Читать интересную книгу Вернуть тебя. Детектив для попаданки - Нина Море

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
как в конце коридора к нам навстречу вальяжной походкой шел Виктор в сопровождении двух господинов, о чем-то беседуя.

— Проклятье, — выругался Джон, — он не должен знать, что я был здесь.

Джон, перехватив, меня за плечи, направил нас в какое-то тусклое ответвление коридора. Мы развернулись и поняли, что оказались в длинном крыле с одной комнатой, возможно запертой. И еще, горько осознаю, что Джон подставился из-за меня. Не знаю какие у них дела в отделе, но что-то подсказывало, что Виктор — темная лошадка, которую Джон хочет вывести на чистую воду, и, под моим «чутким руководством», Джон только что провалился.

Джон, не долго думая, резко тянет меня вперед, держа все еще за руку, что я немного запрокидываю голову назад по закону физики. Дергает ручку этой двери, и она открывается, к нашему счастью… или несчастью (но, смотрю, нам везет, прям одни «рояли в кустах»).

Слабо освещенной тусклым светом цвета сепия, открывается вид на помещение. Закрываем дверь. Я замечаю, что ключа в замке нет. Пока Джон прильнул к двери и смотрит в замочную скважину, я оцениваю обстановку. И мне хочется нервно смеяться, потому что то, что я вижу, выглядит очень прозаично:

Обстановка — интимнее не придумаешь. Мягкий свет, уютная кровать с балдахином, мы с Джоном вдвоем, в пикантном месте, в атмосфере «отдыха», а на мне самый провокационный, короткий и вульгарный наряд. К тому же волосы разлохматились в локонах так, будто я только что с сенова…кхм…

Джон медленно поворачивается ко мне. Наши лица так близко. Он скользит взглядом от глаз к губам, на которых задерживается. Переводит внимание на помещение, оценивая обстановку комнаты…

И говорит, глядя на меня потемневшим взглядом, самые… самые… непонятные слова:

— Подыграй мне! — что это знач…

В следующий момент он быстро хватает меня, закидывая к себе на плечо, и направляется к кровати.

— У нас мало времени, — кидает меня на кровать, следом придавливает сверху собой так, что я обхватываю его ногами… эм, ногами в чулках…

Не успеваю что-либо спросить, как Джон… меня… Целует…

"Что… П-п-происходит? «Мистер Неожиданность». Ты сошел с ума, Джон?" — думаю я про себя…

И ведь я ему отвечаю, со всей страстью. Мой первый поцелуй, с Джоном, я что, сплю? Да и вообще, это мой первый поцелуй… Я пытаюсь не потерять голову и оценить обстановку, а Джон сминает мои губы в каком-то необузданном поцелуе, и прижимает за талию, вжимается всем телом, гладит меня по моей выгнутой в пояснице спине…

Но тут, дверь комнаты открывается.

Виктор Гистли появляется на пороге, я вижу краем глаза. Он остановился, он в замешательстве. И больше я ничего не успеваю увидеть и понять, потому что Джон начинает закрывать мое лицо руками, наваливается сильнее сверху, что у меня перехватывает дыхание. Ведет рукой мне за затылок, а другой притягивает за талию. Его волосы рассыпались по моему лицу, закрывая обзор на дверь. Его руки в моих волосах, он распустил все оставшиеся локоны.

Слышу, как Виктор хмыкнул и покинул комнату, закрыв за собой дверь.

А Джон… не остановился…

Глава 9. Возвращаясь в (не)реальность

Нина Эверинд

Что мы делаем? Почему сейчас? Почему ты не мог поцеловать меня раньше? Почему нужно было доводить все до такого нелепого случая, и не в самом подходящем месте.

Эти вопросы я задаю мысленно. А пока. Я в замешательстве, почему Джон не прекращает меня целовать, неужели он не слышал, что Гистли ушел.

Я бы, может, так и лежала, и наслаждаясь поцелуем с Джоном, зарываясь в его русо-золотистые волосы… Но, видимо, Джон начинает терять контроль… в отличие от меня (я тревожный тип, который никогда не расслабляется и всегда следит за окружающим пространством). Он опускает руку ниже, проводя по бедру, открепляет чулок от подвязки, и начинает медленно его стягивать, ладонью проводя по коже… Я как-то слишком сосредоточена на этом действии…

Его дыхание становится рваным, каким-то… судорожным что ли. Чувствую его бешено бьющееся сердце. Ой-ёй!

— Джон, Виктор ушел… нам надо спешить, — немного отстраняя от себя напористого сыщика… Я не знала, как действовать в таких ситуациях, поэтому решила, что правильным будет привести Джона в чувства… да и себя заодно.

Джон отстраняется, с трудом фокусирует взгляд на мне, часто дышит, сильно жмурится, будто потерялся в прострации.

Я не даю ему испортить момент словом «проклятье», и выныриваю из-под его руки, отбегая к двери, поправляю чулок. Джон незаметно бьет кулаком в матрас перед собой, встает, закусывая нижнюю губу, и смотрит в потолок, будто сейчас застонет от негодования.

— Джон, поспешим? — возвращаю его в реальность, потому что еще немного и я опять убегу от него, но только уже по другой причине… слишком смущена, — Там Анна с Клыком ждут.

— Клык? — Джон повышает голос и хмуриться недобро, и резко возвращается в реальность.

— Мисс Учительница, вам удалось! — Торжественно и радостно воскликнул Клык, завидя меня. И уже подбежал, чтобы, наверное, обнять на радостях. Но тут же стушевался, заметив Джона.

А я только сейчас осознаю все то, что произошло между мной и Джоном в той комнате… И не знаю, как на него теперь реагировать. Он же, скорее всего, это делал "для дела", профессиональный подход, так сказать… Эх…

Но нет! Это было не просто для отвода глаз. То, как он меня целовал — он терял голову, при этом. Это ведь, определенно, говорит о… О чем это может говорить? Я не знаю мужчин, не знаю, получается, самого Джона и себя в том числе тоже не знаю. Одно поняла — мы все влипли, и ситуация требует разбирательств и анализа.

— С тобой мы еще поговорим… Клык, — указывая пальцем в грудь мальчугану, грозно сказал Джон. И после перевел взгляд на меня. О нет! Он, оценив мой внешний вид. Зажмурился, трогая переносицу и стянул с себя свой плащ, накинув мне на плечи.

— Спасибо, — опустила я взгляд, вспоминая наш поцелуй. Почему-то рядом с Анной и Клыком мне стало жутко стыдно. Я потрогала свои распухшие губы немного дрожащими пальцами, и поздно заметила, что Джон все еще на меня смотрит. Ну вот, будет теперь ходить довольный собой, что заморочил мне голову.

— Нина, что-то страшное произошло там? Ты выглядишь такой растерянной и бледной, — с детской непосредственностью поинтересовалась Анна… вгоняя меня в краску…

— Все хорошо, Анна, Джон… эмм… мистер Вик помог мне, и твои документы у меня.

— Так, я все конечно понимаю, вы все очень рады друг друга видеть! Но

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вернуть тебя. Детектив для попаданки - Нина Море.
Книги, аналогичгные Вернуть тебя. Детектив для попаданки - Нина Море

Оставить комментарий