Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отель «Тауэр». К вашим услугам.
– Я бы хотела поговорить с миссис Швахеймер, – сказала Эмми.
– Секундочку. Да, есть, мистер и миссис Уоррен Швахеймер, номер 208. Мистер Уоррен Швахеймер заказал эти апартаменты сегодня утром, однако, мне кажется, миссис Швахеймер еще не появлялась.
– Но… – начала Эмми.
– Подождите, я попробую вас соединить. – Несколько секунд в трубке было тихо. Затем: – Да, оказывается, она уже приехала. Миссис Швахеймер на линии. Говорите.
– Алло! Кто это? – раздался голос Даффи.
– Извините, что беспокою вас, миссис Швахеймер. Это – Эмми Тиббет.
– О, Боже! – воскликнула Даффи. – Еще одна трагедия?
– Нет, никаких трагедий. Просто я нашла вашу изумрудную брошь и хочу сообщить, чтобы вы не волновались.
– Вы очень добры. Что же теперь делать?
– Может, вы приедете и заберете ее?
– Нет, это исключено. Пришлите ее мне сюда.
– Но…
– Я буду здесь до четверга. Времени вполне достаточно. Извините, у меня гости, я не могу долго говорить. Всего хорошего.
– До свидания, – попрощалась Эмми.
Она спускалась по лестнице, когда в холле зазвонил телефон. Генри подошел первый и поднял трубку.
– Тиббет слушает.
– Инспектор? Это – Сара Мессингем. Я только что узнала!
– Узнала – что? – спросил Генри.
– Э-э… вердикт… то есть диагноз. «Естественная смерть»! Бред!
– Значит, вы…
– Сущая ерунда!
– Патологоанатом…
– О, я знаю. Так вот, я не согласна. И раз вы еще здесь, думаю, что и вы – тоже. Клянусь, я доведу это дело до конца. Надеюсь, вы со мной?
– Разумеется.
– Мы должны встретиться как можно быстрее.
– Сегодня вечером?
– А почему нет?
– Вы ко мне, или я к вам?
– Лучше вы ко мне. Знаете адрес?
– Нет.
– Тогда записывайте. – Сара продиктовала свой адрес – недалеко от станции.
– Отлично, – сказал Генри. – Я только перекушу и – мигом к вам.
– Кто это был? – спросила Эмми.
– Местный доктор.
– О! Новый поворот?
– Нет, собственно. Но весьма интригующе. Она тоже не верит в случай с естественной смертью.
11
Сара Мессингем сама открыла дверь и провела Генри в гостиную.
– Садитесь. Что будете пить? Виски? – На софе лежали документы, и Сара кивнула на них: – Я внимательно изучила отчет. Где-то закралась ошибка.
– Вы считаете, что причина смерти – инсектицид?
– Да, хотя никаких следов яда не обнаружено.
– И какой же вывод?
– Аллергия. Кстати, моя дипломная работа была на эту тему.
– Но я думал, что от аллергии не умирают так внезапно.
– Вы правы. Обычно вначале бывает невыносимый зуд…
– Подождите! – перебил ее Генри. – Я вспомнил. Она стала чесать свое лицо.
– Ну, вот! – воскликнула Сара.
– Однако все было, как всегда. Я имею в виду – торт, шампанское и цветы. Значит, в этом году к традиционным подаркам что-то добавили. Случайно или нарочно.
– Вы очень умны, – подбадривающе улыбнулась Сара. – Продолжайте.
– Как насчет пенициллина?
– Я тоже об этом подумала. Поэтому сразу посмотрела историю болезни. Доктор Гриффитс выписывал леди Балаклаве пенициллин. И никакой аллергии.
– Но у вас есть какая-нибудь теория?
– Теория – громко сказано, скорее наметки.
– Говорите же!
– Мы почти установили следующий факт – на этот раз что-то было добавлено. Вопрос – что это было, и кто эту гадость подложил? Попробуйте применить знаменитый метод дедукции. Извините, конечно, что я вас учу.
– Не извиняйтесь. Надеюсь, мы будем работать вместе. А как у вас с дедукцией?
– Я подумала об этой странной компаньонке.
– Да, она тоже получила по завещанию довольно лакомый кусок. Но она утверждает, что ничего не знала об этом, даже упала в обморок. Если это была игра, то она вполне тянет на Оскара.
– Может, надо искать не среди членов семьи? Генри покачал головой.
– Но тут у нас никого нет. Если только доктор Гриффитс. Кстати, куда он уехал?
– Отдыхает на юге Италии. В Калабрии. Скоро вернется. Может, вам посмотреть в прошлом леди Балаклавы? Если вы узнаете, например, чем она болела раньше, тогда мне останется только сложить дважды два, и ответ будет найден.
– Согласен.
– Вот и отлично! Выпьем за это по бокальчику?
12
Утром, за завтраком, Эмми сказала:
– Меня волнует Долли. Она все время спит.
– После такого шока немудрено… – начал Генри. – Хотя…
– Что?
– Ведь известие было приятным.
– Я говорю тебе, – настаивала Эмми, – она спит и спит!
– Доктор Дюваль дал ей успокоительное.
– Но она будто мертвая. Это – ненормально. Генри похлопал жену по руке.
– Думаю, ты напрасно волнуешься, дорогая.
– Может, все-таки вызвать врача? Хорошо, если бы доктор Мессингем осмотрела ее.
– Но лечащий врач – доктор Гриффитс…
– А я бы ему не доверяла в данном случае, – упрямо проговорила Эмми.
– Ладно. Сделаем так – если ей не станет лучше, я вызову доктора Дюваля, и посмотрим, что он скажет.
Долли не спустилась в гостиную, и Эмми отнесла завтрак наверх.
– Я вам очень признательна, – пробормотала Долли. Она сидела на кровати. – Все уже уехали?
Эмми объяснила, что Эдуард и Примроуз живут сейчас в отеле, в Пламли-Грин. Долли сардонически рассмеялась.
– Гордость не позволила им жить в этом доме после того, как я стала тут хозяйкой. Типично для них. – Она налила себе кофе с молоком. – Чуть не забыла… Где эти таблетки? Эдуард говорил, что их надо пить три раза в день. Подай их мне, пожалуйста, дорогая.
Эмми протянула ей маленькую бутылочку, Долли вытряхнула оттуда белую таблетку, быстро положила ее в рот и запила горячим молоком.
– Ну вот… Противные!
– Генри хотел с вами поговорить, если вы не очень устали.
– Пусть приходит.
– А теперь отдыхайте, Долли.
– Нет-нет. Я встану.
Но когда Генри поднялся в комнату, Долли была снова такой сонной, что не могла говорить.
– Что… вы… хотели… узнать… – медленно проговорила она, откинувшись на подушку и глядя подозрительно на него из-под полуопущенных век.
– Чем болела Кристал в последние годы?
– А зачем вам?
– Интересуюсь.
– Это – не ваше дело.
– Мне просто нужна более ясная картина.
– Послушайте, Тиббет. Вам известно, что сказал врач. Естественная смерть… Кроме того… я обещала… Кристал…
– Что вы ей обещали?
– Никогда… не скажу… никогда… – Она говорила все тише, потом застонала и уже через секунду крепко спала.
Генри вздохнул, спустился в гостиную и позвонил Дювалю.
Доктор был не очень доволен. Вполне естественно, что Долли спит. Он ведь дал ей успокоительное, и она будет такой сонной еще дня два.
Затем Генри позвонил Саре Мессингем, но ее не было дома. Он положил трубку, и тут раздался звонок.
– А, мистер Тиббет? Это – Планкет. Как дела? Надеюсь, мисс Долли чувствует себя лучше? Хорошо, что с ней рядом друзья. Вы и ваша жена, я имею в виду. Что ж… Я должен увидеть Примроуз завтра, после похорон, и уладить кое-какие финансовые вопросы. А потом хотел заехать к вам и перекинуться словечком с Долли.
– Приходите завтра часа в четыре. – Генри засомневался, но все-таки спросил: – Когда вы стали адвокатом леди Балаклавы?
– О, не так давно!
– То есть после смерти лорда Балаклавы?
– Хм-м… да. Можно сказать и так.
– Понятно. Хорошо, заходите завтра после обеда, мистер Планкет. До свидания.
Затем Генри позвонил своему другу адвокату, который не раз помогал ему в запутанных делах. Майкл Бейкер был очень рад, и они договорились о встрече. Генри поднялся в Черную комнату, чтобы сообщить жене о своем отъезде.
Эмми вручила ему маленький сверток.
– Если едешь в Лондон, то и отправишь заодно.
– Что это? – спросил Генри.
– Изумрудная брошь. Даффи ее забыла, а я нашла, когда убирала комнату.
– Отправить почтой такую вещь? В Париж?
– Не в Париж. Я звонила вчера Даффи. Она будет в Лондоне до четверга.
– Она все-таки приедет на похороны?
– Это – вряд ли. Она развлекается со своим любовником – Уорреном Швахеймером.
– Надо же! – воскликнул Генри. – О’кей, я отправлю посылку в Лондоне. Дойдет быстрее. – Он положил сверток в карман.
– Когда вернешься? – спросила Эмми.
– Обещаю, что не очень поздно. К ужину – точно. Я обедаю с Майком, и мы с ним поболтаем у него в офисе. А ты тут приглядывай за Долли.
– Конечно. И если ей станет хуже, я позвоню доктору Мессенгем, – твердо заявила
Эмми.
Было приятно снова очутиться в Лондоне. После обеда они зашли в офис Майка и удобно расположились в глубоких кожаных креслах. Генри рассказал коротко о том, что случилось на вилле «След лисы».
– Ты считаешь, что это было убийство? – спросил Майк. – И вы с доктором Сарой Мессингем хотите его раскрыть?
- Идеальное убийство - Патриция Мойес - Классический детектив
- Сквозь стену - Патриция Вентворт - Классический детектив
- Убийство под соусом маринара - Юлия Евдокимова - Иронический детектив / Классический детектив / Путешествия и география