Читать интересную книгу "Неоконченная симфония Дарвина: Как культура формировала человеческий разум - Кевин Лейланд"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 133
281–318.

Wyles, J. S., J. G. Kunkel, and A. C. Wilson. 1983. Birds, behavior, and anatomical evolution. Proceedings of the National Academy of Sciences USA 80:4394–4397.

Wynn, T., A. Hernandez-Aguilar, L. F. Marchant, and W. C. McGrew. 2011. "An ape's view of the Oldowan" revisited. Evolutionary Anthropology 20:181–197.

Yabar, Y., L. Johnston, L. Miles, and V. Peace. 2006. Implicit behavioral mimicry: investigating the impact of group membership. Journal of Nonverbal Behavior 30:97–113.

Yang, C. 2013. Ontogeny and phylogeny of language. Proceedings of the National Academy of Sciences USA 110:6323–6327.

Yeakel, J. D., M. M. Pires, L. Rudolf, N. J. Dominy, P. L. Koch, P. R. Guimaraes Jr., and T. Gross. 2014. Collapse of an ecological network in ancient Egypt. Proceedings of the National Academy of Sciences USA 110:14472–14477.

Young, H. G. 1987. Herring gull preying on rabbits. British Birds 80:630.

Zaidel, D. W. 2013. Cognition and art: the current interdisciplinary approach. WIREs Cognitive Science 4:431–439.

Zeder, M. A. 2012. The broad spectrum revolution at 40: resource diversity, intensification and an alternative to optimal foraging explanations. Journal of Anthropological Archaeology 31(3):241–264.

Zeder, M. A. 2016. Domestication as a model system for niche construction theory. Evolutionary Ecology 30:325–348.

Zeder, M. A., D. G. Bradley, E. Emshwiller, and B. D. Smith, eds. 2006. Documenting Domestication: New Genetic and Archaeological Paradigms. Berkeley, CA: University of California Press.

Zentall, T. R., and B. G. Galef, eds. 1988. Social Learning: Psychological and Biological Perspectives. London, UK: Erlbaum.

Ziman, J. 2000. Technological Evolution as an Evolutionary Process. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Zuberbuhler, K. 2005. The phylogenetic roots of language-evidence from primate communication and cognition. Current Directions in Psychological Science 14: 126–130.

Сноски

1

Источники приводимых цитат см. в разделе «Примечания». – Здесь и далее примечания редактора, если не указано иное.

2

Популярную сегодня форму скрепки обозначают по названию разработавшей ее британской фирмы Gem Manufacturing. – Прим. пер.

3

От англ. to splice – сращивать, соединять.

4

От англ. evolutionary developmental biology.

5

Модель психического состояния, или дословно теория разума (англ. theory of mind), – термин, обозначающий систему репрезентации в человеческом сознании психических феноменов, которая позволяет нам понимать представления, мотивы, намерения, эмоции, переживания других людей.

6

В переводе на русский «Большая автомобильная кража» или «Большой угон», и это далеко не все предлагаемые геймерами варианты, среди которых есть, например, «Великий автоугонщик» и др. Один из сверхпопулярных проектов в индустрии компьютерных игр. В мире обозначается обычно как GTA. Первая GTA была разработана и выпущена еще как видеоигра в 1997 г. британскими компаниями Rockstar North и Rockstar Games. К 2022 г. серия насчитывала 11 игр на различных платформах. Действие GTA происходит преимущественно в вымышленных городах на территории США.

7

Англ. Tit-For-Tat.

8

От фр. mêlée (смешивать) – схватка, драка. В ранних рыцарских турнирах – групповой бой, в отличие от появившихся позднее поединков двух воинов.

9

Англ. Discontmachine.

10

Англ. Intergeneration.

11

Aнгл. Wepreyclan и Dynamicaspirationlevel.

12

Энтузиасты, наблюдающие за птицами и за их поведением. От англ. twitching – «птичничество», или любительская орнитология. – Прим. пер.

13

Англ. Principle component analysis.

14

По аналогии с фактором g (англ. general – общий), которым обозначается общий интеллект у человека. – Прим. пер.

15

Деятельность Meta Platforms Inc. (в том числе по реализации соцсетей Facebook и Instagram) запрещена в Российской Федерации как экстремистская.

16

Перевод С. Маршака.

17

От лат. reciprocus – возвращающийся, взаимный.

18

Согласно современным представлениям, тыква-горлянка была независимо одомашнена в Америке и Азии: см.: Chomicki et al., Origin and domestication of Cucurbitaceae crops: insights from phylogenies, genomics and archaeology. New Phytologist, 2020, v. 226 (5). – Прим. науч. ред.

19

Деятельность Meta Platforms Inc. (в том числе по реализации соцсетей Facebook и Instagram) запрещена в Российской Федерации как экстремистская.

20

Биограф Уотсона Кевин Мэйни замечает в своей книге «Индивидуалист и его машина», что данное высказывание, скорее всего, приписывается Уотсону, поскольку документально оно не подтверждено. См.: Maney K. The Maverick and His Machine: Thomas Watson, Sr. and the Making of IBM. New Jersey: John Wiley & Sons: Hoboken, 2003. P. 463.

21

Исх. 1:13.

22

В оригинале использована содержащая примерно тот же смысл английская пословица "When in Rome do as the Romans do" («Находясь в Риме, поступай как римляне»).

23

Имеется в виду место в английском графстве Бакингемшир, где в годы Второй мировой войны располагалось главное шифровальное подразделение Центра правительственной связи.

24

В июне 2016 г. Tianhe-2 (Тяньхэ-2) уступил по мощности следующему китайскому суперкомпьютеру Sunway TaihuLight, который, в свою очередь, в 2018 г. был оттеснен новым детищем IT-индустрии. В 2022 г. первое место в мировом рейтинге занял американский Frontier.

25

Старейшая из ныне действующих танцевальная труппа Великобритании, основанная танцовщицей и педагогом-хореографом Мари Рамбер в 1926 г.

26

Англ. Imperial Society of Teachers of Dancers (ISTD) – международная комиссия по обучению и экзамену по танцам, базирующаяся в Лондоне; была зарегистрирована как благотворительная образовательная организация в 1904 г.

Комментарии

1

Darwin 1859, p. 459. Дарвин Ч. Происхождение видов путем естественного отбора. (Классики науки). 2-е изд., доп. – СПб.: Наука, 2001. С. 419. В 1896 г. по шестому английскому изданию в России издали новый перевод, редактором которого выступил К. А. Тимирязев. Перевод был сделан К. А. Тимирязевым при участии М. А. Мензбира, А. П. Павлова и А. И. Петровского. Этот лучший из русских переводов лег в основу последующих изданий, включая и то, по которому приводится цитата. При публикации труда Дарвина «Происхождение человека и половой отбор» (см. прим. 7) в основу был положен перевод под редакцией И. М. Сеченова. – Прим. ред.

2

Идея культурной эволюции заключается в том, что имеющиеся у человечества культурные убеждения, знания, обычаи, навыки и языки можно рассматривать как эволюционный процесс. Свежее краткое изложение можно найти в Mesoudi 2011, а также Richerson and Boyd 2005; а в Cavalli-Sforza and Feldman 1981 – основополагающие формульные выкладки.

3

В книге «Эгоистичный ген» (The Selfish Gene, 1976) Ричард Докинз вводит понятие мема – культурного репликатора со свойствами, аналогичными генным. Однако современная теория культурной эволюции очень мало берет из меметики. Для общего знакомства с новыми обширными экспериментальными и теоретическими трудами в этой области см.: Mesoudi 2011, Richerson and Boyd 2005 или Henrich 2015. Критическую оценку этой научной области дает Lewens 2015.

4

Уникальность сотрудничества у человека рассматривается в Boyd and Richerson 1985, Richerson and Boyd 2005, Henrich and Henrich 2007 и Henrich 2015.

5

Обзоры обучения у животных можно найти в Caro and Hauser 1992, Hoppitt et al. 2008 и Thornton and Raihani 2008. Один из самых убедительных его примеров дают Thornton and McAuliffe 2006, описывая обучение у сурикатов.

6

Сотрудничество у животных обусловливается не только родственным отбором и может основываться на самых разных механизмах. Недавний теоретический обзор см.: Nowak and Highfield 2011.

7

Darwin 1871,

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 133
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Неоконченная симфония Дарвина: Как культура формировала человеческий разум - Кевин Лейланд"

Оставить комментарий