Читать интересную книгу Звездные осы - Роберт Вильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35

- Что случилось, - спросил Дерек.

- Из комбинаций этих химикатов и этих излучений родился вирус, продолжал Коттер. - "Родился", может быть не совсем подходящее слово, вероятно, лучше сказать, что я открыл канал, который позволил форме жизни, невероятной для нас переместиться через космос от Росс 154 и что с помощью моих химикатов я нашел среду для того, чтобы она формировала свое тело и росла и процветала на нашей планете.

Его речь стала нечленораздельной, когда он выбирал слова, чтобы рассказать о том, что случилось, и он неистово тряс головой, когда мысли перемещались у него в мозгу.

- Может быть люди, может быть вся жизнь пришла на Землю таким способом. Может быть, миллиарды лет тому назад жизнь пришла на нашу планету с лучами звезд, найдя здесь подходящую химическую среду, начала формировать тела.

- Такое называется эволюцией, - сказал Дерек спокойно.

- Я знаю, я знаю, - быстро ответил Коттер. - Эволюция - это способ описания роста и изменений в телах в течение миллиардов лет. Я говорю о самом принципе жизни, организации, функции подачи энергии, которые дают телам существование и поддерживают его после того, как оно начинается. На одной этой планете существуют миллионы, миллиарды форм жизни. Как же все это началось?

- Мутации, адаптации, - сказал Дерек.

- Это можно отнести к какой-то части, но можно ли считать это причиной разнообразия всех форм жизни, имеющихся в нашем мире? возбужденно сказал Скоттер. Я много передумал, когда увидел, что маленькие голубые мерцающие огоньки образуют какие-то структуры над моими химикатами. Не в химикатах, имейте ввиду, а над ними.

- Вы можете видеть эти маленькие голубые огоньки? - спросил Дерек.

- Конечно я могу видеть их! Мои глаза видят в этом диапазоне спектра. Если бы я не мог видеть их, как бы я остался в живых? - Маленький ученый еще больше возбудился. - У Глока есть мой метод управления ими, метод использования высокочастотного излучения в спектре радиочастот, над которым я работал наиболее мучительно. Он использует его для охоты за мной точно также, как и для охоты за любым человеком, которого он считает своим врагом. Если бы я не видел их и не мог от них ускользнуть, я давно был бы уже мертвым!

Дерек посмотрел на Дженни. Она спокойно слушала.

- Эти вирусы разумные, - продолжал Коттер. - Их понятие от ценностей полностью отличается от нашего. Подобно Глоку их не волнует жизнь любого другого создания. Мой друг, я бы лучше никогда не родился, чем родиться для того, чтобы выпустить эту форму жизни здесь на Земле.

В голосе маленького человека была глубокая откровенность.

- Поэтому, если вы возьмете меня на Луну и позволите использовать лабораторные средства, я сделаю все, что смогу для того, чтобы исправить мою грубую ошибку. В их собственном мире должно быть что-то, что удерживает их под контролем. Повсюду природа работает так, чтобы все находилось в равновесии. Когда одна форма жизни начинает внезапно увеличиваться в количестве, другая форма удерживает ее под контролем.

- Это зеленые вирусы, - внезапно сказала Дженни.

Ее слова мгновенно привлекли внимание Джозефа Коттера.

- Зеленые вирусы? Я никогда не видел таких. Только голубые, молодая леди.

- Но мы видели зеленых, - настаивала Дженни. - В действительности, казалось что именно они спасли нам жизнь.

Она описала что случилось на эскалаторе.

Теперь Джозеф Коттер был по-настоящему возбужден.

- Тогда форма жизни, которая держит вирусов по контролем или пришла сюда с Росс 154 или появилась здесь в результате мутации!

Он повернулся к Дереку.

- Мой друг, я должен попасть на Луну. Или в другую такую же лабораторию где-нибудь. Я должен больше узнать об этих зеленых вирусах, которые борются и уничтожают голубых. Мой друг...

Его лицо стало удивленным, когда в комнате прозвенел зуммер.

- Что это такое?

- Предупреждающий зуммер из салуна, - ответил Дерек. - Мы имеем прямую телефонную связь.

Он пересек комнату, взял деревянный ящик и вытащил из него портативный крошечный телевизор. Затем он включил его. Два дюймовых экрана ожили и показали салун старых времен. Звуковое сопровождение подтвердил, что пианино по-прежнему наигрывает старые мотива. Волки по-прежнему спокойно пили свое пиво. Бармен стоял позади своего бара из красного дерева.

Возле бара стоял полностью лысый человек с кружкой пива.

Они видели, что лысый вытирал обильный пот, катившийся по его голове и лицу. Он заговорил с барменом, очевидно во второй раз.

- Я хочу поговорить с Джоном Дереком. Не рассказывайте мне о том, что вы не знаете, как установить контакт с ним.

Бармен покачал головой.

Дженни Фарго показалось, что крупный мужчина, стоящий рядом с ней вдруг очень напрягся. Казалось, у него перехватило дыхание.

- Он спрашивает о тебе, - произнесла она. - Кто он? Ты знаешь его?

- Его зовут Холлоу, - медленно сказал Дерек. - Да, я знаю его. Это убийца Глока.

- Что? - Она открыла рот от изумления. - Но как он узнал, где найти тебя?

- Это означает то, что Глок уже знает об этом месте. Когда он узнал, что я в городе, он уже знал, где искать меня. - Он посмотрел на нее вниз. - Мы никогда не должны думать, что Глок глупый. Это не так.

- Но... - внезапно в ее голосе появился страх.

Крошечный телевизор показывал, что лысый наклонился над баром и продолжает говорить.

- Скажи Дереку, что я хочу поговорить с ним, - шептал его голос из маленького громкоговорителя. - Скажи, что большой человек послал меня. Скажи ему, что большой человек лично гарантирует безопасность Дерека.

Взглянув на Дерека, она увидела, что его лицо почти было в шоке от удивления.

- Глок хочет поговорить со мной! - прошептал Дерек. - Он хочет поговорить! Он гарантирует мне безопасность! Что же случилось на небесах, что могло его так потрясти?

- Глоку нельзя доверять! - сказать Коттер.

- Я знаю.

- Это какая-то ловушка. Он не знает, где вы находитесь и хочет, чтобы вы засветились, - сказал маленький человек.

- Это может быть, - ответил Дерек. Он подошел к двери, открыл ее и поманил человека, который стоял на страже, снаружи. Когда человек вошел. Дерек посмотрел на Коттера.

- Вы осуществите свое желание, мистер Коттер. Вы полетите на Луну. Джуп доставит вас туда. - Его глаза переместились на Дженни. - Вас обоих!

Она посмотрела на него с внезапным страхом.

- Но что же будет с тобой? - требовательно спросила она.

- Я иду наверх и поговорю с Холлоу, - ответил Дерек.

- Но... - она пыталась что-то сказать.

- Ты хотела приключений, - сказал Дерек. - Ты их получишь.

5

- Джуп, - сказал Дерек.

- Да, Джонни. - В голосе, который напоминал голос лягушки-быка, слышалось уважение, несмотря на упоминание первого имени Дерека. В нем также были другие тона, включая восхищение с страстное желание быть похожим на Дерека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Звездные осы - Роберт Вильямс.
Книги, аналогичгные Звездные осы - Роберт Вильямс

Оставить комментарий