Читать интересную книгу Кровавое наследие - Hel Lumi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 141

-Неужели все сдавались? - стараясь сохранять внешнее спокойствие, поинтересовался я, внутренне закипая от негодования. - В Нью-Йорке слишком много оборотней, чтобы Инконну могли позволить себе тратить на каждого бессчетное количество времени, как Носферату это делают здесь.

-Не все, - нехотя признала Рейчел. - Некоторые погибали. Но если надеешься принять мученическую смерть, то не слишком обольщайся. Оборотни чрезвычайно живучи, так что благодаря строптивости твои пытки продлятся не меньше полугода. Но, уверяю тебя, ты сойдешь с ума много раньше сего срока.

"Да, - подумал я, - некоторые оборотни настолько живучи, что им удается сохранить не только жизнь, но и свободу".

Конечно, я не мог привести ей в пример Джеральда, поскольку его спасение, по-видимому, оставалось для вампиров тайной.

-Вообще-то, - беззаботно пробормотал я, - надеюсь не умереть тут и не потерять себя.

-Это вряд ли, - скептически заметила Рейчел.

-Тогда предпочитаю смерть, - буркнул я, втайне рассчитывая, что до этого не дойдет.

Боль понемногу шла на убыль. Осознание того, что детоксикация прогрессирует, вселяло твердость духа, успевшую утратиться. Теперь я не сомневался, что сумею спастись. Ко мне возвращалась сила - чересчур медленно, чтобы я мог прямо сейчас перевоплотиться в волка. Но всё-таки этот крошечный проблеск надежды, маячащий где-то в перспективе, радовал меня, ибо ничего существеннее, чем призрачное чаяние, у меня не было. Чтобы предпринять попытку побега, требовалось не так уж много времени. Когда организм достаточно окрепнет, я превращусь в зверя и... Я непроизвольно шевельнул напряженными пальцами, как бы пытаясь сжать кулаки, и мой жест не ускользнул от вампирши.

-Ради собственного блага и безопасности сородичей достигни договоренности с главой клана в предложенных условиях! - воскликнула Рейчел. Она увещевала меня, словно растерянного ребенка. Вероятно, она спешила выполнить миссию вербовщика, прежде чем к раненому Вервольфу возвратится прежнее здоровье. - От тебя ведь толком ничего и не требуется. Ты просто присягнешь в верности Реджинальду. И всё.

Но в этом "всё" содержалось самое главное. Один маленький, но ужасно постыдный поступок вмиг уничтожит само мое существование, всю жизнь. То, что произойдет дальше, будет в миллион раз хуже и страшнее смерти.

-Что?! - в изумлении и, ужасаясь, переспросил я. - Присяга?! Как такое возможно? Неужели Норм... - Я не смог продолжить фразу, какой отвратительной та вдруг мне представилась.

-Да-да, - кивнула вампирша оживленно. - И Норм и нью-йоркские Волхвы. А упорство лишь усугубляет положение: твое и остальных Вервольфов.

-У вас нет ни единого действенного метода для борьбы с моим упрямством. - Я был несгибаем в собственной правоте. - Ты сама утверждала, что запас яда исчерпан. А единственный предатель в лаборатории, как ты знаешь, мертв.

-Быть может, ты и прав, - пожала плечами вампирша. - А может, нет. Шварц оказался самым глупым и принципиальным предателем, каких свет видал. Он работал на Беллу без зазрения совести, а сотрудничество с Крептоном отверг.

-За это ты его и убила, - закончил я мысль вампирши, и Рейчел усмехнулась. Разумеется, я угадал, а она не подумала отнекиваться.

-А прустит, - продолжила она, - считай, у нас в кармане. Сильвио! - выкрикнула она, повернув голову туда, где слышался шум. - У нас всё готово?

-Да, синьора, - откликнулся мужской голос, тон которого показался мне ироничным и насмешливым.

-Тогда иди сюда. - Несомненно, это был приказ, но к суровой требовательности примешивалась ласка.

И хотя, кажется, вампирша звала только человека по имени Сильвио, я отчетливо расслышал топот двух пар ног. Это был либо кентавр, либо сподручный кровопийцы приближался не в одиночестве, а прихватив с собой товарища. Еще до того, как я их увидел, я догадался, что сюда шли ее "мальчики".

Это были дюжие пареньки приблизительно моего возраста, и мне даже не требовалось обладать сверхъестественным обонянием, чтобы безошибочно определить в них вампиров. Бледная кожа, темные тени под глазами и главное - противоестественно изогнутые ногти, словно их пальцы высохли и давно мумифицировались. Почему-то в женских ногтях таилась своеобразная красота и изящность, а вот мужские руки были до неприличия безобразны.

Один из них, с бровями, сросшимися у переносицы, протянул Рейчел белый лист бумаги, сложенный вдвое. Очевидно, это и был тот самый Сильвио. Другой, мулат, стоял в стороне и с нескрываемой злобой зыркал на соседнюю со мной камеру. Он приподнял верхнюю губу, обнажив клыки, кажущиеся удивительно белыми на фоне смуглой кожи.

Внезапно мой товарищ по несчастью, молчавший всё это время, активизировался. Появление двух вампиров будто подействовало на моего соседа, как красная тряпка на быка. Я услыхал шум за стеной - пленник подбежал к самой решетке - и последовавший за звуком шагов поток ругательств, который, правда, довольно быстро иссяк. Я обомлел - это даже слабо сказано. Я был настолько поражен, что у меня глаза на лоб вылезли. Но меня, конечно же, удивили не сами ругательства, а то, кто их произносил. Я открыл от удивления рот, и мысли, независимо ни от чего, сложились в одно-единственное слово, которое я был в состоянии произнести.

-Ребекка!

Но как она тут очутилась? Зачем? Ее нахождение здесь показалось мне самой нелогичной вещью во всей этой дурацкой войне.

Рейчел заприметила мое удивление, улыбнулась уголком губ, но ничего не сказала. Может, она готовила мне сюрприз. Но ведь не могла же вампирша надеяться на то, что присутствие Ребекки повлияет на мое решение!

-Подонки! - выкрикнула Бекки, голосом полным негодования. - Где Глэдис? Что вы с ней сделали?

-У твоей подруги был слишком длинный нос, который она совала, куда не следует! - огрызнулся мулат. - Пришлось отучить ее от вредной привычки.

-Вы убили ее? - Голос девушки упал до шепота.

-Ей не следовало связываться с нами. - Мулат остался явно доволен реакцией Ребекки. Оскалившись, он зашипел на девушку, и та не проронила больше ни слова.

-Тебя интересовало, как мы достанем прустит? - обратилась ко мне Рейчел. Вообще-то мое любопытство уже оказалось удовлетворено, поскольку я всё понял без долгих объяснений. Я догадался, почему Бекки заперта в соседней клетке. Но вампирша всё равно прокомментировала: - Нам не нужен предатель. С нас хватит и поставщика. - Она развернула бумажный лист и принялась читать. - "Уважаемый профессор Лейн. Если вы желаете при следующей встрече с дочерью застать при ней все ее пальцы, глаза и уши, то не забудете захватить весь запас прустита, коей имеется в наличии, когда сегодня покинете пределы лаборатории. Весь товар вы передадите в руки того, кто придет сегодняшним числом в шесть пополудни к Старым Маршальским часам. Если вас не окажется на месте в назначенный срок, это будет расценено как полное безразличие к судьбе Ребекки, то есть мы распорядимся ею по своему усмотрению". - Еще раз пробежав глазами по письму, Рейчел звонко рассмеялась. - Я сама бы лучше не придумала! Как тебе, а? - Она вновь обращалась ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровавое наследие - Hel Lumi.

Оставить комментарий