Читать интересную книгу Одержимый: Драконоборец империи. - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 110

- Да, ди Марсио - это серьёзно... - задумчиво протянул ди Бутейн. - Я слышал, ему в одной из последних дуэлей даже сердце умудрились проткнуть... А Ральфу хоть бы хны.

Столь милые подробности о моём противнике заставили меня слегка поднапрячься и вынудили оторваться от свого занятия - от прожигания негодующим взглядом этой сладкой парочки - Кейтлин и Мэджери.

- Это что же у него за талиар такой, что способен повреждённое сердце мгновенно регенерировать и вновь запустить?.. - спросил я, поворачиваясь в сторону говорящего.

- Высший вампир, - хмуро буркнула Кейтлин, опередив с ответом на мой вопрос раскрывшего рот Айвена. - Привязанный к ди Марсио, ещё когда тот был совсем ребёнком.

- Надо же! - удивился Карл. - А все гадали, в чём же его секрет... Подозревали даже, что Ральф на изменение своего тела пошёл...

- Он не Изменённый, - отрицательно покачала головой ди Мэнс. - Ну, во всяком случае, в том смысле который в это понятие вкладывается. В виконте нет ничего от демонов. А некоторые изменения в его теле вызваны долговременным воздействием алхимических препаратов. Видимо это потребовалось для того, чтобы способности талиара раскрылись максимально полно.

Выслушав Кейтлин, я озабоченно потёр подбородок и нахмурился. Если мой противник окажется хотя бы вполовину так же быстр как Ночная Тень, то это станет серьёзной проблемой... Мне-то без трансформы тела такую скорость не развить...

- А что случилось с Кливом ди Браенсом?.. - тихо спросила Женевьева ди Рошан, подруга Айвена, углядев кое-что, что ей не следовало видеть, за выставленным гвардейцами оцеплением и немедленно побледнев.

- Лишился своего трепливого языка, а заодно и дурной головы! - буркнул Карл. Что нисколько не добавило понимания произошедшего ни Женевьеве, ни никому другому из его друзей, судя по скрестившимся на баронете недоумённым взглядам как девушек, так и парней. И он вынужден был объяснить попонятней: - Кинетический щит у графа крайне не вовремя разрядился... Как раз тогда, когда Кэрридан ему поганый язык намеревался в глотку забить! - И развёл руками. - Вот и вышло - что вышло...

- Ничего себе... Рукой расколотить человеческую голову как какой-то орех... - бросив на меня удивлённый взгляд, протянул Айвен. И с любопытством спросил: - А что у тебя за талиар, Кэрридан?..

- Сам не знаю, - равнодушно пожал я плечами в ответ, не обращая внимания на обеспокоенно встрепенувшуюся ди Мэнс. - Это был сложный магический эксперимент...

- Зачем вы вообще с ними сцепились? - сердито спросила у Карла Марисса ди Тильно, осторожно касаясь кружевным платочком его пострадавшей губы и стирая кровь. - Знаете же, что им только дай возможность нарваться на скандал!

- Вот и нарвались на свою голову... - усмехнулся Карл. И успокаивающе сказал негодующе засопевшей девушке, убравшей руку с платочком от лица парня. - Ну-ну, Марисса не сердись... Мы ни в чём не виноваты и сами ссоры не искали. Это всё граф с виконтом. Дорогу нам заступили и сходу начали грязно оскорблять Кэрридана, провоцируя его... Как я понял с целью вынудить его бросить им вызов.

- Ладно, идёмте отсюда, - потянул нас прочь сэр Лайнус. - Все, вон, расходятся уже...

Возбуждённо переговаривающиеся гости и в самом деле уже начали расходиться. Ибо продолжение бала не предполагалось, после того как вечер был безнадёжно испорчен кровавой потасовкой. Которые, хоть и случаются весьма часто, стоит лишь собраться в одном месте такому большому количеству горячей и вспыльчивой благородной молодёжи, но обычно не приводят к таким трагическим последствиям. Ну глаз кому-нибудь подобьют, или нос своротят... В крайнем случае - пару рёбер сломают. А чтоб вот так - раз и насмерть уложили обидчика... Да присутствующие целители не смогли его вытащить... Такое редко происходит.

Покинув вслед за остальными гостями дом графа, наша честная компания угодила в настоящее столпотворение на высоком крыльце особняка и вынужденно задержалась с отбытием из владений семьи Терфо, так как пришлось дожидаться, когда придёт черёд наших экипажей подкатить по гравийной дорожке к ступеням. Тогда-то Карл и поинтересовался невзначай моим фехтовальным мастерством. А затем предложил преподать мне завтра, после того как будут улажены формальности с дуэлью, несколько полезных уроков.

- Я-то манеру боя Ральфа досконально изучил, - деловито заметил он. - Так что мне хорошо известны все используемые им хитрые штучки. На которых он тебя, Кэрридан, вполне может подловить...

- Да, всяких финтов, способных сбить с толку противника, виконт знает немало, - кивком поддержав баронета, согласился сэр Лайнус ди Тажери. Да тут же решил: - Я, пожалуй, тогда тоже отправлюсь с вами на тренировочную площадку. Есть и у меня в запасе пара превосходных фехтовальных приёмов, могущих оказаться небесполезными Кэрридану.

Разумеется я поблагодарил баронета и владетеля замка-крепости Норфейн и охотно согласился на предложение новоприобретённых приятелей провести завтра совместную тренировку. Мне - не повредит. Может хоть чего-нибудь из хитрых дуэльных трюков, да ухвачу... Ведь, как ни крути, а в благородном искусстве фехтования я - полный профан. Так, лишь самые азы успел освоить во время пребывания на остморской таможне, да и всё. К тому же, ещё и учился я тогда бою на шпагах и дагах, а вовсе не на рапирах и кинжалах, которые немного другого умения требуют.

На том мы и расстались с друзьями-родственниками моей невесты и разъехались по домам...

Я ожидал, что по пути ди Мэнс не преминет высказаться касательно устроенного мной безобразия, но она, к моему удивлению, даже не заикнулась на сей счёт. Ни словечка ни обронила. Уселась в карету и, чуть сдвинув шёлковую занавеску, прикрывающую небольшое окошко, всю дорогу задумчиво глядела в него. Да и её подружка-баронесса помалкивала... Только, держа за руку мою невесту, с тревогой поглядывала на неё, а меня взглядом избегала. Ну а я просто не знал, что сказать и с чего начать... Так вот мы и доехали до дома ди Мэнс - молча. А там - разошлись по своим комнатам...

Казалось бы - такое будоражащее кровь происшествие, а меж тем уснул я практически тотчас же, едва завалился на роскошную кровать. Только подумать с досадой успел, что несмотря на твёрдые намеренья держаться настороже и не влезать в ни в какие проблемы, всё-таки в них вляпался... по уши...

*****

Рано утром мой чуткий сон, как обычно, был потревожен тихим шебаршением притащивших чистую одежду слуг. Пришлось подниматься... Ибо к жизни как на проходном двору и к тому, что кто-то может запросто ввалиться в отведённые мне апартаменты даже в неурочный час и, не говоря ни слова, начать сновать там по каким-то своим делам, я ещё не привык. Да, наверное, никогда и не привыкну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одержимый: Драконоборец империи. - Андрей Буревой.
Книги, аналогичгные Одержимый: Драконоборец империи. - Андрей Буревой

Оставить комментарий