Читать интересную книгу Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Что они разместили на арене? Танки? Артиллерию?

— Людей. И припасы снабжения.

— Гвардия всегда следует стандартным протоколам, — сказал Сарпедон, радуясь тому факту, что разговор переключился на вопросы войны, где он не рисковал сбиться. — Боеприпасы они разместят под землей, чтобы предохранить от попадания из миномета. В подобном здании должно быть полно подходящих помещений. Под ареной должны располагаться клетки и бараки. Вот туда мы и отправимся. Сарета, ты займешься наземным уровнем. Замани гвардейцев на саму арену. А мы взорвем сложенные под ней боеприпасы.

Последовала заминка, а затем краткое, резко оборвавшееся шипение.

— Великая Госпожа согласна.

Сарета затрещала и зашипела на своих культистов, сбежавшихся к ней, подобно рою забавных насекомых, и увлекших паланкин в темноту.

— Во имя Трона Земли, Сарпедон, ты почувствовал? — спросил Греск, когда Сарета скрылась из виду, отправляясь вместе со своими культистами к зданию арены, нависавшему над развалинами трущоб. Даже умудренный годами старый библиарий был потрясен увиденным.

— Хаос, — кивнул Сарпедон. — Чистый Хаос.

— Ксеносы и поклонники Тьмы, действующие в союзе. Не думал я, Сарпедон, что ты зайдешь настолько далеко.

— Мы можем прямо сейчас ударить им в спину, и у нас будет даже несколько минут на то, чтобы потрудиться на благо Императора, прежде чем нас прикончат. Но если мы подберемся достаточно близко, то сможем и вычислить Теллоса, и серьезно потрепать этих тварей.

— Да, но Гвардия…

— Гвардия спит и видит, как нас уничтожить, Греск. И пока ситуация не изменится, эти люди остаются нашими врагами. Сейчас мы ничего не можем тут изменить. И поверь, мне не меньше твоего хочется разобраться с этой тварью. — Сарпедон отвернулся и взмахом руки приказал отрядам двигаться дальше.

— Солк, — произнес он в вокс, — ты знаешь свою задачу. Веди нас к нижним уровням арены. Избегай столкновений, мы просто должны прибыть туда.

Сержант Солк помедлил всего долю секунды, а затем сорвался с места вместе со своим подразделением, прокладывая путь через подбрюшье Грейвенхолда к импровизированным укреплениям Гвардии.

Сарпедон знал, что Испивающие Души доверяют ему. И магистру требовалось убедить их не терять эту веру хотя бы еще чуть-чуть. Они прибыли в Грейвенхолд не потому, что это было так уж необходимо, а потому, что таково было личное желание Сарпедона, поскольку, что бы ни произошло с Теллосом, командор должен был увидеть это собственными глазами. И еще потому, что только он обладал силами, позволяющими встретиться с Теллосом в бою. Сарпедон мог попытаться объяснить это десантникам, но не был уверен, что они все поймут правильно. Они просто должны были поверить ему. Вот и все.

— Что-то вижу, — раздался в воксе голос Солка. — Похоже на загоны, вырезанные в скале. Наверх ведет винтовая лестница.

В тоннеле были слышны отзвуки тяжелых шагов «Стражей» и рокочущие раскаты взрывающихся артиллерийских снарядов.

— Хорошо. Крайдел, Прэдон, держитесь рядом. Греск, ты вперед; Паллас, идешь со мной. Наша цель — главное хранилище боеприпасов, размещенное гвардейцами под ареной. Когда доберемся туда…

— Веду цель, — доложил сержант Келвор.

Он лежал на животе, просунув ствол болтера в отверстие в массивной городской стене Грейвенхолда. Перекрестье скопа следовало за шеей беспечного офицера Гвардии, решившего свериться с картой без того, чтобы вначале найти укрытие.

— Не спеши, — сказал Грэвус.

— Уверен? — Келвор был метким стрелком, и потеря ноги в здании биржи на это никак не повлияла. Он легко сумел бы прикончить офицера и втянуть несколько подразделений Огненных Ящеров Форнукс Ликс во взаимную перестрелку, замедлив их продвижение к административному комплексу.

— Мы здесь не для того, чтобы сражаться с Имперской Гвардией, — сказал Грэвус. — И Каргедрос нас не видит.

— Грэвус, ты в этом уверен?

— Нет. Но зато я уверен в том, что не стоит нам спешить выполнять поручения ксеноса, чтобы тот смог получить необходимое ему время.

— Что ж, разумно. — Келвор отполз от дыры.

Старые стены Грейвенхолда были изрезаны тоннелями и лестничными колодцами, поэтому, несмотря на то что ксенос-проводник растворился во тьме сразу, как только Испивающие Души добрались до места, поиск подходящей позиции для снайпера проблемы не составлял. Десантники из подразделения Келвора заняли огневые рубежи на самых верхних уровнях стены. Штурмовики Грэвуса находились в резерве на тот случай, если гвардейцы попытаются выкурить снайперов. Не возникало никаких сомнений, что цепные мечи и собственный энергетический топор Грэвуса мгновенно покончат со штыковой атакой Гвардии.

Но маленькому войску не слишком хотелось просто так рисковать жизнями ради принца Каргедроса. Оба отряда понесли серьезный урон в сражении за здание биржи — у Келвора осталось только трое десантников, а у Грэвуса — шесть.

Из тени одного из внутренних коридоров стены возник библиарий Тирендиан, еще один из людей в команде Грэвуса, который в былые времена, пока еще существовал старый Орден, стоял бы выше сержанта.

— Знаешь, что я думаю, сержант?

— Просвети нас, Тирендиан.

Грэвус, если честно, недолюбливал библиария. Слишком уж молодым он казался, и слишком мало шрамов было на его теле. Конечно, Тирендиан был столь же отважен и опасен в бою, как и любой Испивающий Души, но не производил он того впечатления опытного старого рубаки, какое должен был производить. Что-то странное было в нем, слишком уж совершенное.

— Я полагаю, сержанты, что Каргедрос в точности знает намерения Сарпедона. Принц понимает, что мы его предадим. Эльдары вечно знают то, чего не должны знать, — такова их природа. Терпит же он нас только потому, что собирается предать первым.

— Звучит не слишком обнадеживающе, библиарий, — сказал Грэвус. — И что же ты предлагаешь?

— Выяснить его планы. — Тирендиан припал на колено возле стены, внимательно следя за тем, чтобы его бронированное тело всегда находилось в тени и гвардейцы, продвигающиеся по городу далеко внизу, не смогли его заметить в одной из дыр. — Каргедрос не случайно выбрал именно эту планету. Эльдары не занимаются завоеваниями, они грабят и разрушают. Но Грейвенхолд по какой-то причине важен для них.

— Одному Императору ведомо, сколько здесь еще тайн, о которых Гвардия даже не задумывается, — произнес Келвор, снявший скоп со своего болтера и теперь использовавший его в качестве подзорной трубы, разглядывая отряды Огненных Ящеров, истребляющих рассеянные группки грейвенхолдцев. — Должно быть, города существовали здесь еще за несколько тысяч лет до основания Грейвенхолда. Возможно, все дело в их древности. Они могут относиться даже к доимперским временам.

— Если так, то у Каргедроса было полно времени, чтобы раскопать их, — сказал Тирендиан. Он тоже наблюдал за Огненными Ящерами. Те хорошо держали строй, и линия фронта неумолимо ползла вперед, а офицеры вовремя отправляли в бой резервы, помогавшие добивать остатки грейвенхолдцев. — Думаю, тут замешано нечто более сложное, чем просто какой-нибудь древний артефакт. Взгляните, Каргедрос мог бы долгие дни удерживать эти улицы, отправь он достаточно войск, но практически добровольно сдает административный район. Либо ему нужно, чтобы гвардейцы проникли в город, либо просто все равно, насколько далеко они зайдут.

— Либо все дело вот в этом, — вставил Келвор, указывая в том направлении, где административный район сменялся высотными зданиями, веером расходящимися от Юго-восточных ворот. Остатки бронетехники Огненных Ящеров превращали высотки в лишенные окон стальные остовы, высящиеся над заваленными обломками улицами, по которым убегали отступающие враги. Но Келвор обратил внимание не на них.

Грэвус присел рядом и приложил к глазам пару магнокуляров, протянутых ему одним из десантников Келвора.

Темно-синие «Рино» Багровых Кулаков прокладывали путь через развалины, следуя за наступающими на врага Огненными Ящерами. Кулаки возвращались в Грейвенхолд, но на этот раз неторопливо и расчетливо, двигаясь по маршруту, выжженному Гвардией.

— Они привели Кулаков, — сказал Келвор. — Должно быть, полагают, что десантники-предатели все еще в городе.

— Строго говоря, — вмешался Тирендиан, — они правы. Но Кулаки идут не за Гвардией, а отправляются самостоятельно разыскивать нас.

— По мне, так здорово, — с удовлетворением в голосе произнес Келвор. — Они мне задолжали за ногу.

— Давно ли мы с Кулаками перестали быть братьями? — спросил Грэвус. Тирендиан с Келвором воззрились на него. — Ведь были времена, когда оба наших Ордена отправлялись на охоту за кем-нибудь вроде Каргедроса. А теперь вместо этого мы убиваем друг друга, а истинный враг расслабляется и ждет, пока его планы воплотятся нашими руками.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли.
Книги, аналогичгные Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Оставить комментарий