Читать интересную книгу Тайны наследников Северного Графства - Алёна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 132

— Леопольд, а Дейкстр не заходил, пока я была в ванной?

— Нет, — пожал плечами оборотень. — А что?

— Где он может быть?

Неожиданно дверь в комнату открылась. Я было понадеялась, что это Дейк пришел, но это оказался Арланд.

— Вы Дейкстера не виде… ли? — заметив меня и Леопольда, инквизитор запнулся. Я, увидев его, тоже на какое-то время потеряла дар речи. А ведь было от чего… он выглядел потрясающе!

Светлые волосы были странно завиты, прямо как у меня, кожа на вид стала как у фарфоровой куклы, а в глазах появился странный блеск.

Но главным была даже не внешность, а одежда. Такой я еще не видела в этом мире!

Вместо рубашки, накидки или куртки на Арланде была роскошная мантия, спускавшаяся немного ниже колен. Подол мантии расходился у пояса, открывая богато украшенный ремень с неизменным ритуальным ножом экзорциста. Обычные, только белые штаны были убраны в высокие светло-бежевые сапоги с острыми загнутыми вверх носами. Вокруг щиколотки как будто был обернут кусок ткани, ушитый металлическими бусинами с маленькими драгоценными камнями. Голенища сапог, собранные в складки, обвивали странные узоры.

— Ты прекрасна в этом платье, — улыбнулся Арланд, подойдя ко мне. Я опомнилась и перестала пялиться на инквизитора. Что он сказал?…

— Что? — растеряно переспрашиваю.

— Я сказал, что ты замечательно выглядишь, — повторил экзорцист.

— Ты тоже ничего, — киваю на его мантию. — Откуда это? Я думала, ты принципиально носишь только черное.

— Парадная одежда ученика Ордена Белых Сов, — пояснил Арланд. — Единственная моя парадная одежда…

— Точно! Белые совы… Теперь понятно, зачем эти перья на плечах, — усмехаюсь, дотрагиваясь до странной детали мантии, расположенной вокруг плеч, груди и спины, от шеи до середины предплечья. Весь этот кусок ткани был в белых перьях с темно-серыми крапинками. — Бедные птицы…

— Увы, — виновато улыбнулся Арланд, посмотрев на меня. Осознав, что создаю лишнюю близость между нами, я поспешила отдернуть руку от плеча инквизитора.

— Прости…

— Еще покрасней, — усмехнулся он. — Ладно. Ты не видела Дейкстера? Я его давно ищу, но его нигде нет.

— Нет, не видела, — качаю головой. — А зачем он тебе понадобился?

— Я хотел спросить у него кое-что важное. Вообще, странно, что его никто не видел. Где же он может быть?

— Без понятия, — пожимаю плечами. — Я вообще только что заметила, что мозг нашей компании куда-то пропал. Предлагаю поискать его вместе, что скажешь?

— Я надеялся, Дейкстр окажется здесь… Прости, боюсь, искать вместе не получится, — вздохнул Арланд. — Гости уже начинают приезжать, мне нужно быть среди семьи. Заешь, эти бароны… они умрут от горя если я не пожму им руки, не засыплю комплиментами их дочерей и не выслушаю восторги относительно того, как я вырос! — скривился.

— Ну хорошо, иди. А мы с Леопольдом попробуем отыскать Дейка до начала праздника… Боюсь, придется силой вытаскивать его из винного погреба, до которого он таки добрался.

— Подожди меня выгонять, я зашел не только из-за рыцаря, — улыбнулся Арланд. — Бэйр, ты уже знаешь, с кем будешь на балу?

— С тобой, Дейком и Леопольдом… Хм. Подожди-ка, ты случайно не собираешься пригласить меня? — с подозрением смотрю на парня.

— Да, именно это я и хочу сделать, — кивнул инквизитор. — Что ты на это скажешь?

— Арланд, может, ты забыл, но мы не в том положении, чтобы ходить вместе на балы! Инквизиторы не должны появляться вместе с ведьмами. И, к тому же, ведьмы с Великих равнин не умеют танцевать, — неуверенно напоминаю. Опять ведь отмазываюсь, причем так по-дурацки… как бы он не обиделся на меня в конец.

— Понятно, — лицо Арланда потемнело после моих слов. — Скажи, ты ведь просто не хочешь идти со мной, да?

— Я правда не умею танцевать, и я правда ведьма, а ты — инквизитор, — пожимаю плечами.

— Что ж… когда тебе нужна моя помощь, тебя это почему-то не особо смущает, — сказал он и вышел из комнаты.

— Черт… кажется, я его сильно обидела, — вздыхаю, посмотрев на закрытую дверь. — Как-то глупо вышло.

— Видимо, он очень хотел пойти с тобой, — удивленно произнес Леопольд.

— Но я не умею танцевать, и нам нельзя… Ладно, вообще, Арланд и я — проблема последняя! Нужно думать, куда пропал Дейк. Обычно он не пропадает, ничего не сказав мне…

— Лекои, сынок, помоги мне с корзиной, — из умывальной вышла Тома и поманила за собой оборотня.

Когда они вышли из умывальной, нелюдь сказала, что у них с Леопольдом есть кое-какие дела и что рыцаря мне придется искать одной. Оборотень виновато посмотрел на меня напоследок, после поспешил за матерью.

Не успела я возмутиться тому, что меня все бросили и мне теперь одной придется искать Дейка, как где-то рядом раздался знакомый ненавязчивый баритон.

«Наконец-то они все ушли…»

Вздрогнув, я быстро осмотрелась вокруг. Конечно же, я никого не увидела. Распутин так давно не появлялся, что совсем забыла о нем и о том чувстве бывалого шизофреника, когда говоришь с голосом в своей голове.

— Чего тебе надо? — спрашиваю, нервно разгладив юбку платья. Это уже входит в привычку. — Почему ты вдруг решил объявиться спустя столько времени?

«Я никуда не уходил. Просто ты стала опасна для меня, я боялся, что твоя рука захочет моего вкусного духа, потому и не показывался. Но вчера она получила столько силы, что еще пару дней не захочет принимать в себя что-либо. Еще есть важные сведения для тебя… В общем, у меня появилось достаточно поводов для того, чтобы поговорить с тобой».

— Я не стала бы тебя уничтожать, что за ерунду ты говоришь?… Подожди, ты был здесь все это время!? Значит, ты знал обо всем, что творилось в поместье, и мог мне все сказать раньше, чем начался этот кошмар!?

«Да, верно. Я мог раньше вам сказать о Хранителе, о демоне, о наследнике, о дворецком и о прочем. Я все знаю о людских домах, такая у меня работа».

— И ты молчал!? Дейк чуть не погиб из-за тебя! И я сама!…

«Знаешь, я не стану тебе объяснять, почему моя жизнь мне дороже жизни какого-то рыцаря. Появись я, и ты бы просто не удержала свой новый инстинкт. Кроме того тебе следует запомнить, что я служу только тебе, остальные меня мало волнуют. Если бы твоей жизни угрожала опасность, я бы появился. До этого момента ты была в безопасности».

— Значит, сейчас мне угрожает опасность?

«Скорее да, чем нет».

— И что же происходит?

«Дейкстр перебежал дорогу одному влиятельному человеку и теперь вас обоих, как свидетелей, могут убить в ближайшем будущем. Сам рыцарь не в силах убрать угрозу, потому я и появился».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайны наследников Северного Графства - Алёна Реброва.
Книги, аналогичгные Тайны наследников Северного Графства - Алёна Реброва

Оставить комментарий