ее голову к себе на колени, и стала поить ее потихоньку водичкой, вскоре она открыла глаза.
— Он жив, — только открыв глаза, спросила Шер.
— Кто? — удивленно спросила Роза.
— Муж, — тут же ответила Шер, и стала вертеть головой.
— Тот парень, которого ранил Курт, твой муж? — спросила Роза.
— Нет, Курт мой муж, — сказала Шер.
— Вот он, с ним все хорошо, для него это царапина, до свадьбы доживет, — сказала Роза.
— До какой свадьбы, — тут же крикнула Шер, но силы ее опять покинули, и она легла обратно, на колени к Розе.
— А ты кто? — спросила Шер.
— Я Роза — жена Зи, — сказала Роза.
— Зи женился? — удивилась Шер.
— У нас двое очень милых детей, я тебя с ними познакомлю завтра, — сказала Роза.
— И когда он успел, — сказала Шер, смотря в мою сторону.
Они были в другой, и мы их не слышали, но сдвижная дверь была открыта, так что мы их видели, так же как и они нас.
— Может, развяжешь? — спросил Сэт.
Я на минуту задумался, затем кивнул Зи, и он перерезал веревки.
— Не доверяешь? — спросил Сэт.
— Да нет, просто мне очень интересно. Как это главаря «черных волков», так быстро удалось с хомутать, вместе с его охраной, — сказал я.
Сэт сел напротив.
— Развяжи их тоже, они такие же, как и мы, — сказал Сэт.
— Как это? — спросил Зи.
Сэт встал и подойдя к одному из сидящих у стены, и закатал ему рукав, там было такое же тавро, как и у нас.
— Ты что, думал, что только нам удалось сбежать? — спросил Сэт.
— Нам с Ая, случайно удалось один раз увидеть парня, на пляже с такой же татуировкой, и решили собрать всех, кто смог сбежать, — сказал Сэт.
— А как вы встретились с Шер? — спросил я.
— Наши семьи, оказалось, что не только проживают не далеко, но и имеют общий бизнес и мы вместе ходили в одну школу, — сказал Сэт.
— Ая очень хотела тебя найти, но вы как будто сквозь землю провалились. Еще в детдоме вы были хулиганы, и дрались со всеми, конечно вы меня защищали, но после того, как вы окончили младшую школу, все упоминания о вас пропали, а меня как вы помните, еще в первом классе усыновили, и меня привезли сюда, — сказал Сэт.
В это время Зи развязал всех остальных, а из комнаты опираясь на Розу, вышла Шер.
— Что с тобой случилось, почему ты упала в обморок, я такого никогда не видел, — спросил Сэт.
— Она отдала мне все свое здоровье, когда увидела нож у меня в животе. Ты же знаешь, что между нами связь это еще Гой говорил, когда я отдал камень Шер, — сказал я.
— Какой камень? — вдруг спросила Роза.
— Желтый, я бы даже сказала золотой, он прямоугольной формы, вот такой, — и Шер показала на пальцах.
— Я видела красный камень, у бывшей хозяйки, такого же размера. Ее мать говорила, что когда-то он принадлежал какой-то царице, а вернее любовнице, какого-то бога, — сказала Роза.
Я насторожился.
— Так царицей или любовницей? — спросил Зи.
— Точно не помню, что слышала. То и сказала, — ответила Роза, помогая Шер сесть рядом со мной.
Шер мгновенно вцепилась мне в руку, и положила голову на плечо.
— Тебе все еще больно? — спросила она.
— Нет, у меня все зажило благодаря тебе, — сказал я.
— У него любая рана, заживет за пару дней, — сказал Зи.
— Мы приехали сюда отдохнуть, так что прошу всех покинуть мою комнату.
Все стали расходиться, а парень, который напал на меня, все это время смотрел на меня как на врага. Все вышли, но Шер и не думала уходить, а наоборот встала и достав из шкафа еще одну подушку, пошла в спальню, и расправив кровать стала раздеваться, и готовиться ко сну.
— Ты это чего? — спросил я.
— Я тебя больше не потеряю, — сказала она, залезая под одеяло.
— Ты уверена. А как же твои родители? — спросил я.
— Они очень современные, хоть и богатые и знаменитые в определенных кругах, но никогда не запрещали делать все, что мы хотим, конечно в разумных пределах, а когда мы открыли этот пляж, то вообще хотели нас даже поженить, но мы наотрез отказались. Тем более я еще в детстве, им говорила, что нас поженили, и я не собираюсь изменять мужу, — сказала Шер, а затем зевнула и хлопнув по кровати, легла на подушку.
— У тебя это уже было? — спросил я, немного стесняясь.
— А у тебя, — тут же переспросила Шер.
— Нет, не было. Да и времени на ухаживания тоже, — сказал я.
— Ложись, ты все скоро сам узнаешь, — сказала Шер.
Эпизод 10
Утром я встал рано, Шер все еще спала, но я надел костюм дворецкого, и пошел готовить кофе для Розы и Зи, и шоколадный коктейль, для детей, но зайдя на кухню, я увидел Розу.
— Не спится, — улыбнувшись, сказала Роза.
— Странно себя чувствую, — сказал я.
— Ты стал мужчиной, — сказала Роза.
Я стал готовить, но Роза меня остановила, и сказала, чтобы я сначала приготовил кофе для Шер, а своим она сама приготовит.
Я вернулся к себе, и сев за столик, стал сразу же звонить Карлу. Он разбирал мои вещи, которые он перевез в новый дом.
— Карл, я приеду не один, всего скорее со мной приедет девушка, а вернее моя жена, — сказал я.
— Я очень рад, я как раз приготовил для вас комнату, рядом с библиотекой и кабинетом — ответил Карл.
Воскресенье прошло очень даже не плохо, я тоже повалялся на пляже, но все равно делал вид, что я дворецкий, и вечером, когда мои уехали домой, все дворецкие и часть служанок, которые остались собирать вещи хозяев решили немного расслабиться, и я много чего узнал у выпивших и расслабившихся слуг. Между своими, почему-то тайн не было, но мы с Зи и раньше занимались такого рода расследованиями, что позволяло нам знать о наших целях все и за что нам стоит зацепиться в первую очередь.
С самого утра к главе подошел председатель.
— Мы с семьей отдыхали в эти выходные на пляже, где были эти двое, но один якобы с женой и детьми, а другой играл роль дворецкого. Но самое главное, я знал, что они оба пока живут в вашем старом поместье, но Курт купил себе другой дом, но пока живут с братом, — сказал председатель.
— А кто из них был с женой, — спросила Юко, так звали главу.
— Его звали Зи,