Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога заняла меньше недели, Эдвин выделил Гэбриэлу добротного выносливого коня, на котором путешествовать было одно удовольствие.
Гэбриэл ехал, раздумывая, с чего бы ему начать поиски. Все сводилось к человеку, подделавшему документы в Иканоре двадцать лет назад. Оставалось его отыскать, а потом уже плясать от этого.
Гэбриэл не очень любил Иканор. Здесь у него было всего несколько людей, на кого он мог рассчитывать. С другой стороны, в Алаиде он не знал вообще никого. И ничего, выбрался же.
А теперь предстояло отыскать Ричарда.
Гэбриэл представил себя на месте этого парня. Живешь себе, живешь, тут к тебе является незнакомец и заявляет, что ты сын короля Алаиды. Интересно, он бы обрадовался? Быть принцем в принципе, по его мнению, не завидная перспектива. Но узнать, что у тебя есть отец, который тебя ищет и искренне раскаивается в своей трусости... Да, от такого Гэбриэл бы не отказался...
Когда-то он потратил ни один месяц на поиски своей собственной семьи, но так ничего и не обнаружил. Может, когда ты ищешь посторонних тебе людей, ты равнодушен и беспристрастен, и потому успех вероятнее? Ответа на этот вопрос Гэбриэл не знал, а просто одним утром проснулся и понял, что больше не станет разыскивать своих родственников, а займется проблемами других людей. Чему он и посвятил свою жизнь.
Хотелось найти Ричарда Кэродайна не только, чтобы притащить его Эдвину Первому и получить деньги. Это было нужно еще и для себя, в очередной раз доказать самому себе, что не зря топчешь эту землю и на что-то способен, чтобы снова доказать себе, что не похож на... Впрочем, не хотелось вспоминать прошлое. Все равно, теперь все иначе. И на данный момент задача только одна - найти Ричарда Кэродайна, который должен стать следующим алаидским королем.
Стражники при въезде в столицу Иканора особо не придирались. Фальшивые документы внимательно не рассматривали и ни к чему не цеплялись, что было странно. Бумаги, конечно, подделаны на славу, и выявить в них фальшивку практически невозможно, но стражи ведь даже печати сверять не собирались. Да и "Добро пожаловать в Иканор!" не сказали, хотя это эта была официальная форма приветствия всех путников.
Гэбриэл бросил взгляд на городскую стену. Цветных флагов, которые обычно весело развевались на ветру, как не бывало.
- Парни, здесь что-то стряслось? - поинтересовался он, когда стражники вернули ему документы.
Один только поморщился и промолчал, другой же вздохнул, но ответил, не слишком охотно, но все-таки:
- Король Эрон умер.
Вот это новость! Гэбриэл ни разу не встречался с иканорским королем, но о нем все очень тепло отзывались. Значит, в стране глубокий траур. Плохо. Попробуй теперь что-нибудь разузнать...
Стражник замолк и продолжать явно не собирался. Но и Гэбриэлу торопиться было некуда. Ценная информация куда важнее нескольких потраченных минут.
- Его величество был болен? - спросил он.
На этот раз страж ответил охотнее, видимо, в нем клокотали эмоции, а душу излить было некому, его партнер казался крайне неразговорчивым субъектом.
- Болен-то, болен, - сказал он. - Да события ускорили. Убили нашего короля! И принца Эмира тоже! Э-эх... - стражник безнадежно махнул рукой. Ага, значит, слухи не лгут, и Эрона действительно любили в народе.
- И принца? - осторожно переспросил Гэбриэл. - Переворот?
- Едва не случился, - поделился разговорчивый стражник. - Принцесса Эрилин сошла с ума от жажды власти. Она, во-первых, младшая в семье, а во-вторых, девушка, трона ей было не видать, как своих ушей, вот она и решила покончить с отцом и братом.
Говорил он слишком презрительно, чтобы можно было так отзываться о новой королеве.
- Как я понимаю, у нее ничего не вышло?
- Брат нашего несчастного короля нашел правду. Теперь он наш новый правитель. Ридок Первый.
- А принцесса? - не отставал Гэбриэл. Раз уж оказался в Иканоре, нужно быть в курсе всех событий.
- Король решил казнить неверную. Народ его поддержал. День казни еще не назначен, но мы все ждем его с нетерпением. Пока же предательница в темнице дожидается смерти.
- М-да, - протянул Гэбриэл, - весело тут у вас.
Стражник кивнул и только сейчас вспомнил о своих обязанностях.
- Добро пожаловать в Иканор, - не к месту брякнул он и добавил: - Гостям мы всегда рады. Даже в подобной ситуации.
- Подобных ситуаций не было, - зло буркнул молчавший до этого стражник, чем подтвердил, что дела в Иканоре ой как плохи.
Гэбриэл попрощался со стражей, взял под уздцы своего коня и, несмотря на то, что это государство не обещало ничего хорошего, вошел в ворота столицы Иканора.
***- Гэбриэл, у тебя души нет! У нас такое дело, а ты тут со своими мелочами!
В ответ Гэбриэл улыбнулся.
- Кончай играть в жертву, Слин, уж я-то знаю, что тебе наплевать, кто на троне, лишь бы карман был полон.
Слина Гэбриэл знал давно и вполне ему доверял. "Вполне" - это то самое слово, вполне, чтобы использовать, но далеко не полностью, чтобы положиться. Вор и мошенник, контрабандист и убийца, Слин умел держать язык за зубами. Однажды Гэбриэл спас ему жизнь, и теперь Слин ходил у него в должниках. Знакомых у Гэбриэла в Иканоре было немного, а потому он и подался к Слину, прекрасно знающему преступный мир этого государства.
Для отвода глаз Слин держал таверну, хотя сам большей частью занимался распространением наркотиков, а также скупкой и продажей краденного. В эту-то таверну Гэбриэл и направился прямо от городских ворот. По лицу встретившего его Слина было заметно, что он далеко не рад нежданному гостю, потому как своих проблем по горло, но, как должник, отказать в помощи он не мог.
И вот теперь они уже битый час сидели за столиком в таверне и обсуждали дела. Вернее, это Гэбриэл пытался обсуждать, а Слин всячески отнекивался.
- Гэбриэл, - снова начал Слин, - ну, пойми же меня. Сейчас у нас новый король. А новые правители всегда хотят завоевать любовь общества. А как этого добиться? Конечно, повесить парочку наркоторговцев. Понимаешь?
- Вполне, - Гэбриэл отпил из кружки непонятный напиток, наименовавшийся "вином", но на вкус и цвет напоминал нечто такое, о чем за столом упоминать не положено.
- Ну, вот видишь! - обрадовался Слин и по-братски положил руку ему на плечо. - Ты ж умный парень. Я знал, что ты поймешь.
Гэбриэл поставил кружку на стол и двумя пальцами плавным движением снял ручищу Слина со своего плеча.
- Я-то понимаю, - сказал он. - Это ты не понял. Мне нужна информация о тех, кто занимался в Иканоре подделкой документов двадцать лет назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});