страха глазами. В одной лапе она держала половинку орехового печенья, а изо рта сыпались крошки.
– Лои, что ты здесь делаешь, мелкая воришка? – все еще не веря своим глазам, продолжал Элайджи. – Ты хоть представляешь, как ты меня напугала!
Чудом уцелевшей от разрыва сердца Лои было невдомек, что она могла при этом кого-то испугать.
– Ореховые печенья, вот за чем ты пришла, – и Элайджи накрыл их полотенцем. – Не делай так больше. Доедай свое печенье и пошли спать.
Держать свечу, с которой стремительно капал горячий воск, было неудобно и, достав с одной из деревянных полок на стене керосиновую лампу, Элайджи снял с нее стеклянный колпак и подпалил свечей фитиль. Керосиновая лампа хорошо осветила кухню, и Элайджи на всякий случай осмотрелся по сторонам. Все было тихо, и все стояло на своих местах, лишь одни часы продолжали беспрерывно тикать. Лои запихала остатки печенья за щеки и запрыгнула Элайджи на плечо. Сладко зевнув и решив уже отправиться к себе, Элайджи провернул ключ, практически погасив лампу, как тут услышал небольшой скрип окна.
– Ты это слышала, Лои? – шепотом спросил Элайджи у перепуганной белки.
Но, взглянув на нее, ему сразу стало понятно, что она тоже что-то слышала. Скрип повторился.
– Вот, снова. Ты слышишь? – прошептал Элайджи.
Скрип доносился от окна. Элайджи понял, что кто-то хочет пробраться внутрь, и присел под стол, высунув лишь макушку головы, чтобы видеть, что происходит. Сердце Элайджи забилось сильно-сильно. Кто-то явно пытался приоткрыть створку окна, но было очень темно, чтобы что-то разглядеть. По звуку Элайджи понял, что «кому-то» это удалось. Он крепко сжал в руке стоящий рядом веник для самообороны. Окно со скрипом приоткрылось, и в дом, под еле слышимый звук колокольчиков, влетел какой-то непонятный свет. Вернее, это был кто-то, от кого этот свет исходил.
Глава 4
Э
лайджи немного привстал и прищурился. Ничего подобного он не видел за всю свою жизнь. Это был маленький светящийся человечек. Настолько маленький, что он бы мог запросто уместиться на человеческой ладони. Элайджи начал приглядываться. Этим человечком оказалась молодая рыжеволосая девушка с двумя прозрачными крылышками за спиной. Она пролетела к шкафу и начала дергать за ручку ящика, где хранилось столовое серебро. По всей видимости, для нее это была непосильно тяжелая задача. Наконец ящик поддался. Загадочная волшебная незнакомка залетела вовнутрь, и через мгновение оттуда показались зубцы вилки. С огромным трудом она вытащила свою ношу и перенесла ее на стол. По-видимому уставши, девушка вздохнула и села на изогнутую часть вилки, чтобы передохнуть. Все это время Элайджи сидел под столом и не сводил с нее глаз. По его телу пробежала мелкая дрожь, а сердце забилось быстрее. То, что он сейчас видел, было самым настоящим чудом. Элайджи попытался вспомнить все сказки о ворующих гномах и маленьких человечках, которые рассказывала ему миссис Лэй, но в голову ничего не приходило. Да и таинственная незнакомка не была похожа по описанию ни на одного из сказочных героев, про которых слышал Элайджи.
Девушка сидела к нему боком и, судя по ее задумчивому лицу, о чем-то размышляла. О чем-то грустном или просто не очень приятном. Ее длинные прямые рыжие волосы локонами расходились на концах и обвивали ее спину. Одежда же ее была необычная и доселе неведома Элайджи. Тонкую малюсенькую талию утягивал белый корсет, на котором красовались вышитые узоры, проходящие лианами и от которого вниз подобно юбке шли зеленые треугольные листья разной длины. На груди зеленая ткань легла так, словно два листа проросли из-под корсета. Они грациозно спускались вниз и немного загибались на концах. Из-под юбки шли облегающие чуть ниже колен штанишки с белыми и зелеными горизонтальными полосочками. Несмотря на такую одежду, девушка была совершенно босая. Но самым удивительным были ее крылья. Они отдаленно напоминали стрекозьи, однако с более заостренной формой. Крылья были совершенно прозрачными с зеленым отливом по краям. В основном от них шло большее свечение, тоже с зеленоватым оттенком.
Этот свет осветил кухню, ложась на стены зеленым полумраком. На мгновение Элайджи даже растерялся, но, опомнившись, он снова взял ночной колпак мистера Финли и, неожиданно выскочив из-под стола, накинул его на светящуюся девушку. Колпак засветился изнутри, словно это была ночная лампа, а пойманное существо забилось в разные стороны и вдруг утихло. Элайджи, еле дотянувшись, закрыл створку окна и провернул ключ в стоявшей рядом керосиновой лампе. Не до конца затушенный фитиль воспылал с новой силой, хорошо освещая стол. Элайджи аккуратно поднял колпак, на него смотрели воинственные глаза девушки, в руках которой была вилка, направленная на него остриями. Несмотря на то, что настроена она была враждебно, Элайджи сразу заметил, что девушка была очень хорошенькая, с красивыми огромными зелеными глазами.
– Тихо, тихо. Я ничего тебе не сделаю, – попытался успокоить ее Элайджи.
Но девушка продолжала недоверчиво смотреть на него, не меняя позиции.
– Положи вилку, я обещаю, что не трону тебя, – с этими словами Элайджи отошел влево, но острие вилки словно компас повернулось за ним.
– Я тебе не враг, – и Элайджи потянулся рукой к вилке.
Перепуганная девушка, бросив все, попятилась назад.
– Только ты меня коснешься,
Моего ты станешь роста! – крикнула она, и небрежным жестом руки махнула в сторону своего врага.
Из ее руки тут же посыпалась странная золотая пыль, которая осела на Элайджи.
– Что это было? – спросил он.
– Лучше не подходи, а то пожалеешь! – угрожающе предупредила девушка.
– Хорошо, хорошо. Я присяду тут, – и Элайджи сел на стул напротив нее. – Кто ты такая?
– Я эльфия. Неужели по мне не видно?
– Эльфия? – переспросил Элайджи.
– Ты что, никогда не слышал про эльфов? В каком мире ты живешь? – По интонации ее голоса было понятно, что это ее задело.
– Я думал, что вас не существует, это все сказки, – продолжал удивляться Элайджи.
– Ах, эти ваши человеческие предрассудки. Я бы не разговаривала с тобой сейчас, если бы я была выдумкой.
– Наверное, я сплю, – пробормотал сам себе Элайджи. – И зачем это эльфии понадобилось красть столовое серебро?
– Ну, зачем так грубо. Я просто одолжила на неопределенный срок. Кстати, если не секрет, куда это вы дели ложки? Ваша жадность просто не имеет границ!
– По-видимому, их спрятала моя хозяйка миссис Дорис. Она подумала, что это я украл ложки, и мне сильно влетело.
– Вы, люди, всегда во всем обвиняете кого-то, – отводя глаза в сторону, сказала эльфия.
– Да ты еще и наглая, – усмехнулся Элайджи.
– Я?! Да это как у тебя хватает наглости говорить мне, что я наглая, когда я совсем не наглая, даже если ты считаешь меня наглой.
На такую трактовку мысли Элайджи явно не рассчитывал, и в ответ лишь приподнял брови от удивления.
– Что-что? Еще раз. Никак не могу уловить ход твоих мыслей.
– Ух, – топнула от