Читать интересную книгу Проклятье поместья 'Блэквин' (СИ) - Ксения Шейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51
зарекомендовать себя на новом месте работы», «Как успешно пройти собеседование», и прочее, прочее, прочее.

Хлоя помогала ей подготовиться к предстоящему испытанию: до позднего вечера они репетировали разные сценарии интервью и вопросы, от элементарных до экстремальных. Время близилось к полуночи, и они наконец закончили подготовку и легли спать.

Ночью Амелии снова приснился тот самый сон. На этот раз ей удалось разглядеть каких-то людей, которые, глядя на нее, словно рыбы, беззвучно открывали рот.

Будильник вернул Мэл из царства грез. Немного поразмыслив над сновидением, Мэл решила не зацикливаться и сосредоточиться на предстоящей встрече. Хлоя еще спала, когда соседка, надев деловой костюм, отправилась покорять потенциального работодателя.

За неделю до этого. Риэлторская компания «Новый ключ»

— Ты уже три года не можешь договориться с этим Андерсоном Грандом. В чем дело? Мы теряем колоссальные деньги, которые готовы заплатить наши клиенты! Ты понимаешь? — кричал мужчина на парня с опущенной головой.

— Я предлагал ему хорошую цену, но он ни в какую не хочет продавать, и все тут. Что я могу сделать? — оправдывался молодой человек.

— Тогда я отдаю этот объект другому специалисту, — подытожил мужчина. — Свободен.

Парень ничего не ответил. Он вышел из кабинета и с чувством облегчения направился к своему столу. Наконец с него сняли этот балласт. Он был несказанно рад, что больше не придется заниматься этим проектом.

«Теперь-то я спокойно могу уйти в отпуск, меня больше ничто не держит», — пронеслось у него в голове и не откладывая в долгий ящик он написал заявление.

Тем временем руководитель агентства мониторил отклики на вакансии. Название резюме привлекла его внимание. «Хочу, могу, делаю…», это говорило об амбициозная особе. Прочитав резюме, и отметив отсутствие опыта работы, он все-таки принял решение и нажал на кнопку «пригласить».

— Чем черт не шутит, новичкам везет, может быть ей удастся уговорить этого сыча, — пробормотал он себе под нос.

***

Подходя к огромному зданию, Мэл подняла голову. Это был небоскреб с панорамным остеклением, а офис находился на сорок втором этаже. За считанные секунды лифт доставил девушку до места. Следую по указателям, Амелия нашла нужную дверь и вошла.

— Добрый день, мне назначено собеседование… — начала было она, но ее прервали.

— Здравствуйте, вы Амелия Свитс? — поинтересовалась девушка в светло-сером костюме.

Вошедшая кивнула.

— Минуточку.

Она вошла в кабинет босса и, доложив о посетительнице, вышла.

— Проходите, вас ожидают.

Амелия резко выдохнула, подавляя волнение, и шагнула вперед.

Светлый, просторный, с панорамными окнами офис впечатлил ее. Она постаралась не показывать своего интереса к интерьеру и сосредоточено посмотрела на сидящего в кожаном кресле хозяина кабинета.

Высокий подтянутый мужчина лет пятидесяти, в синем деловом костюме, рубашке пастельного оттенка и коричневых оксфордах внимательно осмотрел девушку с ног до головы.

— Добрый день! — поздоровалась она.

— Здравствуйте. Садитесь, — указал он ей на стул. — Итак, чем вас заинтересовала наша вакансия? — начал он с ходу.

— Я недавно закончила университет и хочу работать по профессии. В вакансии указаны условия, которые мне подходят, — ответила она, понимая, что нужно было сказать по-другому.

— Понятно.

Мужчина поставил локти на подлокотники кресла, сложил кисти рук домиком и продолжил:

— Вы считаете себя убедительным человеком? — задал он следующий вопрос, а затем еще и еще.

Девушка отвечала на вопросы вдумчиво, четко и лаконично, что еще больше заинтересовало потенциального работодателя.

Собеседование длилось уже больше часа. Амелия не понимала, почему ее так долго пытают, и уже подумала, что ей собираются отказать.

— Я готов взять вас в штат, но только если вы согласитесь пройти испытание, — наконец резюмировал мужчина.

— Слушаю вас, — сосредоточено ответила Амелия и приготовилась вникать в то, о чем пойдет речь.

— Недалеко отсюда, в пригороде, есть поместье под названием «Блэквин». Многие наши клиенты заинтересованы в том, чтобы приобрести его, но хозяин наотрез отказывается продавать. Никому из моих сотрудников не удалось даже попасть внутрь. Многие риелторы приходили к нему, более того, я сам с ним общался, но ни на какие условия он не идет. Если вам удастся уговорить его продать поместье в течение месяца, я возьму вас в штат на должность ведущего риелтора и с более высоким окладом, — озвучил мужчина и уставился на Амелию в ожидании ответа.

Девушка сначала опешила, затем у нее появилось острое ощущение, что ее хотят использовать. Но, учитывая обстоятельства, она быстро сообразила, что в данной сделке заинтересован больше он, чем сама, поэтому, немного поразмыслив, ответила:

— Я согласна! Если мы с вами оформим все бумаги и пропишем гарантии.

— Это же просто тест, о каких условиях и гарантиях может идти речь? — удивился мужчина.

— Данное задание имеет статус финансовой сделки, за которую полагается материальное вознаграждение. Все договоренности должны быть оформлены в соответствии с законодательством, — отрапортовала она.

Мужчина цокнул языком, затем, прикусывая губу, произнес:

— А вы не промах, как я погляжу! Удивительно: так молоды, а уже выдвигаете условия. Я могу найти и другого специалиста…

— Ваше право! — уверенно ответила она и уже было собралась уходить.

— Хорошо, я согласен. Но вы должны мне гарантировать эту сделку, — не уступал он.

— О каких гарантиях идет речь, это всего лишь тест, — улыбнулась Амелия.

Мужчина, соединив пальцы перед собой в купол, повернулся в сторону окна. Девушка застыла в ожидании решения. В кабинете повисла пауза.

Затем он поднялся с кресла и, опираясь пальцами на край стола, произнес:

— Я иду на риск, но приму ваши условия. У вас нет опыта работы, но прекрасно развито чувство убеждения и способность к манипуляции, а это редкость. В конце осени вы принесете мне разрешение на продажу этого особняка. Договорились? — и мужчина протянул руку для рукопожатия.

— Договорились! — ответила она, и они пожали друг другу руки.

Амелия решила добавить перчинки в их диалог и вспомнила совет, который дал им ректор в университете: «Запомни, в любой непонятной ситуации нужно ошарашить оппонента, поэтому выучи несколько фраз на латыни». Совет оказался кстати, и мужчина услышал: «Aut viam inveniam, aut faciam».

После этих слов лицо у него вытянулась, и он ошарашено посмотрел на гостью, но вовремя собрался и ответил:

— Согласен! Что ж, удачи вам!

Ответ обескуражил Амелию, она никак не могла ожидать, что он знает латынь. Но, не подав вида, попрощалась и покинула кабинет.

На самом деле, он понятия не имел, что сказала девушка, однако, чтобы не потерять лица, произнес первое, что пришло ему в голову, и это сработало. Как только гостья ушла, он нашел в интернете перевод ее фразы:

— «Или найди дорогу, или проложи ее сам», — и, почесав затылок, продолжил: — Вот умная чертовка!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятье поместья 'Блэквин' (СИ) - Ксения Шейн.
Книги, аналогичгные Проклятье поместья 'Блэквин' (СИ) - Ксения Шейн

Оставить комментарий