Читать интересную книгу Дикий лес - Колин Мэлой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 99

— Так точно, господин командующий, спасибо, господин командующий.

— А где ваши проклятые часовые? — пролаял командующий, шагая из стороны в сторону. — Никто и глазом не моргнул, когда я приблизился. Вы все — позор нашего корпуса, пятно на памяти каждого койота, который когда-либо служил.

— Так точно, господин командующий, — отозвался тот же солдат.

Главный койот понюхал воздух и сказал:

— Скоро стемнеет. Закончим тренировку и вернемся в лагерь. Вы и вы! — он указал на солдат, которые стояли по стойке смирно у костра. — Отправляйтесь в лес и соберите дров. Я разожгу этот костер, даже если мне для этого придется бросить в огонь для растопки одного из вас!

После его приказа группа засуетилась. Кертис и Прю прижались к земле и замерли, скрытые листьями особенно крупного папоротника. Несколько койотов отделились от группы в поисках дров, а остальные стояли посреди луга, продолжая выслушивать поношения командира.

— Что делать, если они нас заметят? — прошипел Кертис, когда койоты приблизились к их укрытию.

— Просто не шуми, — шепнула Прю. Сердце бешено колотилось у нее в груди.

Два койота добрели до кустов прямо под тем местом, где ютились Кертис и Прю, и принялись тонкими лапами собирать сухие ветки. Они то и дело переругивались, и Прю, стараясь не дышать, прислушивалась к их собачьей грызне.

— Это ты виноват, что мы получили нагоняй, Дмитрий, — сказал один койот другому. — С моим отрядом таких проблем никогда не бывало. Позорище.

Другой, нагнувшись за ветками, ответил:

— Да иди ты, Влад. Это ты настоял, чтобы мы везде “пометили территорию”. В жизни не видел настолько описанного места. Ясное дело, что этот дурацкий костер не разжигается.

Влад взмахнул перед лицом Дмитрия березовой веткой, глаза его вспыхнули от гнева.

— Чтоб тебя… так надо по протоколу! Перечитай полевой устав. Или ты читать не умеешь?

Дмитрий опустил собранные ветви на землю и оскалился. Койоты были уже настолько близко, что Прю видела, как ощерилась его морда, демонстрируя ярко-красные десны и страшные ряды желтых щербатых зубов.

— Я тебе покажу устав! — рявкнул Дмитрий.

— О чем это ты? — спросил Влад.

Дмитрий резко залаял и, сверкнув зубами, вцепился сослуживцу в глотку.

Рука Кертиса, пробравшись по устланной мхом земле, сжала пальцы Прю. Она сжала его ладонь в ответ, не смея отвести взгляд от дерущихся койотов. Двое солдат катались по земле, словно мохнатый ураган, и вгрызались друг другу в глотки. Визг боли и ярости сразу же привлек внимание остального отряда, и командующий с ревом устремился к сцепившимся солдатам. Вынув саблю из ножен, он приблизился к койотам, схватил первого, до кого смог дотянуться — им оказался Влад, — и дернул его на себя, приставив лезвие к его горлу.

— Я насажу ваши головы на ветки! — прорычал командующий. — Прикажу четвертовать, Богом клянусь. — Он бросил солдата на землю и развернулся, взмахнув саблей так, что она оказалась на волосок от морды Дмитрия. — А ты, — проговорил он медленнее, — грязная, сопливая, ничтожная пародия на койота; с тобой я покончу прямо здесь и сейчас. — Дмитрий заскулил, и командующий поднял клинок над головой. Кертис широко открыл рот, а Прю уткнулась лицом в ладони, чтобы не видеть предстоящей расправы.

Внезапно поднялся легкий ветерок. Он прошелестел по деревьям, погладив обоих детей от пяток до макушек, и слетел с мыса вниз, на луг.

Кошмарное действо, разыгрывавшееся там, замерло — уши у всех койотов встали торчком, а носы втянули воздух. Командир фыркнул, держа саблю в замахе. Дмитрий, чья казнь временно откладывалась, порывисто выдохнул и огляделся. Прю подняла голову от рук. Командующий медленно задрал морду и сделал глубокий, затяжной вдох.

— ЛЮДИ! — выкрикнул он, прервав молчание и взмахнув мечом в сторону папоротника над головами ребят. — В ЗАРОСЛЯХ!

Несколько солдат, стоящих по флангам, тут же сорвались с места и принялись карабкаться вверх по склону в сторону Прю и Кертиса.

— Беги! — крикнул Кертис, вскакивая на ноги.

Прю взметнулась и бросилась вон из кустов, прочь от насыпи. Койоты, одолев подъем, с неистовым лаем врезались в папоротники. Девочка выбежала обратно к оврагу, по которому они пришли, споткнулась о ветку шиповника и полетела вперед головой через край.

Кертис выбрал другой путь и решил подниматься в том направлении, в котором они шли до этого. Склон был крутой, поросший густым лесом, ветки берез и кусты ежевики хлестали мальчика по лицу и рукам, мешая и без того нелегкому подъему. Койоты, привычные к местности, мчались через подлесок на четвереньках, и мальчишка едва ли на десять ярдов ушел от насыпи, как первый зверь уже догнал его и повалил на спину.

— Попался! — прошипел койот, и подоспевшие солдаты надежно пригвоздили руки и ноги пленника к земле.

* * *

— К-к-кертис? — пробормотала Прю, придя в себя. Она, видимо, на мгновение потеряла сознание, а очнувшись, обнаружила, что лежит лицом вниз на листьях папоротника в овраге, со страшной головной болью и металлическим привкусом крови во рту. При звуках отдаленного воя она резко вспомнила, что случилось. Не решаясь подняться, девочка проползла по кустам и выглянула из оврага. Судя по всему, солдаты не видели ее падения и решили гнаться за Кертисом. Со своего удобного стратегического пункта она видела, как солдаты рывком подняли мальчика на ноги. Командующий медленно подошел, схватил Кертиса за шиворот пальто и ткнулся мордой по обе стороны от его горла, нюхая. Прю даже видела, как в глазах Кертиса плещется страх. Стая койотов на четвереньках копошилась у его ног, подвывая и клацая зубами. Командующий пролаял несколько приказов; пленника связали, один из крупных койотов перебросил его через плечо, и отряд скрылся за деревьями.

Прю с трудом подавила рыдания; внутренности болезненно сжались, на глазах выступили слезы. Вцепившись пальцами в траву, она изо всех сил сжала кулак и приказала себе успокоиться. Ощупала языком губу и слизнула выступившую капельку крови. Было тихо и сумрачно — дневной свет начал тускнеть. Прю вспомнила записку, которую оставила родителям утром. “Вернемся позже”, — гласила та. Несмотря на мрачность перспектив, Прю не удалось сдержать глухой смешок. Поднявшись с земли, она села на краю оврага и принялась отряхивать грязь с колен. Из-за гнилого пня высунула голову белка и вопросительно поглядела на Прю.

— Чего тебе надо, белка? — спросила Прю и со смешком добавила: — Хотя мне лучше выбирать выражения. Ты, наверное, тоже разговариваешь. А?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дикий лес - Колин Мэлой.

Оставить комментарий