Читать интересную книгу Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44

— И кто это тут у нас? – спросила она, прожигая меня суровым взглядом.

Я в первый момент опешила. Куда Видар закинул меня? Что это за место? И что мне ответить на заданный вопрос?

— Мое имя Хейли Ривер, – я не стала сходу раскрывать свое истинное родовое имя и представилась тем, к которому давно уже привыкла. – И я понятия не имею, где я.

— Хейли, значит, – градус направленной на меня агрессии немного понизился. – Ты, деточка, в Друм-Холле.

Что еще за Друм-Холл?

Я чувствовала себя неожиданно спокойно после всего, что со мной произошло. Как будто ментальный щит, который накрывал мой разум, зацепил эмоции, сделав меня немного отстраненной. Наверное, кто-то другой на моем месте уже проливал бы слезы о своей несчастной судьбе, но пока рядом не было Видара, я могла не беспокоиться. Возможно, этот негодяй действительно погиб или потерялся во время перемещения. Иначе почему не прибыл в это странное место рядом со мной?

— Как ты попала сюда? – спросила женщина и сделала шаг вперед.

Собралась прогнать меня?

— Порталом, – я не собиралась нападать, но на всякий случай призвала силу. И там, где раньше были лишь искры, хлынул целый поток. Меня едва не затопило тьмой, и в первый миг я действительно испугалась. Мне еще только предстояло разобраться, что за магию я получила после инициации. Уж точно это было не исцеление, как я надеялась.

К счастью или к сожалению, появление Видара избавило меня от дальнейших неловких объяснений. Он внезапно шагнул из мгновенно открывшегося портала и сходу оценил обстановку.

— Клементина, – голос шанара прозвучал негромко, но угрожающе. – Ты что, не пускаешь мою невесту в дом?

— Невесту? – глаза женщины округлились. – Но как же, альтар, вы не предупредили…

— Предупреждаю сейчас, – грубо схватив за руку, мужчина потащил меня в дом. Я не сопротивлялась, не видя в этом смысла. Зачем кричать, царапаться и всячески показывать свою ненависть, когда можно просто дождаться подходящего момента, усыпить бдительность и нанести удар в сердце? В лучших традициях темных эльфов.

Шанар, кажется, знал о традициях моего рода и, обернувшись, прошипел:

— Только без фокусов, – голубые глаза хищно прищурились. – Теперь никто не придет тебе на помощь.

Теперь? Как будто раньше я кого-то ждала.

— А кто должен был? – спросила на всякий случай. Мне действительно было интересно.

Мое хорошее поведение привело к тому, что Видар перестал так сильно сжимать мое запястье. Я шла следом за ним по широкому холлу, практически не обращая внимания на окружающую обстановку. Клементина семенила следом, тихо причитая, и я даже начала опасаться, что шанар накажет ее за столь агрессивный прием.

— У меня сложилось впечатление, что ты не просто так оказалась в том месте, где я тебя нашел, – когда мы поднялись по лестнице, мужчина втолкнул меня в первую же комнату и захлопнул за нами дверь. Это оказалась гостиная с огромным камином и мягкими диванами, к одному из которых Видар меня настойчиво подтолкнул. Но стоя я чувствовала себя увереннее, поэтому стремительно прошла к огромному окну и выглянула наружу.

— Я заблудилась, – пернатому вовсе не обязательно было знать, что я встретила свою истинную пару. И хоть вероятность того, что он мог бы навредить Драгосу была мала, я хотела свести ее к нулю. – И со мной произошла спонтанная инициация.

— Допустим, – шанар с размаху опустился на диван, ближе всего стоявший к окну, и повернулся ко мне. – И никто не станет тебя искать?

— Мой отец, – я пожала плечами. – Больше у меня никого нет.

— Отец, – Видар криво усмехнулся. – Твой отец давно стал прахом, милая. А тот мужчина, что тебя вырастил, скорее всего такой же наивный идиот, поверивший твоей лживой вероломной матери.

Вот как?

Похожа, я что-то упустила из истории своего детства.

— В любом случае, – мужчина закинул ногу на ногу и самодовольно усмехнулся. – Если твой так называемый отец станет тебя искать, он найдет лишь твое обезображенное тело. Я создал такую качественную иллюзию, что даже сильный маг не отличит ее от оригинала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Что-то внутри меня оборвалось.

Драгос.

Если он обнаружит тело, он этого не переживет.

А он его точно обнаружит и, скорее всего, это уже произошло.

Похоже, мой взгляд меня выдал, потому что Видар внезапно подобрался, и его поза из практически расслабленной стала напряженной.

— Что ты там высматриваешь? – спросил он. – Кого ждешь?

— Никого, – честно ответила я. Потому что не осталось никакой надежды на то, что Драгос продолжит поиски после того, как найдут тело. Я не знала, как именно работало его проклятие. Чего конкретно он не чувствовал в связи с истинной парой. Может, моя смерть тоже на нем никак не отразится, мы ведь не успели заключить полноценный союз и разделить силу. Мне на это оставалось лишь надеяться и не оставлять попыток когда-нибудь к нему вернуться.

— В таком случае, я готов поделиться с тобой своими планами, дорогая невеста, – голос Видара был полон яда. – Ты помнишь условия сделки?

— Мне было совсем мало лет, чтобы помнить, – я повернулась к нему, стараясь удержать на лице безразличное выражение. У меня было представление в общих чертах, о чем этот пернатый договорился с моей мамой.

— Спасая тебя, твоя дорогая мамочка согласилась на следующие условия, – он прищурился, разглядывая меня. – Я блокирую твои воспоминания о том, кто ты, и скрываю твою ауру, чтобы драконьи ищейки не смогли обнаружить последнего выжившего отпрыска Короля Теней.

Он тихо хмыкнул, а потом продолжил:

— А взамен я получаю наследников, наделенных уникальной магией вашего рода. И я свою часть сделки выполнил. Моя маскировка защищала тебя вплоть до инициации, и даже я не представлял, где именно тебя спрятали.

Мои внутренности обдало холодом. Почему мама пообещала этому мерзавцу мое тело? Неужели она так сильно хотела сохранить нашу родовую магию, что ей было все равно, что за мужчина станет отцом моих детей? Почему она продала меня Видару?

— Ты, наверное, думаешь, почему королева так легко распорядилась твоей судьбой, – взгляд шанара стал откровенно злобным. Благодаря ментальным щитам он не мог проникнуть мне в голову, но все равно каким-то образом понял, о чем я думала. – Она не собиралась исполнять свою часть договора. Знаешь, что ее убило?

Драконы. Наверняка это были драконы, казнившие моего отца.

— Она нарушила кровавую клятву, – Видар одним плавным движением поднялся на ноги и оказался так близко ко мне, что я невольно отшатнулся. – После того, как все было сделано, она уехала, чтобы спрятать тебя, а ко мне пришли ее убийцы. Она послала карателей шанар, чтобы расправиться со мной.

В голубых глазах полыхало пламя. Тонкие ноздри раздувались, но этот гнев был направлен не на меня.

— Вероломная сука, – выдохнул он. – Рассчитывала на то, что спасет тебя и избежит расплаты. По ее плану ты никогда не должна была стать моей. Но знаешь что?

Его кулаки сжались, и я отрицательно качнула головой, потому что действительно не знала. Слишком много на меня обрушилось информации после того, как прошла инициация. В голове все перемешалась, и в хаотичных руинах, что царили в моей голове, мне пока было сложно разобраться. Я все еще была оглушена правдой о моем истинном происхождении и о том, что если бы не досадная случайность, я вышла бы замуж за самого злейшего врага своего рода. Драгос, уверена, мне бы этого никогда не простил.

— Я ждал, что она поступит именно так. Я был готов, – продолжил Видар. – И твоя мать скончалась в муках, когда разорвала наши узы. А теперь и ты заплатишь по счетам.

Я старалась не поддаваться панике и мыслить трезво.

Видар сказал о наследниках. Значит ли это, что он отпустит меня после того, как получит желаемое? Или убьет?

Шанар неожиданно схватил меня за руку и притянул к себе. Его губы коснулись моего виска, а сам он глубоко втянул носом воздух.

— Моя, – выдохнул он.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна.
Книги, аналогичгные Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

Оставить комментарий