Читать интересную книгу Пустоши демонов - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 115

Не встретив на своем пути никаких опасностей, спустя пять дней неспешной скачки я добрался до Тарина. Уже предвкушая встречу со Стоуном и Савором, я поторопил коней, когда увидел город.

* * *

Талор

– Садись, садись, – раздраженно сказала Эстер, увидев входящую в кабинет Мэри. – Поговорим о твоей работе.

– В чем дело, Эстер? – поинтересовалась девушка. – Я же, по-моему, достаточно четко объяснила, что, пока не разберусь со своими делами, ни о какой работе не может быть и речи.

– Это и будет твоим заданием, – поморщилась Эстер. – Либо ты угомонишь своего партнера, либо я задействую все возможности, чтобы его уничтожить.

– Дарт что, опять что-то натворил? – ошарашенно посмотрела на тетю Мэри.

– Он, похоже, после общения с тобой совсем сдвинулся на почве острых ощущений, – с досадой сказала Эстер.

– Так что случилось? – перебила ее девушка.

– Этот негодяй пробрался в Цитадель.

– Куда? В Цитадель? – изумленно переспросила Мэри. – Сам полез туда, где варги на каждом шагу? Этого просто не может быть!

– Может, – скривилась Эстер. – Заклинанию перемещения мы его обучили, а руну портала он знал. Так этот наглец прямо в Цитадель и переместился. Уж не знаю, с чего его туда понесло. Может, ожидал, что мы портал в сокровищнице хранить будем, может, еще что-то, но стража его у портала застукала.

– Схватили? – затаила дыхание Мэри.

– Куда там, – огорченно вздохнула Эстер. – Этот пройдоха пригрозил разрушить портал, и его пришлось отпустить.

– Как отпустить? – опешила девушка, – Аурин там что, совсем из ума выжила?

– Не выжила, – рассердилась Эстер. – Твой Дарт, да-да, не надо на меня так возмущенно смотреть, именно твой, потому как именно ты объявила его своей добычей, собирался разрубить портал своим мечом. Если у него ума не хватило понять, то уж ты, надеюсь, соображаешь, что произошло бы, если б он осуществил свою угрозу.

– Он блефовал, – предположила девушка.

– Там была Мелинда. Надеюсь, ты не будешь заявлять, что и она из ума выжила и не могла распознать эмоциональное состояние Дарта и его готовность выполнить обещание?

– Ладно, когда он возле портала был, понятно, что его схватить не могли. Но почему отпустили безнаказанно?

– Так Дарт потребовал свободу в обмен на портал. Вот они и договорились, что ему дадут два часа форы и устроят на него охоту.

– Понятно, – вздохнула Мэри. – Удрал, значит…

– Мало того, что удрал, так еще и насмехался над охотницами, – возмущенно сказала Эстер. – Прислал им осла. В утешение. Дескать, не смогли поймать, удовольствуйтесь такой добычей. В Цитадели все просто в бешенстве после этой выходки. Уже не просто поиски предлагаются, а полномасштабная охота по всей Элории.

– Это совсем не похоже на Дарта, – сказала удивленная девушка. – Он же до смерти боится варгов… Неужели он так изменился?

– Все это заставляет заподозрить, что у него появилась зависимость, – с осуждением посмотрела на девушку Эстер. – Вот его и тянет к варгам.

– Я с ним не спала, – категорично заявила Мэри. – Не может у него быть никакой зависимости.

– Тогда я не понимаю, что вообще творит твой партнер, – зло проговорила Эстер. – От него в последнее время больше хлопот, чем от всех наших врагов.

– Может, это не Дарт? – осенило Мэри. – Слишком уж не похожи на него такие выходки.

– Дарт. Именно Дарт, – категорично заявила Эстер. – Поэтому ты снова на службе. Твоя задача – разобраться со своим партнером и исключить возможность передачи руны портала нашим противникам. Также необходимо выяснить, откуда он смог переместиться. Он же в пустошах промышлял, вдруг еще один портал отыскал.

– Хорошо, я займусь этим, – пообещала Мэри.

– И не затягивай, – попросила Эстер. – Если увидишь, что не справляешься, сообщи мне, и я предприму другие меры.

* * *

Поприветствовав стражников у городских ворот, я въехал в Тарин. Не спешиваясь, медленно проехал по узеньким улочкам и спрыгнул с лошади у дома Савора. Тихонько войдя в лавку, увидел мага, который пытался пристроить в паутину летучую мышь.

– Славная пожива выйдет, – негромко сказал я.

– Да-да, славная, – пробормотал маг и обернулся.

– А я все голову ломал, где вы столько мух берете, чтоб эдакого паучища прокормить.

– Дарт! – обрадовался Савор. – Жив-таки!

– Жив, – улыбнулся я. – Хоть и не раз на краю гибели побывал.

– Главное, что не погиб, а остальное ерунда, – сказал улыбающийся старичок. – Опасности только закаляют.

– А Стоун где? – спросил я.

– Отдыхает, – сказал Савор. – Его десяток ночью службу нес, так он теперь отсыпается. Ну да, видать, не удастся ему теперь выспаться. Ты подожди немного, я лавку закрою и пойдем его поднимем.

Маг закрыл входную дверь, и мы поднялись по внутренней лестнице на второй этаж. Велев мне ждать в гостиной, Савор отправился за Стоуном.

– Стоун, – донесся до меня голос мага, – поднимайся. Нечего дрыхнуть, когда дел полно.

– Каких дел? – невнятно спросил десятник.

– За вином нужно сбегать, – ответил маг.

– Вечером, что ли, нельзя было поднять? – проворчал Стоун. – Неужто именно сейчас вино понадобилось?

– Ну раз так, – громко сказал Савор. – Дарт, ты уж тогда вечером зайди. Не хочет Стоун сейчас твой приезд отмечать.

Недоверчиво улыбающийся десятник вошел в гостиную и, увидев меня, радостно проговорил:

– И впрямь Дарт пожаловал, – обняв, похлопал меня по спине.

– Ну-ну, – усмехнулся я. – Я тоже рад тебя видеть.

– Возмужал ты, возмужал, – разглядывая меня, сказал Стоун. – Совсем на того мальчишку не похож, что в прошлом году в наш город пожаловал.

– Что поделать, – вздохнул я, – год не из легких выдался. Хорошо еще, что не поседел за это время.

– Да ты что? – удивился Стоун. – Ты же в тихом месте спрятаться хотел и просидеть там до поступления в магическую школу.

– Угу, – помрачнел я. – Хотел. Вот только как выехал из города, так и начались проблемы. Только одну уладишь, как новая появляется.

– Подожди, Дарт, подожди, – попросил Савор. – Давайте за стол сядем, и ты все расскажешь. Очень интересно узнать о твоих приключениях.

Усевшись на стул, я вздохнул:

– А что тут рассказывать… не успел я из города выехать, как за мной ловчий маг увязался.

– Какой ловчий маг? – Изумился Савор.

– А демон его знает какой. Он не представился. Сказал только, что его сэр Алберт нанял, чтоб меня найти.

– И как ты выкрутился? – поторопил меня Стоун.

– Ну и того, – замялся я, – схватились мы с ним. Повезло мне, что он меня недооценил.

– А похоже, самоучка какой-нибудь или совсем слабый маг попался, – предположил Савор. – Ни один достойный маг таким промыслом заниматься не будет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пустоши демонов - Андрей Буревой.

Оставить комментарий