Читать интересную книгу Мой второй Первый дом - Ида Брамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 118
лицам. За их спинами маячили повара, пытаясь разглядеть, что же происходит и почему в дверях образовалась заминка.

Эээ… — выдала я, так как больше ничего умного в голову не приходило. Понимая, как я должно быть сейчас выгляжу, покраснела и улыбнулась. Волосы растрепались, а сама я наверняка в муке. Так мы и стояли, рассматривая друг друга.

Первым в себя пришёл Маар, как я это поняла? А очень просто. У него началась истерика. Кот сначала захрипел, потом пару раз хрюкнул и заржал.

— Мряхаха! Ой, не могу, Мряхаха! — разносилось по кухне, — видели бы вы свои лица! С глухим "шмяк" кот свалился с табуретки, на которой сидел и продолжил свою истерику уже на полу. Его хвост смешно дёргался и я, не выдержав, тоже рассмеялась. Было видно, что мужчинам тоже смешно, но они сдерживались, осторожно улыбаясь. Успокоившись, я выключила музыку и пригласила мужчин войти.

— Госпожа! Почему вы не разбудили меня? Вам не нравится местная пища? Вам достаточно пожелать и все будет в лучшем виде! — расталкивая всех, ко мне пробирался Ранир, видимо от шока снова начавший "выкать" и я решила его упокоить.

— Нет нет, еда превосходна, мне всё очень нравится. Вы так заботитесь обо мне, помогаете во всём, поэтому я решила вас отблагодарить. И поставила на стол блюдо с пирожными.

Прошу к столу! Я сделала приглашающий жест и широко улыбнулась. Мужчины удивлённо переглянулись и неуверенно сели за стол, правда за самый край, не став заострять на этом внимание, я просто подвинула тарелку ближе. Ранир в это время разлил чай по кружкам и тоже поставил на стол.

Только мой найдёныш остался стоять. Одежда явно была ему мала, но как говорится, чем богаты. Вопросительно посмотрела на него, а он внезапно бухнулся на колени и стал извиняться за доставленные неудобства и что отнял у меня время. Это он так благодарит за спасение, что ли? Закончив свою пламенную речь и снова извинившись, он остался стоять на коленях. Не понимая, что происходит, посмотрела на Ранира, вопросительно изогнув бровь.

— Ох, простите, рабам не полагается есть за господским столом, максимум, он может есть на коленях на полу, — и умолк. А я стала припоминать, что действительно читала о чем-то подобном вчера и сочла это полным бредом, а потому подошла к коленопреклоненному и попросила встать. Встать то встал, но глаз так и не поднял.

— Как тебя зовут?

— Дариэл, госпожа.

— Очень приятно, Дариэл, а я Виктория, но я не твоя госпожа, и ты не обязан падать передо мной на колени. Я не собираюсь заводить рабов и не стану держать тебя…

Видимо, я сказала что-то не то, потому что Дариэл снова упал на колени, умоляя меня не выгонять его, что он будет самым лучшим рабом на свете и будет выполнять всё, что я прикажу. От неожиданности я сделала шаг назад и совершенно перестала что либо понимать.

— Позвольте объяснить, сказал Отто, — когда вы сказали, что не хотите рабов, он решил, что вы собираетесь его продать. А рабов без привязки не бывает, это может значить только одно, что он сделал что-то настолько ужасное, что его владелец решил избавиться от него. Таких покупают только для подпольных боёв с Кхарами. А после первого боя, обычно, погибают, так как никто не будет платить за лечение. Конкретно этот, может продержаться дольше, потому что полукровка, но конец будет один.

Похоже, моё знакомство со своими работниками отменяется. Мне было невыносимо видеть, как взрослый мужчина унижается передо мной и я снова попросила Дариэла подняться. Заметив на его щеках дорожки от слёз, поняла, что так дело не пойдет и что лучше прояснить всё сейчас. Пожелав мужчинам приятного аппетита, я взяла Дариэла под руку и повела в сад. Сев на скамейку, похлопала рядом с собой, приглашая сесть своего спутника.

— Дариэл, можно мне называть тебя Дар?

— Госпоже можно всё, — он по-прежнему избегал смотреть на меня. Его волосы падали так, что бы закрывать шрам, видимо воспоминания о нем причиняли боль. Я аккуратно приподняла его лицо за подбородок и сказала.

— Я не собиралась тебя продавать, когда говорила, что мне не нужны рабы. Просто у меня уже есть люди, которые работают добровольно, и в рабах нет надобности. И вообще, я против рабства — попыталась объяснить ему свои действия.

Не верит, по глазам вижу, хочет, но не может. Значит, сменим тему.

— Ты помнишь, как оказался на берегу озера? — кивнул — расскажешь? Снова кивнул и начал рассказ. От услышанного у меня волосы зашевелились, вскочив, я стала мерить поляну шагами и думать. Это какой же бездушной тварью надо быть, что бы охотится на живых существ. Похоже, дела ещё хуже, чем предположила Лея.

Нужно было что-то решать, ведь продавать как мясо, я его точно не буду, рабовладелицей мне не стать, не то воспитание и потом, я вроде как, должна тут всё исправить, рабство в том числе. Взглянула на Дара, он сидел, опустив голову в нарочито расслабленной позе, но я видела, как он ждёт моего решения, словно приговора. Самое странное, несмотря на то, что совсем его не знаю, меня тянуло к этому мужчине. Подарить ему свободу я не могу, т. к. я его не покупала и формально он теперь принадлежит императору, значит остается только один вариант.

— Ты можешь жить здесь, но придется работать, ты согласен? Дар просиял и затараторил.

— Госпожа, вы не пожалеете! Я много умею, и не займу много места, я вообще могу спать на улице, — и тому подобное… С каждым его словом, настроение моё падало всё ниже и ниже… это сколько же он натерпелся в жизни, что считает за радость спать на улице? Найду ту гадину — лично прибью! Наверняка на моём лице отразилась вся гамма чувств, потому как Дар замолчал и испуганно попятился. Оказывается, я снова задымилась, закрыв глаза, досчитала до десяти и выдохнула, успокаиваясь.

— Извини, я не хотела тебя пугать, просто пока не совсем умею этим управлять. А злюсь я не на тебя, но позволь спросить, тебе что, совсем не понравилась комната? — и выжидающе посмотрела на Дариэла.

— Что вы, комната замечательная, но я не достоин таких покоев, госпожа, ведь я всего лишь раб, который и так отнял у вас кучу времени. От его слов стало больно, я же не какой-то монстр.

— Во-первых, ты больше не раб, ты такой же свободный как Отто или Ранир, привыкай к этому, а во-вторых, любой достоин жить в нормальных условиях

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой второй Первый дом - Ида Брамс.
Книги, аналогичгные Мой второй Первый дом - Ида Брамс

Оставить комментарий