— Верно.
— Наследие войны?
— Нет, лекарство от болезни.
— Какое оригинальное знахарство, — хохотнул Саймон.
На это молодой волшебник лишь пожал плечами, а Лиза доверительным жестом коснулась его руки, сказав:
— Гарри хороший человек.
— Человек может быть, но мы оборотни, — взгляд мужчины потемнел, когда он заметил жест девушки. — Похоже, относительно мирная жизнь сделала тебя слишком доверчивой, Лиза.
— А почему мне нельзя доверять? — искренне удивился Гарри.
— Ты одиночка и не знаешь законов стаи. Не лезь.
Ментальная сила взвилась вокруг Саймона, и он попытался толкнуть Поттера своим зверем. Черный волк не мог стерпеть такого вызова, и тотчас взвился, демонстрируя свою мощь. У обоих мужчин глаза стали волчьими, а губы искривились в волчьем же оскале. Кажется, они одновременно очутились друг напротив друга.
Воздух наполнился ощущением битвы, она сейчас и происходила, но на другом, ментальном уровне, чтобы раз и навсегда выяснить, кто сильнее. Волк, впитавший в себя еще и немалую магию, заставил Гарри издать низкий утробный рык, пока сам он буравил взглядом противника.
Саймон не продержался и минуты. Потупил взор, склонил голову, а потом и вовсе опустился на одно колено, проговорив:
— Ты для меня альфа. Прости мою дерзость.
— Пусть будет между нами мир, — кивнул Поттер, медленно втягивая выпущенную силу обратно, восстанавливая контроль над ней.
Похоже, буйство энергий рикошетом задело и остальных оборотней. Лиза стояла, обхватив себя руками, словно ее знобило, а Брайан, наоборот, часто дышал, его глаза стали волчьими. Видно, что больших усилий стоило не поддаться зверю, не перекинуться. Пытаясь справиться с собой, мальчишка отошел в самый дальний угол.
Гарри было жалко наблюдать за этой борьбой. Сам он почти никогда подобных трудностей не испытывал, всегда имея достаточно воли, чтобы не сорваться. Но он альфа. Простым волкам приходилось сложнее. И Поттер с радостью бы им помог.
Неожиданно магия и еще что-то, близкое к сути зверя, отозвалось на это желание, хотя Гарри сам не понял, как это произошло. Пахнуло озоном, и сразу словно дышать стало легче. Брайан успокоился, а Лиза перестала судорожно держать себя за плечи и благодарно посмотрела на молодого волшебника.
— Невероятно! — Саймон снова бухнулся на одно колено. — Я слышал о подобном, но только пару раз видел, как нечто похожее проделывал Грейбек. Это великий дар!
— Да я, вроде, ничего такого и не сделал… — растерянно проговорил Гарри.
— О, ты явно себя недооцениваешь, — ответил мужчина, все так же оставаясь коленопреклоненным, так что Поттер не выдержал и попросил:
— Встань, пожалуйста. Я же тебе не хозяин.
— Ты — альфа.
— Пусть так, но я предпочитаю говорить на равных.
— Скромность делает тебе честь, — Саймон все-таки поднялся и подошел к Лизе. — Я еще раз прошу прощения, что был груб. И ты в полной мере имеешь право претендовать на Элизабет.
— Что? — Гарри подумал, что ослышался, но мужчина послушно повторил:
— Ты можешь претендовать на Элизабет, так как более достойный кандидат, чем я.
— Но мне это не нужно. Я вовсе не за этим пришел!
— Нет?
— У меня уже есть очень дорогой мне партнер, и другого мне не надо. Я пришел, просто чтобы познакомиться ближе с такими же, как я. С Лизой и ее братом мы случайно встретились этим полнолунием во время охоты.
— В самом деле?
— Тебе принести магическую клятву?
— Нет, не стоит.
— Хорошо, если так, — Гарри, наконец, выдохнул, видя, что конфликт, кажется, был исчерпан. — Честно говоря, я бы хотел встретиться со всеми оборотнями, обсудить планы Министерства Магии на наш счет.
— А у Министерства есть на нас какие-то виды? — удивился Саймон.
— Не самые лучшие. Это-то я и хотел обсудить. Как думаешь, возможно организовать такую встречу?
— Возможно-то возможно. Но Карл может воспринять это как персональный вызов.
— Карл?
— После смерти Грейбека он взял на себя управление стаей. Сильный альфа, но, может, и не сильнее тебя.
— Он такой же как прежний Фенрир? — помрачнел Гарри.
— Нет, таких же больше нет, но Карл его создание.
— И, тем не менее, я хотел бы поговорить и с ним, и с остальными. Это, правда, нужно.
— От своих мы не скрываемся. Но мы не так часто собираемся полным составом после полнолуния. Подобное «собрание» будет через неделю. Подойдет?
— Вполне.
— Тогда покажи Брайану, где ты живешь, и он зайдет за тобой, чтобы проводить до места сбора, — предложил Саймон.
Гарри планировал просто аппарировать обратно, но раз так, то согласно кивнул и, глянув в окно, сказал:
— В таком случае, лучше уже выдвигаться.
— Я готов, — кивнул мальчишка.
— Спасибо вам за все, — Поттер по очереди попрощался с Лизой и Саймоном, вскинул на плечо рюкзак и вышел из дома.
Наблюдая, как брат вместе с героем магического мира скрылся в лесу, Лиза тихо проговорила:
— Думаешь, это разумно сводить вместе Карла и Гарри?
— Нам давно нужен сильный вожак, Лиза.
Северус скрывал беспокойство даже от себя самого, стараясь заниматься обычными делами. Вон очередное экспериментальное зелье требовало внимания. Но вскоре оно было отставлено остывать, а волнение никуда не делось. Тогда-то Снейп и вспомнил о шаре.
Подарок Смерти казался немного зловещим, но зельевар не был склонен верить предрассудкам, и четко выполнил все инструкции. Как легиллименту, ему легко удалось сконцентрироваться на одной конкретной мысли. С минуту, наверное, ничего не происходило, потом туман в шаре рассеялся, и Северус увидел Гарри, беседующего с двумя какими-то незнакомцами. Можно сказать, разговор протекал мирно, хотя и чувствовалось некоторое напряжение в позе говорящих. К сожалению, это все-таки не маггловское видео, и звука не было. С другой стороны, магическая нить, исходившая из этого предмета, вполне себе позволяла настроить аппарацию.
Снейп решил не разрывать контакт, оставив шар «включенным» и то и дело возвращаясь к нему. Совесть пыталась пикнуть, что это, фактически, подглядывание, но Северус давно научился игнорировать ее голос, иначе просто не смог бы стать шпионом. Один раз он едва не аппарировал к Гарри, когда увидел назревающую драку с третьим незнакомцем, но парень вышел победителем из этого странного поединка, а потом, кажется, все и вовсе наладилось. Но Северус окончательно успокоился только тогда, когда увидел Поттера подходящим к их дому вместе с юношей. Окончив «сеанс связи», зельевар бережно отнес шар назад в их спальню, на каминную полку. Ни к чему гостям его видеть.
Как ни странно, но в дом Гарри вошел в гордом одиночестве. Устало скинул рюкзак прямо на пол и стащил с ног кроссовки, явно борясь с искушением сесть прямо здесь и никуда больше не двигаться.