Читать интересную книгу История одного заклятия - Стейси Амор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 62
погибли в Чаролесье, – он внимательно посмотрел на меня, – а потом умер и ее дед. А через полгода юная Катарина написала мне письмо с просьбой забрать ее и назвать своей женой, чтобы избежать навязанного брака от нового опекуна.

– А ты? – спросила я завороженно.

– А я, – он вздохнул, – отказал. Жениться я не хотел, тем более на ребенке. Написал ответ, чтобы соглашалась выйти за предложенную партию. Сухой такой ответ, не учтивый.

– И что потом? – Спрашивала я, зная, что он скажет.

– Потом она и ее брат пропали. Ходили разные слухи, но я почти уверен, что нынешний лаэрд Мэйферов и его сын умертвили этих детей. А я стал причиной смерти юной девушки и совсем крошечного мальчика.

Я шумно вздохнула.

– Ты понимаешь, почему я не хочу тебя отпускать? – он внимательно осматривал меня.

– Нет, лаэрд, – отрезала я.

–Я больше не отмахнусь от просьбы ребенка в защите. Мои братья умоляли помочь тебе. Даже если ты против, пока ты не укажешь безопасное место, я не отпущу тебя.

– Так ты вину не искупишь! – гордо вздернула я подбородок.

– Может и так, – грустно ответил Рамзи, – но обещание дано, и я не отступлю.

– И тебе совсем не нужна ведьма в клане? – с издевкой спросила я.

– Нужна, Кейтилин, – согласился тот, – но здесь принуждать не буду. Если решишь помогать, буду благодарен.

– Я хочу побывать у Синклеров, – с вызовом начала я.

– Это не проблема. Через месяц возьму тебя с собой. Если не вспомнишь имена родственников, которые поручатся за твою безопасность

Он встал и двинулся к двери.

– Рамзи, – остановила я лаэрда, – а если бы девочка была жива, чтобы ты сделал?

Тот посмотрел на меня внимательно.

– Женился.

– А если бы она не хотела? – я с заинтересованным выражением лица встала с кровати.

– Это неважно, – отмахнулся тот, – помолвка заключена до сих пор. Король не спешит объявлять детей мертвыми, а значит договор действует.

Я не подала виду, но поникла. Нет, такой жених мне больше не нужен.

– Я подумаю, – твердо сказала я, глядя в глаза лаэрда, – о том, чтобы задержаться и не приносить тебе забот, но ничего не обещаю.

Я оценила его откровенность.

– Спасибо, ведьма, – склонился лаэрд в поклоне, – жду тебя завтра за завтраком.

– Посмотрим, – уклончиво ответила я.

За завтраком меня никто не замечал. Даже странно. Такое ощущение, что Рамзи с ними провел разговор о том, чтобы не вспоминать ночное происшествие.

Только Мэйси укоризненно поводила глазами, когда мы утром встретились.

– Мне бы одежды, – заикнулась я ей, – получается, я задержусь.

– Мигом исполню, – довольно ответила она, услышав последние слова.

Еще до завтрака в мою комнату внесли кучу платьев и туфель.

– Кому все это принадлежало? – завороженно спросила я, рассматривая богатую отделку у одного из платьев.

– Матери лаэрда, – умилилась ключница, – он приказал, чтобы Вы ни в чем не нуждались. И разрешил вскрыть ее гардероб.

– Это очень щедро – отодвинула я все принесенное.

– Ну не в сорочках же вам ходить? – ехидно заметила Мэйси.

Это верно. Не в сорочках.

– Выспалась, ведьма? – обратился ко мне лаэрд.

– Да, – буркнула я, не веря в происходящее.

Вы что? Все забыли, что я вчера пыталась от вас сбежать?

– Это хорошо, – кивнул он мне, – есть разговор.

– Он личный? – вскинула я бровь.

Дункан и Бродерик переглянулись. А я поставила локти на стол и положила лицо на ладони. Сегодня я этикету следовать не буду.

– Нет, – оценив мой жест, ответил Рамзи. – Мне нужна ведьма, провести в Чаролесье. Ты поможешь?

– Когда? – спросила я. – И зачем?

Маклин внимательно оглядел меня и прищурился.

– Король собирается проехаться по кланам. Через пару месяцев.

– И что? – все еще не понимала я.

– Мы должны заехать в Чаролесье. Так как моя ведьма погибла, хотел попросить тебя проводить нас.

– А у короля нет своей ведьмы? – удивилась я.

– Есть, но он ей не доверяет.

– А мне, стало быть, ты доверяешь? – спросила я лаэрда.

– Как ни странно, но да, – согласился тот.

– При нескольких условиях, – коварно улыбнулась я. – Принудить ты все равно меня не можешь, а так я дам клятву.

– Чего ты хочешь? – наклонился он ко мне недовольно.

Надо думать, можно сказать, что приперла к стенке.

– Свободы, – прокатила я это слово по языку. – Я пообещаю, что не покину клан до приезда и входа в Чаролесье, а после того, как я выведу вас обратно, ты отпустишь меня. И спрашивать, куда направилась, не будешь.

Глава Маклинов с минуту раздумывал о моих словах. Видимо взвешивал клятву детям и репутацию при короле. Ура! Победила репутация.

– Хорошо, – согласился он, – принесешь необходимую клятву. А еще, – тот хищно улыбнулся, – уговори моих братьев, что ты отправишься в безопасный путь и снимешь с меня клятву о твоей заботе.

Я только покивала. С Эндрю и Майклом проблем не будет.

В углу я увидела обеспокоенную Мэйси.

– Позволь покинуть тебя, лаэрд, – поклонилась я. – Клятвы позже.

– Иди, Кейтилин, – отпустил меня Маклин.

Я подбежала к старой ключнице.

– Что случилось, Мэйси? – обеспокоенная ее выражением на лице, спросила я.

– Агнесс рожает, – заламывая руки начала женщина.

– Все в порядке, – улыбнулась я, – новая жизнь – это всегда праздник.

– Она отказывается звать Сару. – испуганно подняла ладони ко рту моя поверенная.

– Сара – это кто?

– Наша повитуха.

– Успокойся, Мэйси, – хлопнула ее по плечу, – мы же договорились, что я помогу. Повитуха нам и не понадобится.

– Вы слишком молоды, миледи.

– Какая я миледи? – усмехнулась я. – У меня есть опыт в таких делах. Я же ведьма.

Вдвоем мы отправились к домику юной Агнесс.

Меня встретили жара и недовольный зять ключницы.

– Что здесь происходит? – грозно спросила я.

– Моя жена рожает, – в таком же тоне отвечал мне Мэтт, муж Агнесс.

– А топить в летний день зачем? – я искренне этого не понимала.

– Ребенок выйдет из моей жены, он может замерзнуть, – как дурочке, объяснял мне все происходящее мужчина.

Я осмотрела дом, нашла несчастную женщину, корчившуюся от схваток. По ее лицу сбегали капельки пота.

– Так, дорогой друг, – безапелляционно заметила я, – мужчинам здесь делать нечего, – бросила в него гору белья, лежащую на кровати, – иди разбери. Или иди отмечай событие с другими.

Тот безмолвно ретировался.

Я думаю, он был рад, что я дала пути к отступлению.

– Госпожа ведьма, – услышала я голос юной девушки, – Сару я к себе не подпущу!

– Во-первых, – улыбнулась я роженице, – между нами если и есть разница в возрасте, то очень маленькая, так что друзья зовут меня Кейти. А во-вторых, – я обвела глазами помещение и потолок, – кто сказал, что я послала за Сарой? Я сама могу справиться.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одного заклятия - Стейси Амор.
Книги, аналогичгные История одного заклятия - Стейси Амор

Оставить комментарий