Читать интересную книгу На вершине отчаяния - Светлана Велесова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 120

Зарим толкнул Люсьена, хотевшего выглянуть в окно, в сторону и позволил смотреть наружу из узкой щелки между окном и занавеской. Под окнами простиралась дворцовая площадь, а на ней толпа народа. Гул голосов, крики стражи, пытающихся вразумить горожан и труп мужчины, прибитый к стене, аккурат напротив окон личных покоев Эрла. Люсьен отпрянул, задрожал всем телом, картины забытых воспоминаний навалились все разом, восстанавливая провалы в памяти. Он сел на пол, схватился руками за голову, чтобы не лопнула от боли. Носом пошла кровь. Зарим задернул занавеси и сел рядом с ним.

— Каннингем рвет и мечет. Он знает, что это наша месть за убийство Валлиса. Доказать ничего не сможет, но и не оставит без ответа. Убийство первого министра, да еще столь варварским способом, это тебе не разбойника прирезать в темной подворотне и свалить труп в канаву.

— Не надо про канаву. — Простонал Люсьен.

Зарим тихо рассмеялся.

— Что впервой? То-то вид у тебя был, словно ты на помойке спал. — Увидев как позеленел Люсьен, он замахал на него руками. — Все, все! Молчу, а то ты заблюешь мне все ковры.

Люсьен вытер локтем кровь. Глубоко вдохнул, прогоняя спазм. Привстал, еще раз полюбовался на свою работу, позеленел пуще прежнего, и плотно задернул шторы.

— Зарим!

Позвал нежный женский голос из глубины комнат. Люсьен вздрогнул и удивленно воззрился на деда.

— Что ОНА тут делает?

— Что? Что? Живет. Не захотела ехать домой. Не мог же я оставить ее одну в доме полном мужчин.

— А у тебя тут мужчин нет? Одна твоя охрана чего стоит.

— Я ей родственник, а там одни чужие. Ты что хочешь, чтобы о твоей сестре пошла дурная слава?

Люсьен закатил глаза к небу. Только Люсиль ему и не хватало. Удивительно как Зарим при всей неприязни к девушке терпит ее присутствие. Не иначе как из родственных побуждений и чувства долга. Другого объяснения столь глупому поступку просто нет. Пока они обменивались понимающими взглядами, Люсиль попыталась пройти в спальню, но была остановлена пантерами, преградившими ей путь.

— Тер Зарим отдыхает. Не велел беспокоить.

— Я слышала голоса.

— Вам показалось.

— Но я слышала. — Люсиль решила идти напролом, но не ожидала, что встретит мягкий, но непреклонный отпор.

— Он спит.

Девушка ушла, недовольно шипя. Люсьен облегченно перевел дух. Ему только общения с сестрицей не хватало до полного счастья. Увидев с каким облегчением выдохнул дед, он не сдержал ехидный смешок.

— Она не сдается?

— Что ты хотел, она же Беррани. Не в нашем духе отступать.

Шум за окном стал громче. Там явно что-то происходило. Зарим и Люсьен, выглянули из окна. Каннингем наконец отыскал мага способного снять заклинание, которое, помимо гвоздей, удерживало тело на стене.

— Хвала Небу, его наконец, снимут. Не то казана разорится на нюхательные соли для дам. Крепко ты его приложил. Скажи спасибо, что на дворе зима, а не жаркое лето.

Увидев, что Люсьен ничего не понял, Зарим решил кое-что прояснить для парня.

— С того момента как Ализир отправил тебя обратно, прошло четыре дня. И если ты еще раз, посмеешь так меня пугать, я тебе уши оторву и…и… отдам на растерзание Нирране. Честное слово. Ты хоть представляешь, что тут было? Когда ЭТО появилось на стене.

— Так это из-за меня, тебя допрашивали? — Ужаснулся Люсьен, представив, что пришлось пережить Зариму по его вине.

— Выбрось из головы! Слышишь! Забудь. — Зарим взял внука за плечи и хорошенько встряхнул, чтобы привести в чувство. — Главное, что ты жив, здоров и смог пережить звериное безумие. Я говорил тебе, как опасно перекидываться в первый раз, без опытного направляющего? Чем ты слушал?

— Дед, я… — Люсьен не знал, куда деваться от стыда.

— Я сказал, забудь. Все в прошлом. Ализир тебя прикрыл. Сказал, что на момент убийства ты был в Алирране. Это могут подтвердить сотни свидетелей, так что обвинение тебе лично не грозит. Но отныне держи глаза и уши открытыми. Опасайся удара в спину.

— Интересно в этом доме можно хотя бы час поспать спокойно.

Еще один женский голос заставил Люсьена изумленно раскрыть рот, а Зарима покраснеть до корней волос.

— Спи, Лейла. Мы тоже скоро ляжем. Все равно спешить некуда. Нас не дернут, пока тело министра не осмотрят маги и лекари.

Незамеченная ранее Люсьеном красавица села в постели, недовольно глядя на них из-под нахмуренных бровей.

— Что у тебя за гадкая манера обсуждать всякие ужасы с утра пораньше? Нельзя это делать в другом месте?

Зарим кашлянул в кулак, покосился на внука, все еще изображающего из себя соляной столб, и глазами указал девушке на дверь. Та возмущенно фыркнула, завернулась в одеяло, и гордо вздернув подбородок, ушла. Правда дверь прикрыла очень тихо. Видимо понимала, что никто из посторонних не должен узнать о пополнении жильцов, апартаментов.

— Рот закрой, муха залетит. — Зарим толкнул парня, чтобы пришел в чувство. И пошел стелить постели на полу для себя и внука.

— Дед, ты же только что женился! — Люсьен едва сдержался, чтобы не повысить голос.

— И что с того?

Он бросил на шкуры по подушке и пошел в гардеробную за одеялами. Люсьен как привязанный пошел за ним следом, еще не до конца веря, в то, чему стал свидетелем.

— А как же твоя жена? Вдруг ей кто расскажет?

— И даром потратит время и силы. Она и так все знает. — Зарим остановился, держа одеяла в охапке, так как Люсьен преградил ему путь.

— Но, дед! Так нельзя! — В его голове, одурманенной любовью к лисице, не укладывалось подобное положение вещей.

— А как можно? — Зарим посторонил внука, вернулся в спальню и свалил одеяла поверх шкур.

Люсьен пару раз открыл рот, чтобы выдать ответ и так и не нашелся что сказать. Пока он думал, Зарим не раздеваясь, улегся спать. Люсьен тоже лег. Пантеры, охраняющие деда, тоже легли, оставив старшего караулить их сон. Но сон как раз и не шел. Люсьен знал, что и дед не спит. Просто притворяется спящим, чтобы его не трогали. Вот только любопытство такая зараза, что если поймало в свои сети, то избавиться от него просто невозможно.

— Дед. — Тихо позвал он. — Скажи, хотя бы кто она.

Зарим повернулся, подпирая голову рукой, понимая, что поспать не получится.

— Тоже заложница. Каннингем выдавал ее за Энию Веларис, пока та не попала к Норису, и ложь не выплыла наружу.

— И что Каннингем? Взял и вот так запросто отпустил?

— Почему нет? Мне все равно полагалась фаворитка, вот он и нашел способ избавиться от двух проблем сразу. Лейла оказалась девушкой неглупой, оценила для себя все преимущества и не таит на меня зла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На вершине отчаяния - Светлана Велесова.
Книги, аналогичгные На вершине отчаяния - Светлана Велесова

Оставить комментарий