Пэтти. - Вломился в мой дом. Поднял на меня руку. Пытался похитить моего сына. Я думаю, он очень плохой.

- Это потому, что вы не встречали по-настоящему плохих людей.

- А вы встречали?

- Встречал.

- Ну что ж. Тогда я рада, что не встречала их. Надеюсь, Пол всего этого не видел.

- Как же не видел, - сказал я и кивнул в сторону лестницы. В тени наверху стоял Пол и смотрел вниз.

- Пол, - ласково спросила Пэтти, - как долго ты тут находишься?

Он ничего не ответил.

- С тех пор, как Гарольд и Бадди зашли, - ответил я за него.

- Не бойся, Пол, - попыталась улыбнуться Пэтти. - Все хорошо. Мистер Спенсер их прогнал. Он не позволит им больше нас тревожить.

Пол начал спускаться и остановился на середине лестницы.

- А почему вы их не застрелили? - спросил он.

- В этом не было необходимости, - ответил я.

- Вы боялись застрелить их?

- Пол, - укоризненно сказала Пэтти.

- Боялись?

- Нет.

- Этот тип сказал, что у вас что-то не в порядке. Что вы не стрелок.

- Правда.

- Что он имел в виду?

- Хватит, Пол, - попыталась вмешаться Пэтти. - В самом деле. Ты грубишь.

- Нет, - покачал я головой. - Все это закручено вокруг него. Он имеет право задавать вопросы.

- Так что он имел в виду? - повторил Пол.

- Он хотел сказать, что если бы я убивал без предупреждения, то мои угрозы были бы более действенными.

- А это так?

- Возможно.

- Тогда почему вы не убиваете.

- Видишь ли, это затрагивает вопрос о ценности человеческой жизни. Такая вот ерунда.

- А вы вообще кого-нибудь убивали?

- Пол! - воскликнула Пэтти.

- Да, - кивнул я.

- Ну и?

- Мне приходилось убивать. Но я не убивал, если в этом не было необходимости. Так что абсолютного ничего нет.

- Что вы имеете в виду? - он наконец спустился с лестницы.

- Я имею в виду только то, что, когда устанавливаешь для себя правила, должен знать, что возможно иногда их придется нарушить. Потому что всех ситуаций предусмотреть невозможно.

- Не понимаю, о чем вы оба говорите, - не выдержала Пэтти, - но прошу вас, прекратите! Я не хочу больше слышать об убийствах, не хочу говорить об этих людях. Правда. Я хочу, чтобы вы это прекратили. - Произнося последние слова, она начала заламывать руки.

Пол посмотрел на нее, как на таракана, повернулся и ушел к себе в комнату.

- Пожалуй, мне надо выпить, - выдохнула Пэтти. - Вы не могли бы составить мне компанию?

- С удовольствием, - согласился я. - Что будем пить?

Глава 12

В следующий раз они придумали более подлый вариант. Пэтти Джакомин ушла в магазин за продуктами, а я поехал забирать Пола из школы. Когда мы с Полом вернулись, зазвонил телефон. Пол поднял трубку, затем передал ее мне.

- Вас просят, - сказал он.

- Да. - Я взял трубку.

На другом конце провода раздалось шуршание, затем послышался дрожащий голос Пэтти Джакомин. Голос ее дрожал.

- Спенсер. Этот Бадди и его дружок меня украли. Говорят - если вы не отдадите им Пола, то они меня не выпустят.

- Понятно, - сказал я. - Дайте трубку Бадди. Мы договоримся.

- Спенсер... - начала она, затем раздался голос Бадди.

- Ты слушаешь?

- Да, - ответил я.

- План такой. Ты привозишь пацана на мост на Массачусетс-авеню со стороны Бостона. Мы привозим мамашу на тот же мост со стороны Кеймбриджа. Когда ты отпустишь пацана, мы отпустим мамашу с другого края моста. Понял идею?

- Понял. Сейчас начнем?

- Через час. Мы будем там через час.

- Хорошо.

- Спенсер?

- Да?

- Чтоб без фокусов. Со мной люди - не чета Гарольду. Понял?

- Да.

Бадди повесил трубку.

Я нажал на рычаг и позвонил в справочное бюро.

- Вы не подскажете номер спортивного клуба "Харбор" в Бостоне? - Я засек время. Два двадцать. Оператор назвал мне номер. Я набрал его. Ответил женский голос.

- Дайте, пожалуйста. Генри Чимоли.

- Минуточку, - сказал женский голос. Судя по звучанию, она жевала резинку.

- Алло, - раздался баритон Генри.

- Это Спенсер. Мне нужен Хоук. Ты не знаешь, где он?

- Я сейчас на него смотрю, - сказал Генри.

Что ж, иногда лучше быть удачливым, чем вежливым.

- Дай ему трубку, - попросил я.

- Ну? - раздался голос Хоука.

- Ты знаешь Бадди Хартмана? - сразу взял я быка за рога.

- Ну, - сказал Хоук.

- Он и несколько других захватили женщину. Хотят обменять ее на мальчика, который со мной. В три двадцать пять они будут на мосту на Массачусетс-авеню со стороны Кембриджа. Я буду со стороны Бостона. Мы отпустим их одновременно. Я хочу, чтобы, когда они встретятся, ты отвлек на себя Бадди и его ребят, а я въеду на мост и заберу их обоих, женщину и ребенка.

- На пять минут работы, - сказал Хоук. - Но придется полчаса плестись туда, а потом еще обратно. Короче, с тебя две сотни.

- Договорились. Нет времени обсуждать тарифы. Я выезжаю.

- Буду на месте, - пообещал Хоук.

Пол во все глаза смотрел на меня.

- Поехали, - поторопил я его. - Надо забрать маму.

- Вы меня им отдадите?

- Нет.

- А если они попробуют застрелить меня?

- Не попробуют. Пошли. Поговорим по дороге.

- Ты слышал, - уточнил я в машине, - что я сказал Хоуку?

- А кто такой Хоук? - спросил Пол.

- Мой друг. Но не это важно. Ты слышал, что я сказал?

- Да.

- Хорошо. Не думаю, что это будет очень опасно. Но вот что от тебя требуется. Когда я тебе скажу "иди", ступай по мосту на Массачусетс-авеню по направлению к Кембриджу.

- А где находится этот мост?

- У Массачусетского технологического института. Сам увидишь. Когда поравняешься с матерью, скажешь ей: "Ложись на асфальт, Спенсер едет". И сам падай вместе с ней. Если она не ляжет, убеди ее. Я заеду на мост и выйду из машины. Скажешь ей, пусть сядет на место водителя. Ты сядешь с другой стороны.

- А как этот Бадди?

- Хоук о нем позаботится, пока я туда не доберусь.

- А если у него не получится?

- Ты говоришь так, - улыбнулся я, - потому что не знаешь Хоука. Не переживай, он позаботится о кембриджском конце моста. - Я записал адрес Сюзан на листке бумаги. - Пусть твоя мать отвезет тебя по этому адресу.

Мальчик волновался. Постоянно зевал. Я слышал, как он нервно сглатывал слюну. Кожа на его лице натянулась. Он сидел белый как мел.

- А что, если ее там не окажется? - предположил он.

- Не вижу причин, почему ее там не окажется, - ответил я.

- А если ваш план не сработает?

- Я позабочусь, чтобы он сработал, - доверительно сказал я. - В этом деле я большой специалист. Поверь мне.

- А что они сделают, если все-таки поймают меня?

- Отвезут к отцу. Хуже, чем сейчас, тебе все равно не будет. Расслабься. Тебе нечего беспокоиться. Отец тебя не обидит.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ранняя осень - Б Паркер.
Книги, аналогичгные Ранняя осень - Б Паркер

Оставить комментарий