Читать интересную книгу Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира - Лайла Демэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 73

При выходе с рынка мы наткнулись на пыльную эзотерическую лавку под вывеской Mabel 62, где, наряду с сексуальными «игрушками» и всевозможными смазками, продаются эссенции, пудра с магическими свойствами и лосьоны, с помощью которых можно приобщиться к культу вуду. Но я всегда верила лишь во всемогущество цыпочек и, как выяснилось, оказалась права, потому что в одном из многочисленных магазинов, торгующих африканскими тканями, я наткнулась на великолепный голландский материал, расписанный цесарками. Осталось только найти портного, который мне сошьет из него бубу.[42] Впрочем, думаю, здесь это не проблема.

Рестораны африканской кухни

Le Rendez-Vous du Voyage

80, Rue Riquet, XVIII. M° Marx Dormoy – + 33–1–58-20-01-18

Если вас охватит непреодолимое желание отведать цесарок, отправляйтесь в этот непритязательный ресторан, который содержат Одетта, обладающая сильным характером цыпочка, и ее компаньон, уроженец Берега Слоновой Кости. В любое время года здесь можно заказать жаренных на гриле цесарок или кеджену[43] все из тех же цесарок – фирменное блюдо их повара Мадо – по цене 15 евро. Когда Одетта привозит сенную труху из Оверни, ее родной провинции, рекомендуем заказать цесарок в сене.[44] Поверьте, после того как вы попробуете это блюдо, из ваших глаз прольются слезы счастья. А посему выражаем нашу благодарность Лоретте за то, что она нам открыла эту замечательную «харчевню».

Mama Africa

48, Avenue Jean-Jaures, XIX

M° Jaures – + 33–1–42-38-67-67

Хорошая западноафриканская кухня, musique live[45] в качестве поощрения.

Nioumré

7, Rue Poissonniers, XVIII

M° Château Rouge – + 33–1–42-51-24-94

Судя по меню, это сенегальский ресторан. Здесь можно плотно поесть, после того как, например, вы потратили полдня на покупки.

Продуктовый рай

Бакалеи для гурманов

Несмотря на то что частные бакалейные лавки, когда-то расположенные в каждом квартале, постепенно исчезают, а «араба на углу» уже давно поглотили такие крупные торговые сети, как Monop и U Express, или супермаркеты, работающие до полуночи и по утрам в воскресенье, хорошо забытые бакалейные лавки, вызывающие ностальгию, постепенно возвращаются. Все товары превосходного качества, но, к сожалению, для людей с ограниченным бюджетом они недоступны.

Spring Epicerie[46] -Cave

52, Rue de l’Arbre-Sec, I

M° Les Halles – + 33–1–58-62-44-30

Молодой Дэниэл Роуз[47] в довершающем картину голубом халате играючи воссоздает атмосферу старинных бакалейных лавок.

L’épicerie du père Claude

4, Rue du Général-de-Castelnau, XV

M° Dupleix – + 33–1–47-34-04-04

Расположена по соседству с семейным бистро. Все продукты высшего качества.

Epicerie Lion

7, Rue des Abbesses XVIII

M° Abbesses – + 33–1–46-06-64-71

В этой бакалейной лавке витает дух старины. Ее же владельцы – настоящие ценители прекрасного и любители природы. Конфеты, пряности (от Оливье Роелинже[48]), макаронные изделия, варенье, кофе, травяные чаи… Чего здесь только нет!

Beau et Bon – L’épicerie folle

81, Rue Lecourbe, XV

M° Volontaires – + 33–1–43-06-06-53

Забудьте об экономии, если придете в эту бакалейную лавку, потому что здесь продаются уникальные продукты местного производства, которые Валери, владелица магазина, привозит из своих путешествий по Франции, которую она уже, должно быть, исколесила вдоль и поперек.

Тяжеловесы класса «люкс»

La grande Epicerie du Bon Marché

38, Rue de Sèvres, VII

M° Sevres-Babylone – + 33–1–44-39-81-00

Не столько бакалейный магазин, сколько самый настоящий и поистине замечательный музей. Это не то место, куда вы придете за хлопьями для детей, потому что здесь вы найдете бутылку шампанского, выпущенного небольшой партией, марки Veuve Clicquot, над оформлением которой работал сам Эмилио Пуччи,[49] и сахарные лодочки,[50] ароматизированные душистой фиалкой.

Lafayette Gourmet

48, Boulevard Haussmann, IX

M° Chaussée-d’Antin – La Fayette – + 33–1–48-74-15-35

Если у вас внезапно возникнет желание полакомиться кусочком рождественского полена (в эксклюзивной продаже) от Садахару Аоки[51] или белыми трюфелями, посетите этот магазин, который может похвастаться необыкновенной красоты витриной и прекрасным винным погребом.

Сыры на любой вкус

Fromagerie[52] Marie Quatrehomme

62, Rue de Sèvres, VII

M° Vaneau – + 33–1–47-34-33-45

Побалуйте себя на Новый год вашереном с трюфелями, а во все прочие времена – фонтенбло или фурм-д’Амбер, созревшими на холмах Лайона.

Fromagerie Beillevaire

www.pascalbeillevaire.net

В Париже находятся девять магазинов этой сети.

Не удивляйтесь, если в тот день, когда вы зайдете в магазин за сыром, его производитель предложит вам послушать мелодию, которую он сыграет на кларнете.

Паскаль Бейлевер, бывший фермер, а в наши дни известный мэтр сыроварения, любит поговорить с покупателями, раскрывая им тайны своего ремесла и рассказывая увлекательные истории о том, как у него получаются такие превосходные сыры.

Fromages et Ramage

22, Rue Ramey, XVIII

M° Château-Rouge – + 33–1–42-23-42-59

Концепция магазина – дать покупателю возможность насладиться не только сырами, но и другими маленькими радостями жизни, такими как книги, DVD-диски, газеты и журналы, которые можно здесь же и приобрести.

Laurent Dubois

47 ter, Boulevard Saint-Germain, V

M° Maubert-Mutualité – + 33–1–43-54-50-93

2, Rue de Lourmel, XV

M° Dupleix – + 33–1–45-75-10-00

Когда заводят речь о сырах, невозможно обойти молчанием этого производителя.

Fromagerie Secrétan

27, avenue Secrétan, XIX

M° Jaures – + 33–1–42-40-01-31

Принимая во внимание цены и ассортимент, можно предположить, что этот магазин вполне бы устроил нашу подругу Аньес, которая обожает немецкий сыр с пряностями и травами, а также козьи сыры от Мартины и Стефана.

Martine Dubois

80, Rue de Tocqueville, XVI

M° Malesherbes – + 33–1–42-27-11-38

Бесспорный лидер и непререкаемый авторитет в области сыроварения.

Virginie

54, Rue Damrémont, XVIII

M° Lamarck-Caulaincourt – + 33–1–46-06-76-54

Еще одно удивительное место, где сырое молоко самым волшебным образом превращается во вкуснейший сыр.

Philippe Alléosse

13, Rue Poncelet, XVII

M° Ternes – + 33–1–46-22-50-45

В этот магазин стоит зайти хотя бы потому, что здесь продаются лучшие сыры Филиппа Алеосса – сен-фелисьен и сен-марселлен (даже в Лионе, на родине этих сыров, они не столь хороши). Непременно насладитесь этими сырами сразу же, как придете домой. Только, когда станете есть, отламывайте их кофейной ложечкой.

Cooperative Latte Cisternino

46, Rue du Faubourg-Poissonnière, X

M° Poissonière

108, Rue Saint-Maur; X

M° Parmentier – + 33–1–43-38-54-54

Принимая во внимание количество народа в магазине, надо сказать, что вы вполне можете заняться совершенствованием своего итальянского языка, пока стоите в очереди. Если есть такая возможность, приходите по четвергам, когда осуществляются поставки моцареллы ди буфала непосредственно из Кампании. Божественный вкус! Попробуйте сыр «буррата», с которым нас «познакомила» наша подруга Бибиш.

Ловля рыбы

Paris Pêche

17, Rue d’Aligre, XII

M° Reuilly-Diderot – + 33–1–43-43-12-11

В этом семейном магазине – им владеет уже четвертое поколение семьи – всегда много народа, и вам придется постоять в очереди, чтобы сделать заказ. Впрочем, это того стоит, ведь здесь огромный выбор и прекрасное сочетание цены и качества.

Poissonnerie océanique Dominique Maury

19, Rue Mouton-Duvernet, XIV

M° Mouton-Duvernet – + 33–1–45-39-47-76

Поставки в этот рыбный магазин осуществляются с учетом сезона. Рыба, добытая промышленным способом, на их прилавки не попадает, даже рыболовство в форме промысла не приветствуется.

Poissonnerie du Dôme

4, Rue Delambre, XIV

M° Vavin – + 33–1–43-35-23-95

Прекрасное качество товара, да и цены приятно удивляют.

Poissonnerie Boulogne-sur-Mer

11 bis, avenue Jean-Baptiste-Clément

92100 Boulogne Billancourt,

M° Boulogne-Jean Jaures – + 33–1–46-04-12-87

Этот магазин славится безупречным качеством продаваемой в нем рыбы и находящимся при нем замечательным небольшим ресторанчиком. Место это порекомендовала нам Аньес, решившая раскрыть нам часть своих секретов.

Свинина и колбасы

Gilles Vérot

3, Rue Notre-Dame-des Champs, VI

M° Saint-Placide – + 33–1–45-48-83-32

Серьезное заведение, прославившееся благодаря своему галантину из свиных голов и свиных ножек в панировке.

Schmid

6, Boulevard de Strasbourg, X

M° Gare-de-l’Est – + 33–1–46-07-89-74

Загляните сюда, если вам захочется тушеной кислой капусты или тушеного мяса с овощами.

Charcuterie Panzer

26, Rue des Rosiers, IV

M° Saint-Paul – + 33–1–42-72-91-06

Пастрами,[53] индейка и копченые сосиски в этом магазине выше всяких похвал. Все, разумеется, кошерное.

Визит к мясникам

Hugo Desnoyer

45, Rue Boulard, XIV

M°Mouton-Duvernet – + 33–1–45-40-76-67

Нет ни одного необистро, где бы клиентам не предлагали мясо от Гюго Денуайе. Его ягнятина из Лозера и телятина из Корреза настолько же знамениты, насколько вкусны.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира - Лайла Демэй.
Книги, аналогичгные Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира - Лайла Демэй

Оставить комментарий