Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэрри уже выглядел не просто злым: на его лице было дикое, безумное выражение, больше похожее на сумасшествие, чем на ярость. Он снова ударил его в живот, и Тоби понял, что тот на самом деле собирается уложить его в больничную палату. Или убить.
Его возражения оборвал удар в челюсть. Слезы брызнули из глаз, смешиваясь с кровью.
Еще удар, и одна из девчонок закричала. С нижней губы Лэрри свисала нитка слюны. Он отвел назад кулак для следующего Удара.
— Прекратите! — закричала Хелен. — Это уже чересчур!
После следующего удара Тоби почувствовал, что сознание начинает ускользать.
— Я сказала, прекратите! Вы же убьете его!
— Ага, уже перебор, — заметил Ник, отпуская его руки. Несколько секунд Тоби казалось, что он парит в пространстве, а затем его лицо ударилось о землю. Он просто хотел поспать.
— Да и похер, — произнес Лэрри. Он поднял ногу, словно хотел ударить Тоби по черепу, затем, видимо, передумал и снова опустил ее. — Валим отсюда.
Хулиганы ушли. Тоби лежал на земле, истекая кровью и плача, и его не особенно волновало, кто что думает. Он смутно понимал, что несколько одноклассников помогли ему подняться и что, возможно, он разговаривал с ними, пока они отводили его домой, но Тоби не был до конца в этом уверен.
* * *
Тоби ни родителям, ни директору школы не сказал, кто его избил. В этом не было нужды. Было множество свидетелей, и кто-то (Тоби понятия не имел, кто именно, но надеялся, что это Хелен) настучал о том, кто в этом участвовал.
Ника на неделю отчислили. Лэрри собирались исключить из школы, но сам он и его родители смогли доказать, что Тоби оскорблениями спровоцировал конфликт, поэтому наказание уменьшили до временного отчисления, как и у Ника. Также его сняли с двух уроков, на которые он ходил вместе с Тоби.
Тоби тоже отсутствовал неделю. Несмотря на ощущение, что его лицо превратилось в кровавую кашу, все кости были целы, и ничто не мешало ему вернуться в школу, если не считать ужасающего распухшего вида. Он пытался убедить родителей, что ему требуется еще неделя для восстановления, но папа подумал, что лучше всего вернуться в привычное русло как можно скорее.
В то утро, когда Тоби возвратился в школу, папа отвел его в сторону.
— Когда драка честная, надеюсь, ты будешь драться по-честному, — сказал он. — Но если будет подобная заваруха, пни этого сукиного сына по яйцам так сильно, чтобы они взорвались. Понял?
— Да, сэр.
Тоби пошел в школу, никому не говоря, что принес с собой для защиты нож.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Как ни странно, то, что Тоби чуть не изуродовали, положительно повлияло на его популярность. Он всегда считал, что нужно победить в драке, чтобы поднять свой социальный статус, но, видимо, ученики старшей школы Ориндж-Лиф решили, что Тоби достаточно проявил себя против двух более сильных противников. Интересно, что бы было, если бы он вправду смог нанести удар? Он стал бы президентом класса?
Через пару дней его свежеприобретенная популярность немного поутихла и число учеников, желающих поговорить с ним, уменьшилось. И все же ему теперь не нужно было оставлять пустой стул между собой и людьми за столом на обеде, а Джей Ди перестал вести себя как придурок.
Через две недели после того, как его отмутузили, он почувствовал, что в состоянии принести немного пищи Оуэну.
* * *
Тоби набил рюкзак всем, чем только можно, от корейки до леденцов. Он вернулся на свой прежний пункт наблюдения возле пещеры и приготовил ружье.
— Оуэн, привет! — позвал он.
Ничего.
— Привет, Оуэн, Оуэн, Оуэн! Это я, Тоби! Выходи! Я принес тебе вкусняшки!
Тоби надеялся, что не кричит в пустую пещеру. Если Оуэн переселился, это был большой облом.
Он позвал Оуэна еще несколько раз, а затем перешел к плану Б. Вместо того, чтобы бросать камни, он собирался бросить переработанное мясо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда он выуживал пакет с колбасой, Оуэн вышел из пещеры. Монстр посмотрел прямо на него, и его лицо словно бы просветлело, как у бабушки, когда они посещали ее в доме престарелых, пока она не померла пару лет назад. Оуэн двинулся вперед, затем внезапно остановился, словно осознав, что его поведение слишком устрашающее. Тоби держал в памяти ружье, но не схватился за него.
— Помнишь меня? — спросил он. Оуэн, казалось, узнал его, но Тоби был все еще весь в синяках. Хотя, скорее всего, это не имело значения — подобное животное, наверное, узнавало его по запаху. — Это твой лучший друг Тоби. Извини, что не забегал. В последнее время я был таким же страшным, как и ты.
Он показал пакет с колбасой.
— Это вареная колбаса. Она сделана из частей всех возможных животных. Тебе понравится. — Он отделил верхний кусочек и выставил перед собой. — Не уверен, что смогу запустить ее тебе, но посмотрим.
Тоби подумал, что, наверное, стоило проверить аэродинамические характеристики колбасы заранее, чтобы она не шлепнулась в паре футов от него и не вынудила бы монстра броситься вперед. К счастью, ему в спину дул слабый ветерок, и он решил, что сможет бросить ее достаточно далеко, чтобы остаться на безопасном расстоянии.
Он метнул мясной кружок Оуэну. Колбаса пролетела по воздуху гораздо точнее, чем ожидал Тоби, приземлившись всего в нескольких футах перед целью. Оуэн набросился на нее, подцепил когтем указательного пальца, а затем запихал в рот.
Он снова взглянул на Тоби. Послание было вполне отчетливым: «Еще, пожалуйста».
Один за другим он бросал кусочки колбасы Оуэну, а тот отправлял их в рот, как только они приземлялись. Тоби гордился собой: он очень хорошо кидал и ни единый кусочек не попал в дерево.
Когда исчез последний кружок, Оуэн снова взглянул на Тоби. На этот раз послание было еще более отчетливым: «Больше, сейчас».
Тоби бросил корейку.
— Там кость, — предупредил он.
Оуэн схрумкал корейку вместе с костью. Он проглотил ее и выжидающе уставился на Тоби.
Ну хорошо, колбаса и корейка были довольно беспроигрышными вариантами. Теперь же начиналось настоящее испытание. Тоби вытащил шоколадный батончик, развернул обертку и выставил перед собой.
— Это шоколад, — объяснил он. — Для собак он вреден, но, уверен, тебе пойдет.
Он бросил монстру батончик. Оуэн сожрал его с тем же энтузиазмом, что и мясо, но затем, казалось, скривился.
— Не очень любишь шоколад? — спросил Тоби. — Это нормальная вещь.
Далее — яблоко. Милый зеленый «Гренни Смит». Тоби бросил его снизу и, когда монстр поймал фрукт, тихо воскликнул от удивления. Оуэн зажал его между пальцами, поизучал секунду, а затем засунул полностью себе в рот. Хрустнул, проглотил — и яблоко исчезло.
Оуэн полакомился еще несколькими принесенными Тоби видами пищи — особенно сырым беконом, вызвавшим то, что Тоби принял за улыбку. Леденец Оуэн заглотил, не жуя. Тоби вытащил предпоследний предмет, конфету «Файерболл» с корицей, секунду покрутил на ладони, затем решил не испытывать судьбу и затолкал обратно в карман. Закончил он вновь беспроигрышным вариантом, бросив Оуэну сырую рубленую котлету.
— Больше ничего нет, — произнес он, показав пустые руки.
Оуэн испустил глухое рычание. Тоби пожалел, что не собрал больше еды.
— Мне нужно идти. Но я вернусь. В следующий раз столько еды принести не смогу, но точно захвачу пару вкусняшек. Устраивает?
Оуэн продолжил рычать, а потом облизнул губы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тоби махнул рукой.
— Пока, Оуэн.
Он продолжал махать медленным театральным движением в надежде, что монстр повторит его. Через несколько секунд Тоби решил, что этого не произойдет, и опустил руку.
Он развернулся и двинулся прочь, затем услышал шарканье за спиной и понял, что Оуэн следует за ним. Тоби подумал, что это может быть опасно, но так и не решил, что же делать в подобной ситуации. В худшем случае он мог снова направить ружье на монстра, но по возможности постарался бы избежать этого.
- «Плохие девочки»: Дракула в юбке, ведьма из Блэр, монахиня из Монцы и книжные злодейки - Роберта Балеструччи Фанчеллу - Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и предания Древнего Рима - Дина Лазарчук - Мифы. Легенды. Эпос
- Приключения Одиссея. Прозаический пересказ «Одиссеи» Гомера - Елена Тудоровская - Мифы. Легенды. Эпос
- Духи леса - Кристин Грей - Мифы. Легенды. Эпос / Русское фэнтези
- Китайские народные сказки - Пер. Рифтина - Мифы. Легенды. Эпос