Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто здесь? — произнесла Лили слабые голосом. Потом подвинулась на край кровати и повторила: — Кто здесь?
Ответа не было.
И вдруг в дверях появилась знакомая фигура.
— Скотт! — воскликнула она с облегчением. — Ты перепугал меня до смерти. Почему ты не постучался?
— Я стучался, — ответил тот. — Но никто не открыл мне. Дверь была наполовину распахнутой, вот и вошел. — Парень посмотрел на нее сузившимися глазами. — Ты здорова, Лили? Ты так быстро ушла с поминок…
— Сейчас мне полегчало, — ответила она, поднимаясь. — Как мило, что ты заглянул ко мне.
— Я сильно беспокоился, — объяснил парень.
Лили поняла, что Алекс ревнует к нему не напрасно. Похоже, Скотт хочет стать для нее больше, чем другом.
Но сейчас ей это даже понравилось. Ее радовало, что хоть кто-то о ней волнуется.
— Я… я не могла больше там оставаться, — выдавила Лили. — В смысле дома у Джулии.
Скотт пересек комнату. Наклонился и поднял что-то валявшееся у стены. Потом повернулся к Лили. На лице его было удивление.
— Очки Грэма, — произнес он, пристально глядя на нее.
— Я не знаю… — начала было Лили.
— Не волнуйся, — прервал он ее. — Это будет наша тайна.
— Ты не понял, Скотт, — возразила она. — Ума не приложу, откуда они взялись. Я нашла их в моей сумочке, но не помню, чтобы клала их туда. Ты должен мне поверить!
— Успокойся, Лили. — Скотт смотрел на нее все так же напряженно и вертел очки в руках.
— Ты должен мне поверить, Скотт! — повторила она. — Я их туда не клала!
— Знаю, — сказал он мягко. Потом сделал несколько шагов вперед и посмотрел ей в глаза: — Я знаю, что ты не клала очки в сумочку. Потому что это сделал я.
Глава 14
— Как? Что такое?! — воскликнула Лили, остолбенев. — Зачем ты подбросил мне очки? Что ты такое говоришь, Скотт?
Он наконец-то отвел глаза и сделал еще один шаг в ее сторону.
— Да, я сделал, это, — произнес он мягко. — Когда мы были в доме Джулии, я действительно запихнул очки Грэма в твою сумочку. Мне хотелось, чтобы ты их нашла.
Девушка растянулась на кровати. Голова шла кругом. «Что он такое говорит? Для чего он это затеял?»
— Но где ты их взял? — спросила она вслух. — И почему я должна была их найти?
— Вот решил тебе рассказать о том, что я совершил ради тебя, — ответил Скотт.
— И что же ты совершил? — спросила Лили дрожащим голосом. Мороз пробежал У нее по коже. — И почему ради меня?
Скотт пожал плечами и грустно покачал головой.
— Ты, наверное, уже догадалась, — тихо сказал он, разглядывая лежащие на ладони очки. — Я знал о твоих желаниях, поэтому убил Грэма ради тебя.
— О нееееет! — простонала она.
— Не нет, а да! — объявил Скотт. — Я его убил. Это оказалось совсем просто. Меня надоумил случай с мистером Райнером. И не составило никакого труда выдать его смерть за трагическую случайность.
— Скотт, ты соображаешь, что несешь? — почему-то прошептала Лили.
— Конечно, соображаю, — ответил он твердо. — После гибели мистера Райнера я задумался и понял, что лишь таким образом ты сможешь получить выпускную речь. — Скотт начал расхаживать из угла в угол, помахивая очками. — Грэм был ужасным болваном и все время путался у тебя под ногами. В ту ночь я договорился с ним о встрече в типографии в девять. В это время у начальника ночной смены обеденный перерыв.
— И что дальше?
— Когда он пришел, я сказал ему, что пресс заклинило. Грэм наклонился, и я толкнул его туда.
— Прекрати сейчас же! — заорала девушка.
— Несчастные случаи происходят постоянно, Лили. Помнишь, как тебя чуть не задавило раскатившимися рулонами? После этого все поверили, что с Грэмом тоже произошло нечто подобное, только ему не повезло.
— Прекрати немедленно! — Лили больше не хотелось слышать ни слова, и она зажала уши руками.
— Послушай! — тоже закричал Скотт, отрывая ее ладони от ушей. — Не отпирайся, я ведь знаю — тебе хотелось убрать Грэма с дороги. Разве не так? — И, не дождавшись ответа, добавил: — Я сделал это ради тебя, Лили.
Она смотрела на него с отвращением. Скотт убил Грэма. И сделал это ради нее. По ее лицу вновь побежали слезы.
— Только я не знал, как тебе об этом рассказать, — сообщил между тем парень, продолжая держать ее за запястья. — Тогда мне пришло в голову запихнуть очки в твою сумочку. Я был уверен, что ты будешь благодарна мне за содеянное.
— Благодарна? — переспросила Лили с яростью.
— Конечно. Ведь никто другой не сделал для тебя ничего подобного. Никто не позаботился о тебе так сильно, как я.
— Как ты мог подумать, что я хотела убить Грэма? — вскинулась Лили. — Как ты только вообразил такое?
— Да это же было очевидно, — объяснил он. — Все знали, что Грэм — твой главный соперник. Кроме того, я догадался об этом, когда мы разговаривали по телефону.
— О чем это ты? — не поняла Лили. — Мы не разговаривали по телефону.
— Ну как же, я звонил тебе поздно ночью.
— Так это ты звонил?! — вскрикнула девушка. — Те ужасные звонки твои?
— Мне хотелось услышать твой голос, — признался Скотт, вздыхая. — Я знал, что ты занималась допоздна. Ведь ты ужасно прилежная. А кроме того, ты была такой несчастной. И все из-за Грэма.
— Тебя это не касалось, — выпалила Лили. — Мы с ним сами разобрались бы как-нибудь.
— Ты не слышишь, о чем я твержу все это время? — не выдержал он. — Я совершил это ради тебя. Мне хотелось тебя осчастливить. Потому что твои дела меня волнуют не меньше, чем собственные. — Скотт дышал тяжело, лицо его сильно покраснело, глаза стали безумными. — Я… я люблю тебя, — неожиданно выпалил он.
У Лили все сжалось внутри. Скотт ее любит? И поэтому убил Грэма?
— Я всегда тебя любил, — продолжал парень с горячностью. — С тех пор как познакомился с тобою в школе, я все время думал лишь о тебе.
— С самого начала? — удивилась Лили. — Но почему же ты молчал?
— Духу не хватало, — пояснил он. — У тебя уже был приятель. Я жутко ревновал тебя к Алексу. Но теперь все кончено.
«Скотт сумасшедший, — поняла девушка, разглядывая его. — Он совсем не в себе. Мне нужна помощь. Необходимо как-то отвлечь его и потихоньку вызвать полицию».
— Прости, Скотт. Я и не подозревала о твоих чувствах, — проговорила она осторожно, раздумывая над ситуацией.
— Все эти годы я ожидал подходящего момента для признания, — сказал Скотт. — А теперь так счастлив! Потому что отныне мы будем вместе.
Лили боролась с подступившей тошнотой.
— Что ж. Очень рада, что теперь знаю обо всем. — Она поднялась.
— Куда ты собралась? — забеспокоился Скотт.
— Я… я… я спущусь вниз на минутку, — ответила она. — Пить хочется. Хочешь горло промочить?
— Пойдем вместе, — предложил он. — Теперь ты знаешь всю правду, и я не могу оставить тебя ни на миг.
Лили вымученно улыбнулась и направилась на кухню, лихорадочно раздумывая, как ей улизнуть.
Заглянув в холодильник, она вытащила оттуда две банки колы, протянула их Скотту:
— Подержи. А я пока отнесу посуду в столовую.
И, не дожидаясь ответа, прошмыгнула через столовую к телефону, висевшему в гостиной. Дрожащей рукой принялась набирать номер полиции. Оставалась лишь последняя цифра, когда рука Скотта вновь сомкнулась на ее запястье.
— Что ты делаешь, Лили? — спросил он, яростно сверкая глазами.
— Я только… мне нужно позвонить, — пролепетала она.
— Ты звонишь в участок, верно?
— Нет, я…
— Не лги мне, Лили! — осадил ее Скотт. — Ведь я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой. И сразу распознаю ложь. Значит, ты не веришь в нашу любовь?
— Я… я…
Он отпихнул ее от телефона и развернул лицом к себе.
— Конечно, все это свалилось на тебя неожиданно. Пока ты еще ничего не поняла, но скоро поймешь. — Приблизившись к ней, Скотт обхватив ее лицо руками и предупредил: — А вот так больше не делай, Лили! Не вздумай меня заложить. Запомни, я уже убил человека!
Глава 15
У Лили отвисла челюсть. Она вдруг обнаружила, что все ее тело трясется от страха.
«Мне никогда от него не избавиться», — подумала она.
Скотт отвел ее на кухню, протянул ей банку с колой и посоветовал:
— Не горячись, Лили. Попей водички, успокойся. Теперь все изменилось, поняла?
Девушка кивнула. Да, все изменилось. Ее жизнь уже не станет прежней.
— А теперь я объясню тебе, почему убил Грэма, — продолжал Скотт небрежно. — Я сделал это ради тебя. Совершил то, чего ты хотела, но боялась в этом признаться.
— Я этого не хотела! — перебила она его.
— О, ну я-то лучше знаю, Лили, — улыбнулся Скотт. — Мне все о тебе известно. Например, в данный момент ты все еще хочешь вызвать полицию, верно?
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Полуночный киносеанс - Джейн Андервуд - Триллер
- Что скрывает правда - Кара Хантер - Полицейский детектив / Триллер
- Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс - Триллер