Читать интересную книгу Ярроу (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42

— Лия, заварить крутым кипятком, дать настояться и когда Ника очнётся пусть выпьет маленькую ложку настойки. И дадите ей выпить немного воды. Еду не давать.

— Всё понятно, лекка Ярроу, — я сначала не поняла в чем дело, но потом до меня дошло: Лия отвечала мне очень уважительно, с каким-то трепетным восхищением во взгляде, меня это смутило, но сделав вид, что ничего не замечаю, я поспешила прочь. На пороге вспомнив, обернулась к Лие:

— Лия, как от Лечебницы пройти на рынок?

— Так, лекка Ярроу, — удивленный ответ, — как за ворота выйдете так прямо по дороге, никуда не сворачивая идите, в конце упрётесь в торговую площадь.

— Я город плохо знаю, поэтому спрашиваю.

— А, да да, запамятовала я, что вы не так давно к нам приехали.

Рынок оказался достаточно большим: все лавки были сделаны на совесть, с навесами от непогоды и широкими стойками для товаров. Первым делом я прошлась по пищевым рядам, купила крупу для каши и две буханки ржаного хлеба, тушку птицы и крынку молока. На этом остатки моих денег подошли к концу. Снова гружёная как мул, я потащилась домой, благо направление мне подсказали.

Придя домой, я первым делом пошла на задний двор, где у меня находилась «холодная», росла одинокая яблоня и находился небольшой огородик, пока ничем не засаженный, надо будет этим потом заняться, деньки уже достаточно теплые. В холодной, а проще говоря в погребе, нашла корзины с прошлогодними яблоками, и разными овощами, всего взяла понемногу.

Приготовила детям в большом котле кашу с курицей и овощами. Сварила яблочный компот. Никаких изысков, зато много и сытно, детей нужно будет хорошо покормить.

Жаль здесь нет зеркал, хотя может и есть, надо уточнить, но в избушке у Яры я ничего не нашла, даже какую-нибудь замену по типу начищенного железного подноса. Окинув взглядом подол своего непрезентабельного платья, решила переодеться в другое такое же, но зато чистое. После домашних дел, я собралась и медленно пошла в Коробку за своими детьми.

Глава 15

Дорога до Коробки не заняла много времени, дошла я чуть быстрее, чем прошлый раз шла отсюда до дома, рёбра и правда подозрительно быстро заживали, с чем это связано трудно сказать. В этом мире нет магии. Но меня моё выздоровление только радует, не мне жаловаться. Пройдя через ворота, подошла к главному входу и постучала. Открыл мне незнакомый стражник:

— Доброго вечера, уважаемый! Я взяла в аренду детей, вот договор.

— Доброго вечера, травница Ярроу. Дайте взглянуть.

Ознакомившись с документом, стражник кивнул и сказал:

— Подождите здесь, я скоро вернусь. — И ушел, закрыв передо мной дверь.

Ждать пришлось недолго. Десять минут спустя я услышала шаги за дверью, которая через секунду распахнулась и во двор, словно горох, высыпали дети, увидев меня на лицах сначала отобразилось удивление, а затем ничем не сдерживаемая радость:

— Мама Яра! — Загалдели дети, — Ура! Нас арендовала наша мама Яра! — при слове арендовала я не удержалась и поморщилась, надо менять здешние порядки, дайте мне только время!

— Я тоже рада вас всех видеть, мои дорогие! — искренне улыбнулась я в ответ.

Последним вышел хмурый мальчишка, выглядевший лет на двадцать, с синяками по всему лицу, он еле переставлял ноги, а дойдя до нас и вовсе присел на землю. Видя мой вопросительный взгляд, Ирис пояснил:

— Мама Яра, это Васк, его только что выпустили из холодной.

Я присела рядом с подростком, потрогала его лоб, измерила пульс, приложив пальцы к его шее, и спросила:

— Как ты себя чувствуешь, Васк, — на мой вопрос мне ответили светлой, благодарной улыбкой и чистым взглядом голубых глаз:

— Мама Яра, не переживайте, благодаря вам я жив, а значит, всё будет хорошо.

— Рик и Тик, помогите Васку подняться и дойти до моего дома, а то мне ещё надо в Лечебницу вернуться, надо поспешить, — не знаю, какие здесь порядки ночью, но не хочется это выяснять на себе и в потемках красться на моё новое место работы.

До дома мы дошли достаточно быстро, Васк старался нас не тормозить, я видела как он сжимал челюсти, но терпел и шёл на равне со всеми.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так, дети, прежде чем войти в дом, нужно вымыть руки и лица, — распорядилась я, и первая подошла к рукомойнику, прикрепленному к дому около крыльца. Надо построить баню, мыться в тазике или в ведре — варварство и сомнительное удовольствие.

Через час, сытые дети сидели на лавках и зевали, да так, что я боялась свернут себе челюсти:

— Ну всё, вам пора спать, завтра после того, как я вернусь с работы, я вам всё объясню.

Самые маленькие залезли на печку, их там поместилось аж четверо — настолько худенькими они были: Бер, Аля, Мила и Цвета.

На свою кровать я положила Васка и Ириса. На лавки кинул два тюфяка и на них легли Мика и Лика, а Рик и Тик расположились на полу, благо в доме было пару мешков с соломой — для чего непонятно, но нам пригодились. Перед уходом я обработала спину Васку, дала ему настойки для крепкого сна и от температуры, наказала Ирису следить ночью за Васком, если лоб станет горячим дать ему микстуру, если его будет колотить от холода, то укрыть дополнительным пледом. Засим отправилась в Лечебницу.

В ворота больницы заходила уже в потёмках. Страшно было, я чуть ли не бежала, всё мне мерещились чьи-то шаги за спиной, больше не буду так рисковать и поздним вечером куда-то выходить, мало ли, разбойники в любые времена одинаковые: пырнут ножичком и прощай новая жизнь, а могут чего и похуже сделать.

— Уважаемая, — прозвучало из куста, я от страха даже вскрикнула, — тише тише, уважаемая, сторож я, чего кричать? На ночь глядя чего пожаловали-то? Али что-то болит?

— Ух, ну и напугали же вы меня, уважаемый! — не сдержала я эмоций, сказала громко и обвиняющее, с любопытством разглядывая нескладную фигуру сторожа, но как ни приглядывалась не смогла разглядеть деталей — было слишком темно, — не надо так людей пугать, особенно ночью. Лекка Ярроу я, на работу пришла, дежурство у меня рядом с больным.

— Ааа, так это вы давече девочку Нику спасли! Пойдемте я вас до крыльца-то провожу, негоже вам, уважаемая лекка бродить по городу впотьмах, всяко приключиться может, — бормотал старик, которого я разглядела в свете факелов у входа в Лечебницу.

Мужичок-боровичок вот как бы я его охарактеризовала: весь какой-то кривой, постоянно трёт поясницу и кряхтит.

— У вас спина болит, уважаемый? — Интересуюсь я.

— Охо хо, уж много лет, окаянная тревожит, спать не могу, вот сторожем и работаю, — усмехается мой ночной знакомец, — зовут меня Фэй, будем знакомы, — и протягивает мне руку. Имя какое-то совсем уж странное, с восточными мотивами, хотя здесь все имена что-то с чем-то и не сразу запомнишь. Я улыбнулась своим мыслям.

— Приятно познакомиться! Вы ко мне через день приходите, уважаемый Фэй, посмотрю я вашу спину, может посоветую, что, или мазь вам дам для облегчения боли, — предложила я ему, пожимая руку.

— Приду, отчего не прийти, — улыбнулся он мне в ответ и засеменил прочь, говоря на ходу, — доброй ночи, уважаемая лекка.

А я вошла в Лечебницу, помыла руки и пошла к Нике в палату. Около кровати ребёнка сидела Лея и дремала, аккуратно ее разбудив, я поинтересовалась:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Доброй ночи, уважаемая Лея! Как дела у Ники? Она просыпалась? Температура была?

— Доброй ночи, уважаемая лекка Ярроу! Да, просыпалась, даже поговорила с родителями, потом они ушли, как вы им и сказали, сказали придут рано утром. Температура была, я сразу дала вашу настойку и через некоторое время жар спал, после чего больше не поднимался.

— Как давно это было?

— Ну как начало темнеть, — ответила мне Лея.

Я про себя прикинула, где-то пару часов назад. Ну что ж вся ночь впереди. Подошла к ребёнку, померила пульс, пощупала лоб. Пока вроде всё идет так, как надо.

— Лея, иди спать, я останусь с ребёнком.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ярроу (СИ) - Лин Айлин.
Книги, аналогичгные Ярроу (СИ) - Лин Айлин

Оставить комментарий