Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу, – старик сделал галантный пригласительный жест, затем добавил, как бы спохватившись: – Меня зовут Максим Андреевич. Если вы не хотите называть своего имени...
– Катерина, – представилась Кэт, не видившая причин скрывать от него свое имя. Она вошла в дом вслед за хозяином и стала осматриваться, размышляя, что же за человек пришел ей на помощь, при этом строго-настрого наказав себе не разевать в изумлении рот.
Более чем просторная квартира с высокими потолками выглядела как часть старинной усадьбы: изысканная мебель мореного дерева с замысловатой резьбой и инкрустацией; ковры или, может быть, гобелены с вытканными картинами... Музей, да и только! Одну из стен занимал высокий камин, отделанный розовым камнем, – по виду самый настоящий, где и вправду дрова жгут!
«Какой пенсионер может позволить себе такую роскошь?» – думала Кэт, не собираясь, впрочем, задавать вопросов: у него к ней наверняка были вопросы поинтереснее, и тогда ей пришлось бы тоже на них отвечать.
– Большое вам спасибо за помощь, – искренне поблагодарила она. И, понимая, что экстремальные обстоятельства их знакомства требуют все же объяснений, решила избежать их простейшим способом: – А теперь я, пожалуй, пойду. – Вообще-то с этими словами рекомендуется незамедлительно направляться на выход, вот только было неясно, сможет ли тот же лифт доставить ее к подъезду? А если нет, то какая из многочисленных дверей, имеющихся в квартире, является выходом?
– Выслушайте меня, Катерина, – сказал Максим Андреевич спокойным и очень серьезным тоном. – Я не настолько нескромен, чтобы лезть в ваши дела. Однако я понял главное – вам грозит опасность, достаточно серьезная, чтобы вам сейчас можно было бы выйти из дома.
«Куда уж серьезнее, если человек, спасаясь от преследования, готов сигануть с крыши», – согласилась с ним мысленно Кэт.
– Я предлагаю вам переждать некоторое время, – продолжил он.
Кэт была бы не против, да вот только старик, заботясь о ней, совсем, кажется, не подумал о том, что ее присутствие здесь может навлечь неприятности и на него.
Максим Андреевич опустил взгляд на свое одеяние и смущенно кашлянул:
– Халат у меня почти маскировочный, вы тоже одеты в неброские цвета. Так что я почти уверен, что наше с вами бегство осталось незамеченным. – Он словно читал ее мысли: – Дом наш огромен, весь его обыскать невозможно, да на это ни у кого не хватит санкций. – Он бросил на нее быстрый пристальный взгляд, и Кэт смутилась, поняв, что могла быть принята за преступницу, спасающуюся от рук закона.
– Вы хотите мне помочь, даже не зная, кто я?.. – тихо спросила она.
– Я уже принял в вас участие. Так сложилось, что вы стали моей гостьей. – Максим Андреевич нахмурился. – И я всегда был против обстоятельств, какими бы они ни были, подводящих людей к краю. Так что, прошу вас, – он обвел рукою комнату, – располагайтесь, где вам удобней, а я пока сделаю кофе и все-таки, кхм-кхм, если позволите, переоденусь.
Он скрылся в арке, а Кэт осторожно села на ближайший диван. Рядом на красивой деревянной подставке стоял телефон – копия древней модели, где трубка напоминала душ с приделанным снизу металлическим раструбом. С начала всех этих безумных событий у нее впервые появилась возможность позвонить... Вот только кому?
Яну?
«Я не могу видеться с тобой. Этот раз – последний».
Что ж, несмотря на свой категорический отказ от нее, не стоит и сомневаться, что он из кожи вон вылезет, а поможет. Да только после этого отказа не нужна ей от него никакая помощь. Не нужна – и все тут!
Так куда звонить? В секретный отдел, уже, наверное, стоящий в полном составе на ушах по поводу ее исчезновения? Кэт тяжело вздохнула: эти уж точно заявятся в кратчайшие сроки; мало того что спасут, еще и с преследователями разберутся – взяв одного-двоих, раскрутят всю шайку так, что кое-чьи фирменные запчасти полетят во все стороны. А ее тем временем запрут в каком-нибудь уютном комфортабельном бункере, куда снаружи без специального разрешения не просунет носа даже мышь, и уж тем более никакие «снайперы» и никакие «байкеры» ей там будут не страшны, не исключено, что уже до самой гробовой доски.
Кстати, о «снайперах»...
Кэт нащупала в нагрудном кармашке таинственную карточку и помедлила, лишь потянув ее за краешек.
«Вот то, что вам надо. Мы не ошибаемся».
Она схватила эту карточку с окровавленного стола – сцапала, несмотря на овладевший ею в тот момент ужас. Значит, все-таки попалась на крючок?.. Неужто сработало простое любопытство? Или... надежда на чудо?.. То, что ей надо... Кэт страдальчески поморщилась. Нечего обманывать себя – ей нужен Ян Никольский, оказавшийся пленником какого-то странного и противоестественного договора, запрещающего ему видеться с любимой девушкой. Ну так вряд ли этот пластиковый прямоугольник сможет чудесным образом вернуть ей Яна. А в остальном... Как посторонние, пусть и члены некоей ужасно законспирированной организации, могли угадать то, чего она сама не знает?.. Казалось бы, какой смысл ломать голову – взгляни наконец, что там написано, и все поймешь. Но ведь это и значило сделать то, что от нее хотели, запугивая выстрелами там, в кафе, – всего лишь посмотреть. Только посмотреть – для начала.
Послышались шаги хозяина, и Кэт, словно испугавшись, спрятала вытянутый было уголок обратно в карман. Максим Андреевич облачился в элегантный черный костюм, чудесным образом превративший домашнего старичка в респектабельного пожилого господина. Седые волосы были теперь аккуратно зачесаны, а шлепанцы сменили замшевые полуспортивные туфли.
– Прошу простить, – улыбнулся он, – что при нашем знакомстве мой вид был далек от совершенства: не хватило, знаете ли, времени привести себя в порядок. Ну вот, теперь я, можно надеяться, почти блистателен и хочу пригласить вас на кухню выпить кофе. Или, если пожелаете, чего-нибудь покрепче: думаю, что после сегодняшних приключений нам обоим это не повредит.
Кэт проследовала за хозяином на кухню, оказавшуюся, вопреки ожиданиям, довольно современной: прямоугольная комната, одну стену которой занимало почти полностью длинное окно, другую, напротив – белый кухонный гарнитур. Вдоль окна были закреплены откидные столешницы, которые при желании можно было установить в сплошной длинный стол. Сейчас большинство из них были опущены, единственная поднятая выглядела милым кафешным столиком, украшенным старомодным дымящимся кофейником, стоявшим в окружении двух чашечек, сахарницы и плетенки с печеньем. Кэт сегодня вовсе не радовали ассоциации с кафе, но ей очень не хотелось огорчать старика, проявившего ко всему прочему завидную выдержку: конечно же, его снедало любопытство, и все же он не задал ни единого вопроса о том, какие события привели ее на край крыши. А ведь он имел на них право – как спаситель, укрывший ее не где-нибудь, а в собственном доме. Усевшись за столик, она, не отдавая себе отчета, стала провожать тревожным взглядом скользящие мимо флаеры. От хозяина не укрылась ее нервозность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бренди для тапира - Анна Котова - Научная Фантастика
- Смех Диониса - Генри Олди - Научная Фантастика
- Эхо далеких звезд (сборник) - Олег Пронин - Научная Фантастика
- Нелинейная зависимость - Дмитрий Янковский - Научная Фантастика
- Белый крейсер, глава 1 - 5 - Иар Эльтеррус - Научная Фантастика