Читать интересную книгу Тайный поклонник - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 36

– Скажу одно: ты выбрал хорошую напарницу. – Джимми перебил поток его мыслей. – Клэр здесь не только любят, у нее репутация прямого, честного человека, который не будет ходить вокруг да около и никому не позволит себя раздавить.

Бо не смог сдержать улыбку.

– Она напоминает небольшой фейерверк.

– Точно. Это наша Клэр.

– Я хочу попросить тебя кое о чем. Знаю, ты пользуешься маминой машиной. Так вот, не мог бы ты теперь парковаться не в гараже, а снаружи? На подъездной дорожке хватит места и для моего мотоцикла, и для машины; у меня будет куда сложить коробки с мамиными вещами.

– Нет проблем.

Бо не хотел, чтобы его тянуло к Клэр. И вообще хоть к кому-нибудь. Потеря Шелли причинила невероятную боль, но ее последствия оказались едва ли не еще более разрушительными. Он не мог забыть, как от него разом отвернулись все близкие друзья и хорошие соседи. Вера в людей была здорово поколеблена, и он выстроил вокруг сердца толстые крепостные стены. За последние два года Бо на собственном опыте узнал, что одиночество – не такая уж плохая вещь. Он проводил много времени в своем баре, в свободные часы подолгу катался на велосипеде, подставляя лицо свежему ветру и позволяя выдувать из головы мысли о прошлом, настоящем или будущем.

В одинокие ночные часы, когда мог бы заниматься любовью с женщиной, он чаще всего читал книги по бизнесу или истории, иногда приключенческие романы.

Он привык к такой жизни, в коконе одиночества было удобно и безопасно. И он не собирался пускать в душу никакую кудрявую симпатяжку.

Однако в час дня, скользнув в машину Клэр, находился на взводе.

Он убеждал себя, что это никак не связано с небесно-голубой блузкой, облегавшей ее грудь и подчеркивающей цвет глаз. И со свежим цветочным ароматом, наполнявшим машину, тоже. Нервозность и напряжение – следствие их сегодняшнего предприятия, общения с людьми, которые верили в его невиновность.

При виде него Клэр нахмурилась:

– Надо было предупредить, чтобы ты надел что-то другое.

Бо оглядел черные джинсы и черную футболку, перевел взгляд на нее:

– Я и не знал, что сегодня дресс-код.

– Белая или голубая рубашка смотрелись бы гораздо лучше. А так ты выглядишь слишком мрачно.

– Как плохой парень.

Клэр одарила его быстрой ослепительной улыбкой:

– Не обращай внимания. Возможно, я просто слишком много думаю.

Довольно трудно не обращать на нее внимания, когда образы из сна прошлой ночи все еще мелькали перед глазами. Бо призвал на помощь всю свою волю.

– Итак, кто первый в твоем списке? С кого начнем?

– Я думаю, с Сэлли Бернард.

Бо кивнул и попытался морально подготовиться к встрече с высокой рыжеволосой Сэлли, которая никогда не стеснялась высказывать вслух все, что думает. Когда-то он считал ее своей подругой, она и ее бойфренд часто приходили в «Бо Плейс» поужинать. Сэлли одной из первых приняла сторону обвинения.

Они проехали улицу, где когда-то жила Шелли.

– Крэйг и Марджи все еще живут тут? – спросил Бо.

– Они уехали примерно через полгода после смерти Шелли. Я слышала, куда-то на север. В доме жили Мак и Саванна, но Мак восемь месяцев назад женился и купил собственный дом.

Мак – старший брат Шелли. Последний раз, когда они виделись, Мак клялся и божился, что убьет Бо при первой же возможности.

– Значит, Саванна теперь живет здесь одна?

– Она ни с кем не встречается и ведет очень тихий образ жизни. Ну и конечно, работа в ночную смену в «Гостинице пиратов» не слишком способствует личной жизни.

– Я всегда думал о ней как о своей младшей сестре. – Бо словно окатила волна грусти. – Она ведь всего на год младше Шелли, иногда их было довольно трудно отлепить друг от друга. Вот с ней тебе точно надо будет говорить наедине. Я не хочу находиться там, когда ты будешь ее опрашивать.

Клэр свернула на подъездную дорожку Сэлли, заглушила мотор и отстегнула ремень.

– Постараемся как можно скорее опросить Сэлли, Вэлери и Джули, потом я заброшу тебя домой, найду Саванну и поговорю с ней.

Бо чуть слышно вздохнул от облегчения. Кажется, Клэр все поняла правильно.

– А после того, как с ней поговоришь, приезжай ко мне ужинать, расскажешь, что узнала.

– Договорились. Ну что, готов?

Бо тоже отстегнул ремень и посмотрел на небольшой домик, куда они с Шелли иногда приходили в гости на барбекю или сыграть в карты.

– Она не вышла замуж?

– За два года даже ни на дюйм к этому не приблизилась. Она иногда ходит на свидания, но ни с кем по-настоящему не встречается. – Клэр прищурилась. – Хочешь сидеть и обсуждать любовные дела Сэлли или все же выйдешь и послушаешь, что она расскажет о жизни Шелли перед убийством?

Бо глубоко вздохнул и открыл дверь.

– Давай покончим с этим. – Он ощутил прилив нервной энергии.

Пока они шли к дому, Бо в очередной раз подумал, не тратят ли они время впустую. Он мог бы закончить с мамиными вещами уже завтра и уехать в Джексон, оставить все это позади. Но почему-то он здесь и собирается сдирать корки с подсохших ран.

Будто прочитав его мысли, Клэр улыбнулась теплой улыбкой, которая всегда пронизывала его насквозь.

– Ты все делаешь правильно, Бо. И заслуживаешь правды. Мы все этого заслуживаем, сейчас мы с тобой совершаем первый шаг к этому.

Она постучала в дверь. Им открыла высокая, стройная девушка с рыжими волосами и широкой улыбкой, которая померкла в ту же секунду, как она увидела Бо.

– Клэр. Объясни, что ты делаешь на пороге моего дома с этим слизняком и убийцей.

– Не волнуйся, Сэлли. Инстинкты прирожденного убийцы я сегодня оставил дома, – сухо ответил Бо и охнул, когда Клэр острым локтем ткнула его под ребра.

Ей хотелось оторвать ему уши. Дать пощечину. Сарказм неуместен в данной ситуации, хотя она понимала, что это естественная защитная реакция.

– Мы с Бо хотели бы задать тебе несколько вопросов о Шелли.

– Она умерла. О чем спрашивать. – Сэлли так и не вышла, разговаривала сквозь узкую щель.

– Хочешь, чтобы мы стояли на крыльце на виду у соседей, или мы все-таки можем войти? Это очень важно, Сэлли.

Та поколебалась, затем громко раздраженно вздохнула и распахнула дверь. Указала на диван, сама села в кресло напротив. Смотрела она исключительно на Клэр.

– Я знаю, ты веришь, что Бо виновен в смерти Шелли, но это не так. – Клэр решила сразу взять быка за рога. – Мы пытаемся найти любую информацию, которая поможет выявить настоящего убийцу.

– И почему ты так уверена, что это не Бо? Потому что он так сказал?

– Потому что он не в тюрьме. Никаких реальных доказательств его вины так и не нашлось, кроме того факта, что они с Шелли были парой. Настоящего расследования по делу не провели, сразу набросились на него, и никто в управлении полиции даже не повернул головы в поисках иного подозреваемого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайный поклонник - Карла Кэссиди.
Книги, аналогичгные Тайный поклонник - Карла Кэссиди

Оставить комментарий