Читать интересную книгу Мёртвая точка - Игорь Середенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19

Блэк оглянулся на играющего мальчика, который не обращал на эти события никакого внимания. Он так был поглощен своей игрой с разноцветными кубиками, что не видел ни имени победителя, ни открывшейся в полу двери, приглашающей победителя. Блэк недолго думал, он отправился вниз по ступенькам, вместо мальчика. С каждым шагом ступеньки гасли, оставляя за собой мрак. Он все шел и шел по светящемуся пути. Опустившись на сто ступеней, Блэк оказался на небольшой платформе, которая, словно лифт, начала опускать его куда-то вниз. Так он опускался десять минут, пока вдруг все лампочки не погасли и он оказался в полной темноте. Неожиданно стены осветились красным светом, и он оказался в окружении многочисленных рук и человеческих ног торчащих из стен. Конечности были в крови, на некоторых отсутствовала кожа или свисала с них, открывая белые фасции и красные мышцы. Обнаженные руки и ноги шевелились и тянулись к Блэку, они пытались нащупать его. Он перебежал на центр платформы и весь сжался от страха и ужаса. Платформа, на которой он находился, внезапно тронулась с места и он начал опускаться еще ниже. По ходу движения лифта, со всех четырех сторон к Блэку тянулись окровавленные конечности.

До смерти напуганному Блэку удавалось остаться нетронутым. Прошло еще с полчаса, пока платформа не остановилась. Он оказался в какой-то пещере. Подняв голову, Блэк с ужасом наблюдал за бесчисленными манипуляциями ног и рук выступающих со стен лифта. Кровь попала на его лицо, окрашивая его в жуткие тона. Он соскочил с платформы и отбежал подальше от нее. Оказавшись в темноте, он запаниковал еще больше. До его ушей долетел звук неприятный и ужасающий. Что-то холодное и скользкое коснулось его ноги и вмиг исчезло. Он судорожно оглянулся, но ничего не увидел во мраке. Руками он нащупал холодную стену и вдоль нее направился по темному коридору. Он почувствовал, что его нога не может сдвинуться с места, словно увязла в чем-то навсегда. Блэк попробовал распутаться, но его руки увязли в каких-то липких нитях. Так, скованный, он пытался за счет раскачивания тела, оторваться от невидимых нитей. Он вновь почувствовал какой-то холод за спиной, его окутала волна страха, и он услышал, как чье-то громоздкое тело перекатывается вдалеке, подбираясь к нему все ближе. Наконец свободной ногой Блэку удалось оттолкнуться от какого-то камня и он, потеряв равновесие, повалился на что-то мягкое и воздушное, прилипнув всем телом и конечностями к этому основанию. Так он беспомощно извивался в невесомости, вися над бездонной пропастью, а из мрака этой пропасти неумолимо к нему подбирался чудовищный монстр. Его обоняние, способное уловить жертву, уже поймало новый запах. И оно в предвкушении пира спокойно приближалось к Блэку, висящему безропотно над бездной. Холодное и мокрое тело чудовища уже дотронулось до ног Блэка. Своим продолговатым телом схожим с гигантским червем, оно совершило несколько круговых траекторий вокруг своей жертвы, прежде чем коснуться задними короткими и липкими присосками к спине Блэка. Присосавшись накрепко к его спине, из присосок выделилась какая-то жидкость и прожгла одежду Блэка, сделав два отверстия. После этого обе присоски, расположенные на задней части туловища чудовища, насмерть присосались к коже Блэка. Содрав часть кожи, присоски вонзились в мышцы, закрепивши этот смертельный захват. После этого тело Блэка повисло, словно игрушка, над пропастью и, оторвавшись от липких нитей, начало следовать, повиснув над пропастью, за продолговатым телом чудовища. Так тело Блэка, все еще осознающего то, что с ним происходит, с час путешествия, вися прикрепленным к телу монстра, добралось до стены. Здесь была небольшая ниша, углубление с размером тела Блэка. Чудовище развернуло свою жертву и уместило ее внутрь углубления так, что голова торчала снаружи, когда все тело погрузилось в углубление. Замуровав и укрепив тело жертвы липкими нитями, чудовище развернулось своей чудовищной мордой к торчащей из стены голове Блэка. Из передней части тела чудовища выступили две тоненьких мокрых присоски, которые тут же впились в голову Блэка. Открылась беззубая пасть монстра, и из нее медленно высунулись две трубочки, которые приблизились к глазам Блэка. Трубочки впились в зрачки и, смакуя, высосали все, что было в глазницах, оставив лишь две темные впадины на месте глаз. Тело Блэка содрогалось от боли, но кричать он не мог из-за яда, выпущенного из присосок, парализовавшего его. После этого пиршества чудовище медленно удалилось, переваливаясь и подтягивая свое грузное тело на невидимых нитях. Сердце Блэка все еще стучало, когда его сознанию донеслись скользящие удаляющиеся перемещения охотника этого подземного бездонного мрака. Зловещий ужас поселился навсегда в его сердце, зародив там вечное отчаяние. Все, что ему оставалось — это лишь слышать, ведь глаза в этом мраке ему не нужны были.

75 день

В скафандре было непривычно работать. Альбертон с трудом перемещался к наружной антенне. Один, в полной темноте, лишь наружные маленькие лампочки молчаливо указывали ему дорогу и голос Блэка, который следил и помогал Альбертону найти антенну на обшивке корабля. Блэк находился за дверью шлюзовой камеры и с тревогой наблюдал по монитору перемещения Альбертона по поверхности корабля.

— Судя по карте, ты скоро доберешься, — прозвучал голос Блэка, — еще немного вверх.

— Я понял, — ответил Альбертон, и неуверенной рукой сделал перехват на поручне.

— Ты говори, тебе будет легче.

— Хорошо. Непривычно.

— Никто кроме тебя это не сделает, только ты сможешь направить работу антенны, — сказал Блэк.

Альбертон медленно добрался до небольшого сферического углубления в обшивке. Это и была антенна.

— Я на месте, — сказал Альбертон.

— Где-то рядом должна быть выдвижная панель.

— Я нашел ее.

Альбертон отодвинул вручную крошечную дверцу и добрался до рычага. Повернув его, он увидел, как рядом с антенной открылась дверь, и появились маленькие огоньки крошечных лампочек. Кнопки клавиатуры подсвечивались, и это внушало надежду.

Альбертон начал перепрограммировать работу наружной антенны. Через минут тридцать он почувствовал усталость. Работа была почти завершена. Он не хотел возвращаться, не доделав работу. Неожиданно, он почувствовал какой-то тоненький холодок в области позвоночника. Он знал, что никакого сквозняка, а тем более ветра быть не может, ведь он находился в открытом космосе. Лишь одинокие звезды, отдаленные туманности и плеяды звезд были его спутниками и безмолвными зрителями. Ну вот, еще раз холод пронзил его спину. Он невольно повернул голову, но так как был в скафандре, то ничего не увидел.

— Ерунда.

— Что ты сказал? — спросил Блэк, — ты уже выполнил работу с антенной?

Неожиданно Альбертон краем глаза приметил, как скользнула чья-то тень по панели, затем по борту и исчезла у него за спиной. Нет, нет, этого не может быть, — подумал он. Альбертон немного развернулся и увидел какой-то длинный извивающийся хвост. Он мгновенно отвернулся и охваченный страхом вцепился обеими руками за панель. Он почувствовал, как теряет контроль, его ноги соскользнули с опоры и повисли в пространстве. Кто-то или что-то коснулось его скафандра. Он отчетливо почувствовал толчок. Какое-то существо совершало тысячи передвижений у него за спиной. Он невольно развернулся на тридцать градусов и краем глаза заметил… Зловещая пляска сотни невиданных чудовищ, в причудливых и уродливых формах укрывались мраком. Их тела были прозрачны, так как сквозь них он мог видеть мигание звезд. Они выскальзывали из темноты и тут же в ней скрывались. Плоские, овальные, длинные, тонкие их тела, покрытые причудливыми формами и невиданными шероховатыми, колючими поверхностями кожи, со множеством щупалец, тянувшихся к кораблю. Их уродливые головы, торчащие из чудовищных тел, были направлены в сторону Альбертона. Ему казалось, что они все хотят напасть на него, но им мешает его скафандр. Страх наполнил его сердце и смял сознание, загнав его в угол.

— Нет! Нет! — закричал Альбертон, — Я не хочу!..

— Что случилось?! — взволнованным голосом спросил Блэк. Казалось, он был напуган не меньше Альбертона, хотя этих космических монстров он не видел. Но его сознание рисовало не менее ужасающих чудовищ.

— Они близко, они уже залезли под скафандр. Я чувствую, как они подбираются ко мне… — кричал напуганный Альбертон.

Он еще раз попытался перехватить руками за перила, чтобы опустить ноги и укрепиться на поверхности корабля. Ему казалось, что чудовища, внезапно возникшие у него за спиной, тянут его во мрак. Ценой необычайных усилий ему удалось опустить ноги, и он почувствовал опору. Неожиданно он уловил, что чудовища, которые так жаждали его съесть, отпустили его скафандр и отступили. Он обернулся. Никого, лишь молчаливое призрачное мигание звезд. Монстры исчезли, словно их и не было.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мёртвая точка - Игорь Середенко.
Книги, аналогичгные Мёртвая точка - Игорь Середенко

Оставить комментарий