Читать интересную книгу К тебе сквозь галактики (СИ) - Ре Элин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39

Момент истины… Замок жалобно пискнул. Да, детка! Вот так!

Я открыла дверь и бросилась следом за Рэем. Если он думал, что я смиренно буду ждать спасения, что забуду о произошедшем и, более того, что ему удастся достаточно сильно меня оттолкнуть, то он ошибается.

Летун оказался совсем небольшим — рейдовый грузовоз на одного-двух человек. Не знаю, сколько он провел на станции времени, но ему явно требовалось техобслуживание. Я нашла выход из него довольно быстро. Дальше требовалось добраться до ячеек хранения на площадке Би. Рэй специально выбрал соседний ангар, чтобы оказаться на месте встречи минут за десять. Я хорошо ориентировалась на Мегаполисе, поэтому пошла окружным путем, по закоулкам, где меня сложнее всего заметить.

Цикл клонился к вечеру, и на площадках постепенно пустело. Аудитория разделилась на праздные команды, шумно обсуждающие свои дела или просто болтающие ни о чем; техников, латающих металлических пациентов; грузчиков, которые сновали туда-сюда весь цикл напролет; и доходяг спешащих убраться восвояси и поскорее упасть на кровать. Я среди них явно выглядела лишней. Летуна своего у меня никогда не было, а поспать я уже успела.

Спрятавшись за оставленным без присмотра грузом неподалеку от ящиков хранения, я принялась наблюдать. Джек и Рэй стояли уже там. Зи держал в руках кейс, но не спешил отдавать, судя по позе высказывал наемнику все, что он о нем думает. Я не могла уловить слов, но общий настрой был предельно ясен. Джек хотел отвинтить наемнику голову. Вместе со шлемом. Вмешаться сейчас? Плохая идея. Попаду под две горячих руки сразу: на выговор от Рэя и крепкие словечки от Джека.

Зи чуть приутих. Кажется, наемнику удалось охладить его пыл. Сделка состоялась. Едва передав терминал Джек сразу ринулся в сторону старого летуна, откуда я вышла, явно вызволять меня. Ничего страшного. Главное — не упустить Рэя.

Наемник убедился, что терминал в кейсе, бегло осмотрел его, положил обратно, проверил, нет ли непрошеных зрителей и уверенными шагами отправился к секции Си. Надеюсь, он меня не заметил. Не долго думая, я скользнула следом.

Летун Рэя стоял в дальней части ангара среди кучи разношерстных торговых ишаков. С первого взгляда его сложно было заметить. Очень удачное расположение. Наемник открыл грузовой отсек и принялся закидывать туда небольшую стопку ящиков: припасы на случай затяжного полета, запчасти и прочую мелкотню. Мне стоило связаться с Джеком, пока Рэй разбирается с погрузкой и проверкой систем. Не могу же я просто проникнуть на летуна наемника и свалить, а потом прикинуться невинной сверхновой и вернуться к Зи как ни в чем не бывало. Нужно хотя бы предупредить.

Я активировала консоль, нашла контакт бойфренда, сначала хотела связаться проекцией, но потом передумала. В ангаре не лучшая сеть, да и разговор выйдет шумным. Я отослала короткое сообщение: “Секция Си, координаты Эс-Эс-107. Потом найдешь модель летуна и его идентификационный номер. Я буду на нем. В лучшем случае вернусь магистральным путем, в худшем… выйду в сеть и попробую написать.”. Вторым сообщением накидала указания клубному менеджеру. Справятся без меня цикл-другой.

Хочу разочароваться в Рэе раз и навсегда, разочароваться настолько, чтобы он больше не посещал мои мысли и сны, чтобы его тень навсегда отвязалась от меня и сгинула в бездне. Я устала жить несбыточными мечтами. Мне нужно, чтобы он дал мне прямой ответ, не берегя моих чувств, не выбирая корректных слов, не пытаясь спасти или отгородить. Только так он освободит меня от прошлого.

Летун Рэя заурчал. Медлить нельзя. Переполненная решимостью и, тем не менее, дрожащая от скопившегося на задворках разума страха, я побежала к боковому люку, где пару минут назад скрылся сам пилот. Я без проблем проникла внутрь через открытый люк, спряталась сразу за стенкой, вжалась в ближайший угол, скрытая приглушенным светом в промежуточной секции. Сердце стучало бешено, громче гудящих двигателей, вибрировало сильнее обшивки. Я совершала ошибку, за которую сполна расплачусь. Я останусь одна.

Летун сканировал датчики, словно зверь, готовящийся к прыжку, мобилизировал системы, копил мощь. Заверещали предупредительные сигналы. Я закрыла глаза.

— Сэл!

Джек заскочил в последний момент. Люк закупорился, зашипел. Путь обратно был заблокирован, а мой бойфренд остался внутри летуна, вместе со мной.

— Сэл! — позвал он снова, пытаясь перекричать шум от взлета.

Я выбежала из укрытия ему навстречу, побоялась, что Рэй услышит, что заметит нас и выкинет за борт до того, как нырнет в межпространственную дыру. Пока нас есть куда выкинуть.

— Тихо, Джек. Я здесь. Тихо.

Неожиданное появление Зи вызвало во мне безосновательную радость, чувство облегчения, которое быстро сошло на нет при виде выражения лица бойфренда.

— Какого, твою пробирку, хрена?! — крепко схватив меня за плечи прорычал Джек прямо в ухо. — Что за сообщение такое?! Где ты была?! Ты что, сговорилась с этим придурком?!

Я открыла рот, чтобы оправдаться. Пока подбирала слова, взлет окончился: летун на мгновение затих и совершил стремительный нырок. Меня бросило в стену, Джек покатился дальше по отсеку, ухватился за первый попавшийся выступ. Нас скрутило и вывернуло, придавило, смяло, выбило воздух из легких. Одно дело — совершать нырок в удобном кресле, пристегнутым надежным ремнем, другое — бултыхаясь у входа. К счастью, потерпеть следовало лишь пару секунд, иначе обратно мы полетели бы в дешевых катафалках.

Тяжело кряхтя и с трудом поднимаясь на ноги, Джек смачно выругался, посмотрел в мою сторону.

— Сэл, ты в порядке?

Я распласталась на полу. В глазах плясали звезды, увы, совсем не те, что сверкают в иллюминаторе. Давно я не бороздила просторы галактик. Возможно, не зря…

— Да.

Зи помог мне встать, но на этом его радушие кончилось.

— Ты объяснишь мне все, Сэл. От начала и до конца, — Джек демонстративно поднял правую руку и принялся по порядку загибать на ней пальцы. — Что за хер, этот Рэй. Какого хера ты здесь делаешь. За каким хером я побежал за тобой и…, бездна, откуда вылез хер под именем Ир-Хатт со своей шлюхой! — таким злым я не видела бойфренда уже давно. — Ах да, — он демонстративно пошевелил оставшимся мизинцем. — На кой хер я во всем этом принимаю участие. Не хочешь ничего мне сказать, а?

— Джек… Ты не должен был тут оказаться. Я знаю, что ты очень недоволен мной, и…

— Не заговаривай зубы, Сэл. Ты представляешь, что я пережил, когда понял, что этот ведроголовый утащил тебя? Ты представляешь, что я должен был подумать, когда прибежал к какой-то развалине, а тебя в ней не было? А потом сообщение: в худшем случае, в лучшем. Что за хрень, Сэл? В итоге, ты стоишь тут, целая и невредимая, будто так и надо! Я представил тысячу и один способ, что сделаю с этим придурком, когда найду его. Я прокрутил в голове миллион образов твоего мертвого тела! Я…, - Джек плотно сжал губы и погрозил мне указательным пальцем. — Я… — Зи явно боролся с собой, чтобы не прибегнуть к более резким словам.

— Прости.

Мужчина шумно выдохнул, запыхтел, вытер рукавом со лба пот. Его карие бездонные глаза буравили меня насквозь.

— Прости. Он усыпил меня. Я ничего не могла сделать. Старалась действовать по обстоятельствам.

— И куда эти обстоятельства привели тебя? Где мы?

— На летуне Рэя. Прости, но я должна разобраться с прошлым. Это важно. Я попрошу его высадить тебя у ближайшей системы, чтобы ты смог вернуться на Мегаполис.

— Чего?!

И снова опрометчивые слова. Джек вспыхнул искрой, завелся с пол-оборота.

— Летун Рэя, значит… Где он? Я хочу проверить его ведро на прочность!

— Джек!

Нет, мужчину было не остановить. Он бросился по коридору мимо жилого отсека, через небольшую столовую по трапу к капитанскому мостику. Даже если я попробовала бы применить силу, он просто смел бы меня с пути.

— Джек!

Рэй заметил нас сразу, быстро отсоединил ремни безопасности и вскочил с кресла пилота. Из кобуры на бедре он выхватил лазерган, но направить ни на кого не успел. Зи набросился на наемника, схватил за запястье, ударил под дых. Рэй скользнул в бок, вывернулся, толкнул Джека в спину. Тот атаковал снова. Произошел новый обмен ударами, и выбитое из рук оружие полетело в сторону. Бездна! Они покалечат друг друга! Я кинулась к лазергану и сделала предупредительный выстрел вверх. Хорошо, что его мощность по сравнению с внутренней обшивкой летуна ничтожна, иначе пришлось бы в экстренном режиме предотвращать разгерметизацию.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия К тебе сквозь галактики (СИ) - Ре Элин.
Книги, аналогичгные К тебе сквозь галактики (СИ) - Ре Элин

Оставить комментарий