Читать интересную книгу Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
любовь являются чувством слабости.

Однажды заглянув по другую сторону медали и увидев истинную изнанку жизни, трудно вернуться обратно, человек деформируется под влиянием обстоятельств, и даже тот, кто смог вернуться к нормальной, повседневной жизни, будет смотреть на неё, уже совсем иными глазами, глазами полными разочарования, глазами видевшими извращенное убожества жизни, глазами, что познали боль потерь и расставанья.

В этой непроглядной тьме, только маяк сможет спасти от падения в бездну психологического расстройства. Раньше, я воспринимал всё происходящее вокруг меня, сквозь призму несерьёзности, сквозь абстракцию своего извращенного юмора. А что сейчас…?

Устал…

Рассматривая свои руки, испещренные кровавыми мозолями, я выпрямившись, подошёл к телу Аннель, подняв которое, бережно уложил в основание вырытой только что ямы.

— Спасибо Аннель, за твою доброту, и прости меня… надо было взять тебя с собой, — произнес я поникшим голосом, после чего снял с её пальца крупное кольцо, которое решил отдать её родственникам, в качестве памяти об этой улыбчивой эльфийки.

Направившись к остаткам тел девушек, я собирал по дороге, разбросанные, окровавленные конечности, фрагменты тел, пальцы, скальп, уши, внутренности, я раз за разом возвращаясь, складывал всё в сестринскую могилу.

Нельзя так говорить, но мне пришлось бы трудиться намного дольше, если бы твари не перекусили бы молодыми воительницами. Вряд ли я смог бы, так быстро выкопать яму для десяти девушек.

Бред… о чём я думаю…

Пребывая в своих мыслях, я вскоре сносил всё в земную обитель, что осталось от группы моих знакомых, после чего обнаружив несколько целых портфелей с ещё оставшимся провиантом, я отнес их к Мори, что продолжала сидеть и смотреть в одну точку.

— Тяжело это всё ей даётся, но время лечит, не буду пока её трогать, возможно ей надо побыть одной, обдумать всё, надеюсь она справиться, — подумал я, разворачиваясь и следуя обратно, чтобы закапать сестринскую могилу.

Справившись с погребением, я устав как физически, так и морально, весь грязный, пропахший запахом разложения, вернулся к Мори, что придя немного в себя, что-то искала в сумках убиенных девушек.

— Проголодалась? — поинтересовался я, смотря на четные поиски девушки

Она, ничего не ответив, всё также продолжала искать что-то в портфеле, её поведение показалось мне странным. Подойдя к ней вплотную, я дотронулся до неё, на что та, испугавшись и заплакав, резко отскочила от сумки.

Я хотел уже её обнять, но увидев её безумный взгляд, решил пока оставить напарницу в покое.

Самостоятельно разогрев обнаруженные контейнеры с едой, что я вытащил из пайков, я оставил порцию Мори рядом с ней, а сам, чтобы не смущать девушку, отойдя немного в сторону начал кушать. Теперь у нас был минимальный запас как еды, так и воды. В остатках вещей убитых девушек, мной был найден и целый спальный мешок для Мори, что безусловно нам пригодится в дальнейшем.

Проливной дождь, успев смыть с меня всю грязь и следы крови, в которую я испачкался нося тела, в этот момент уже стих, небо вновь становилось чистым, знаменуя тем самым продолжение жизни.

Смотря на красный закат, я в мыслях подбадривал себя. Я говорил себе — «это далеко не конец моего пути, нужно взять свои яйца в кулак и идти дальше, идти с высоко поднятой головой».

Бросив взгляд на Мори, что облизывала пальцы, которыми ранее ковырялась в еде, я начал собираться двигаться дальше, двигаться дальше к своей цели, к цели стать сильнее и изменить этот чёртов, неправильный мир.

Глава 5 Интерлюдия

Смотря на красный закат, я в мыслях подбадривал себя. Я говорил себе — «это далеко не конец моего пути, нужно взять свои яйца в кулак и идти дальше, идти с высоко поднятой головой».

Бросив взгляд на Мори, что облизывала пальцы, которыми ранее ковырялась в еде, я начал собираться двигаться дальше, двигаться дальше к своей цели, к цели стать сильнее и изменить этот чёртов, неправильный мир.

* * *

01 апреля 427 года со дня великого катаклизма (за 14 дней до начала проведения испытания пустошью)

Земля, Империя Астерия, Имперский Дворец, зал малого военного совета

Императрица — Астерия 14-я, Военный Советник — Тоши Номура, Директор разведывательного департамента — Каору Гото, Секретарь — Ясу Кодзима, Глава Клана Кодама — Сузу Кодама, Глава Клана Имадэ — Амэя Имадэ, Глава Клана Грейн — Мари Грейн

После внезапного указания Императрицы, о неотложном сборе малого военного совета Империи Астерия, все участвующие, в течении одного часа были собраны в зале совещаний, что находился в Имперском дворце.

Главы Кланов и высокопоставленные должностные лица, ожидая слов правительницы, восседали за большим овальным столом, изготовленным из дерева тёмной породы.

Во главе стола, сидя в большом, похожем на трон кресле, отделанном красной перфорированной кожей, находилась сама Императрица, что положив свои тоненькие ручки на подлокотники, в основании которых имелись искусно вырезаны деревянные орлы, высокомерно смотрела на всех собравшихся.

Императрице Астерии 14-ой было 18 лет, она являлась воплощением утонченности, стройная девушка ростом около 170 см, ярко рыжий волос, заплетенный в тугую толстую косу, закрепленную с помощью резинки в форме бабочки коричневого цвета, несколько её локонов что свисали с плеч, были белого цвета, это добавляло привлекательного контраста её худощавому овальному лицу, с выраженными острыми скулами и подбородком. Тонкий, узкий нос, розовые губы, одета она была под стать теме внезапного совета, металлический корсет тёмного матового цвета, под который было под одето, короткое облегающее чёрное платье. Плечи, руки и верхнюю часть скромной груди, первого размера, скрывали дополнительные металлические пластины, что повторяли формы частей тела, на которые были облачены. Белые высокие сапоги с металлическими золотистыми вензелями, надетые на ногах Императрицы, гармонично сочетались, с такого же цвета накидкой. Голова юной правительницы, была увенчана, сдвинутой немного вбок, крупной золотой короной.

— Рада Вас всех видеть, — звонким голосом начала свою речь молодая правительница, — Как вы все знаете, сегодня в первой половине дня, на нейтральной территории, состоялась встреча представителей трёх Империй, в результате которой обсуждалось, невыполнение ранее достигнутых условий, а также стремительное, опасное усиление боевой мощи Варваров. Дальнейшие подробности я попрошу сообщить директора разведывательного департамента. Каору, передаю тебе слово, — закинув ногу на ногу, произнесла Императрица

— Господа, Ваше Высочество, — поднявшись

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин.
Книги, аналогичгные Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин

Оставить комментарий